Пампушка
Пампу́шка (уменьш. от укр. пампух «вид пышки» от польск. pampuch[pl] «оладья» от нем. Pfannkuchen «блин; оладья» от Pfanne «сковорода» и Kuchen «пирог»[1][2]) — пышка или оладья[3] (лепёшка из муки[4]); украинское (укр. пампушка) название небольших круглых пышек из дрожжевого теста[5]. В отличие от пышек, пампушки чаще выпекались, а не жарились[6]. На Украине пампушки подаются к борщу, и преимущественно пампушки с чесноком.
Пампушка | |
---|---|
Входит в национальные кухни | |
Украинская кухня | |
Страна происхождения | |
Компоненты | |
Основные | пшеничная мука |
Родственные блюда | |
В других кухнях | оладьи, пончик |
Медиафайлы на Викискладе |
Слово «пампушка» вошло в русский язык из украинского[7]. У Даля это синоним слов пышки и оладьи[8]. В Толковом словаре русского языка С. И. Ожегова оно объясняется как оладья, пышка и даётся с пометкой «разг.» — разговорное[3].
В русских поваренных книгах для обозначения пампушек использовалось слово пезы[9]. Происхождение этого слова не совсем ясно — либо от французского pesard — вздыбленный, либо от итальянского pezzo — кусок.
Пампушки, или пезы, стали известны в России как произведение одесской мещанской (городской) кухни, перешедшей в ресторанную, а отчасти распространившееся во второй половине XIX века и в кухне украинского городского населения некоторых регионов Украины и получившее позднее как бы статус «народного».
В Одесской области так называется лепёшка из дрожжевого теста[10].
В современной Украине пампушки делают из сдобного дрожжевого теста (на яйцах, масле и молоке), замешивая его некруто и давая два раза подняться. Разделав тесто на «булочки» величиной с грецкий орех, обмакивают их в масло, дают вновь слегка подняться и затем варят на пару в формочках около 20—30 минут и допекают в духовке до лёгкого заколерования. Подают к борщу горячими, с подливкой из жареного лука или чеснока.
ПримечанияПравить
- ↑ Фасмер М. Пампуха Архивная копия от 19 декабря 2013 на Wayback Machine // Этимологический словарь русского языка.
- ↑ По ошибочной версии, название пампушка произошло на основе французского слова pompon, то есть «шарик». Впрочем, такое изделие не известно во французской кухне.
- ↑ 1 2 Пампушка Архивная копия от 30 марта 2018 на Wayback Machine // Толковый словарь Ожегова
- ↑ Лапицкая И. Н. Метафорические наименования человека в говорах Могилёвско-Смоленского пограничья (недоступная ссылка). — 2013.
- ↑ Пампушки Архивная копия от 28 июля 2018 на Wayback Machine // Кулинарный словарь.
- ↑ Похлёбкин В. В. Большая энциклопедия кулинарного искусства. — Центрполиграф, 2003. — ISBN 5-9524-0274-7.
- ↑ Бондаренко А. А. Русский язык в мире языков, или На каком языке говорят младшие школьники? Архивная копия от 4 апреля 2018 на Wayback Machine
- ↑ Пампуши // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880—1882.
- ↑ Пезы Архивная копия от 28 июля 2018 на Wayback Machine // Кулинарный словарь
- ↑ Колышкина Н. Наименование пищи и продуктов питания в русских говорах Одесской области Архивная копия от 30 марта 2018 на Wayback Machine.
ЛитератураПравить
- Ратушный А. С. Пампушки // Всё о еде от А до Я: Энциклопедия. — М.: Издательско-торговая корпорация «Дашков и К°», 2016. — С. 253. — 440 с. — 300 экз. — ISBN 978-5-394-02484-9.
- Похлёбкин В. В. Пампушки // Кулинарный словарь. — М.: Издательство «Э», 2015. — С. 273—274. — 456 с. — 4000 экз. — ISBN 978-5-699-75127-3.
СсылкиПравить
- Пампушки (неопр.). Кuking.net. Кулинарный портал. Дата обращения: 30 октября 2008. Архивировано 17 октября 2011 года.
- Пампуши // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880—1882.
В статье не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |