Подзаголовок
В книгах и других произведениях подзаголовок — это поясняющее или альтернативное название. Например, Мэри Шелли дала своему самому известному роману название «Франкенштейн, или Современный Прометей» (англ. Frankenstein: or, The Modern Prometheus); используя подзаголовок «Современный Прометей», она ссылается на греческого титана как намёк на тему романа[1].
В английском языке подзаголовки (subtitles) традиционно обозначались и отделялись от названия фильма связкой or, возможно, намекая на их функцию как альтернативного названия. В более современном варианте подзаголовок просто отделяется пунктуацией, что делает его скорее продолжением или подэлементом самого названия[источник не указан 365 дней].
В библиотечной каталогизации и библиографии подзаголовок не включает альтернативное название, которое определяется как часть собственно названия: например, One Good Turn: A Natural History of the Screwdriver and the Screw[en] подаётся как «One Good Turn (название)» и «A Natural History of the Screwdriver and the Screw (подзаголовок)», а «Двенадцатая ночь, или Что угодно» (Twelfth Night, or What You Will) Уильяма Шекспира подаётся как «Twelfth Night, or What You Will (название)»[источник не указан 365 дней].
Подзаголовки к пьесам вошли в моду в елизаветинскую эпоху; Шекспир пародировал эту тенденцию, дав своей «Двенадцатой ночи» собственный подзаголовок — намеренно неинформативный «Что угодно», подразумевая, что подзаголовок может быть таким, каким его захочет видеть публика[2]. В печати подзаголовки часто появляются под заголовком менее заметным шрифтом или следуют за заголовком после двоеточия[источник не указан 365 дней].
Некоторые современные издатели предпочитают забыть о подзаголовке при переиздании классических литературных произведений, например, знаменитой повести Шелли, которая сейчас часто продаётся просто как «Франкенштейн»[источник не указан 365 дней].
В политической философии, например, теоретик XVI века Томас Гоббс назвал свой magnum opus «Левиафан, или Материя, форма и власть государства церковного и гражданского», используя подзаголовок, чтобы объяснить предмет книги[источник не указан 365 дней].
Вне литературыПравить
В кино примеры подзаголовков с использованием союза «или» включают «Доктор Стрейнджлав, или Как я перестал бояться и полюбил бомбу» и «Бёрдмэн, или неожиданное достоинство невежества».
Подзаголовки также используются для обозначения различных частей серии, вместо или в дополнение к номеру, например: «Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца» — вторая часть серии «Пираты карибского моря»; Mario Kart: Super Circuit[en] и Mario Kart: Double Dash‼ — третья и четвёртая части серии Mario Kart; «Звёздный путь 2: Гнев Хана» — вторая часть серии «Звёздный путь».
ПримечанияПравить
- ↑ Cantor, Paul A. Creature and Creator. — CUP Archive, 1985. — P. 103–104. — ISBN 9780521313629. Архивная копия от 4 февраля 2022 на Wayback Machine
- ↑ Richmond, Kent. Twelfth Night, Or, What You Will / Kent Richmond, William Shakespeare. — Full Measure Press, 2004. — P. 11. — ISBN 9780975274309. Архивная копия от 4 февраля 2022 на Wayback Machine