Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Пангборн — Википедия

Пангборн (англ. Pangbourne) — община расположенная на берегу Темзы в английском графстве Беркшир. Представляет собой большую деревню, в которой, помимо частного жилфонда, расположены магазины, школы, железнодорожная станция Great Western Railway  (англ.) (рус. и приходской зал. За пределами этого кластерного поселения  (англ.) (рус. находится частный Пангборнский колледж.

Деревня
Пангборн
Uk-pangbourne-centre.jpg
51°29′02″ с. ш. 1°05′13″ з. д.HGЯO
Страна  Великобритания
История и география
Площадь
Население
Население 2978 человек (2011[1])
Цифровые идентификаторы
Телефонный код +44 118
Пангборн на карте
Пангборн
Пангборн
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

ИсторияПравить

 
Вывеска с названием деревни рядом с светским приходским залом на заднем плане

Название «Пангборн» фигурирует в летописях с 844 года[3] как древнеанглийское слово «Pegingaburnan» (дательный падеж), что означает «поток народа [людей именуемых] „Pgaga“». Впоследствии это название было сокращено до Панг  (англ.) (рус. (название местной реки).

В ранненормандский период манор был передан аббатству Рединг, а усадьба — также называемая Бер-корт (англ. Bere Court) — стала летней резиденцией аббата. Последний аббат, Хью Кук Фарингдон  (англ.) (рус., был арестован там в 1539 году и впоследствии казнен в Рединге. Позже усадьба была выкуплена сэром Джоном Дэвисом, математиком елизаветинской эпохи и соратником графа Эссекса по заговору против королевы Елизаветы I. Его памятник находится в англиканской приходской церкви  (англ.) (рус. Святого Иакова Алфеева. На территории церкви территории церкви также находится военный мемориал Пангборна[4], который был разработан скульптором Верой Уоддингтон[5].

Другие памятники и мемориальные доски расположенные в церкви в основном принадлежат семье Бридон. Джон Бридон-старший купил поместье в 1671 году. Он был Верховным шерифом Беркшира  (англ.) (рус. и братом губернатора Новой Шотландии, чей сын позже унаследовал поместье Джона. Впоследствии в этой семье родилось несколько будущих верховных шерифов и членов парламента от Беркшира, а также врачей и настоятелей прихода[3].

Кеннет Грэм, автор книги «Ветер в ивах», перед смертью уединился в церковном коттедже Пангборна. Он умер там в 1932 году. Согласно нескольким версиям, знаменитые иллюстрации Эрнеста Шепарда к его книге были вдохновлены тамошним пейзажем на берегу Темзы[3].

В марте 2000 года королевой Елизаветой II была открыта Мемориальная часовня Фолклендских островов (англ. The Falkland Islands Memorial Chapel), расположенная в Пангборнском колледже. Она была построена в память о жертвах Фолклендской войны 1982 года, а также о мужестве тех, кто служил вместе с ними и защищал суверенитет Фолклендских островов[6]. Королева вновь посетила мемориальную часовню в 2007 году, чтобы отметить 25-ю годовщину Фолклендской войны.

К северо-западу от деревни находятся природные зоны Beale Park  (англ.) (рус. и National Trust, являющиеся частью загородного поместья Бэзилдон-парк  (англ.) (рус..

ГеографияПравить

Пангборн расположен на шоссе А329  (англ.) (рус. в 6 милях (10 км) к западу от Рединга (ближайшего города) и в 22 милях (35 км) к юго-востоку от Оксфорда на — реке Темзе, а также на другом берегу от небольшого развитого кластера оксфордширской деревни Уитчерч-на-Темзе  (англ.) (рус.. Обе деревни соединены между собой Уитчерчским мостом  (англ.) (рус. и проходимой плотиной Уитчерчского шлюза  (англ.) (рус., хотя последняя не предназначена для общественного пользования[7].

Железнодорожная станция Пангборн является второстепенной остановкой на т. н. «Большой западной линии»  (англ.) (рус.. От неё можно добраться до Оксфорда, через станцию Дидкот-Паркуэй  (англ.) (рус., и лондонского вокзала Паддингтон — через Рединг. По центру деревни Пангборн протекает река Панг, которая впадает в Темзу между замком Уитчерч и мостом Уитчерч. Считается, что водяные полёвки, проживающие на этой реке, вдохновили писателя Кеннета Грэма на создание персонажа «Рэтти» из его книги «Ветер в ивах»[8]. Бо́льшая часть застроенной территории находится чуть выше нынешней поймы реки Темзы. По обе стороны от Пангборна находятся обширные сенокосные луга. Во время наводнения 2014 года в Пангборне было затоплено около 15 объектов недвижимости.

ЭкономикаПравить

В Пангборне расположены магазины, начальные школы, железнодорожная станция большой западной линии и приходской зал. Пангборн стал центром продаж новых и подержанных спортивных автомобилей, с дилерскими центрами — Lamborghini Pangbourne и Aston Martin Reading[9], а также Bentley Berkshire в составе H. R. Owen group  (англ.) (рус.. За пределами этого кластерного поселения  (англ.) (рус. находится частный Пангборнский колледж

ДемографияПравить

Статистические данные за 2011 год: население, домовладение и выписки из физической среды[1]
Тип Дома в собственности Дома в кредит Социальная аренда Частная аренда Прочее Дороги (km²) Водоёмы (km²) Сады (km²) Жители Общая площадь (km²)
Община 478 418 101 187 41 0.237 0.012 0.654 2978 6.8

District Silver BandПравить

 
District Silver Band, июль 2010

История Пангборнского оркестра началась в 1893 году, когда в сарае за водяной мельницей начали репетировать дудочники и барабанщики, однако после начала Первой мировой война, оркестр распался, переформировавшись в 1919 году. После этого он давал регулярные концерты вплоть до начала Второй мировой войны, когда многие музыканты были призваны на службу в Вооружённые силы Великобритании. После этого оркестр распался вновь, а инструменты хранились на складах.

В 1962 году местный учитель Генри Фуллер основал деревенскую духовую группу. Она была собрана из местных музыкантов, которые играли на инструментах извлечённых из хранилища, и представляла собой полноценный духовой оркестр просуществовавший на протяжении многих лет[10]. В 2009 году в Пангборне был сформирован оркестр под названием Pangbourne All-Comers' Band (собранный из взрослых и детей), в котором играют на духовых и ударных инструментах.

ПримечанияПравить

  1. 1 2 Key Statistics: Dwellings; Quick Statistics: Population Density; Physical Environment: Land Use Survey 2005  (неопр.). Дата обращения: 15 февраля 2022. Архивировано из оригинала 11 февраля 2003 года.
  2. https://www.nomisweb.co.uk/reports/localarea?compare=E04001184
  3. 1 2 3 Ford, David Nash Pangbourne  (неопр.). Royal Berkshire History. Nash Ford Publishing (2004). Дата обращения: 25 апреля 2009. Архивировано 14 мая 2009 года.
  4. Pangbourne (англ.). www.warmemorialsonline.org.uk. Дата обращения: 29 сентября 2018. Архивировано 29 сентября 2018 года.
  5. Pangbourne War Memorial (англ.), Vera Waddington (9 April 2016). Архивировано 29 сентября 2018 года. Дата обращения: 22 августа 2020.
  6. The Falklands Island Memorial Chapel  (неопр.). The Trustees of the Falkland Island Memorial Chapel Trust. Дата обращения: 25 апреля 2009. Архивировано из оригинала 9 августа 2008 года.
  7. Ordnance Survey (2006). OS Explorer Map 159 — Reading. ISBN 0-319-23730-3.
  8. Simpson, Aislinn. Waterways that inspired literary gems at risk, The Daily Telegraph (27 августа 2007), С. 11. Архивировано 5 августа 2017 года. Дата обращения: 22 августа 2020.
  9. Aston Martin Reading  (неопр.). HR Owen. Дата обращения: 2 июня 2015. Архивировано из оригинала 3 июня 2015 года.
  10. History — Pangbourne Band Website Архивная копия от 29 декабря 2019 на Wayback Machine Retrieved on 17 July 2013.

СсылкиПравить