Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Паляница (кодовое слово) — Википедия

Паляница (кодовое слово)

Обращение к собеседнику с требованием «Скажи паляница!» (укр. Скажи паляниця) представляет собой лингвистический шибболет, используемый на Украине как средство опознания человека, является ли украинский язык для него родным.

ОписаниеПравить

В начале ХХ века украинцы использовали в качестве шибболета по отношению к русским слово «паляница» (читается: «паляныця»[1], буханка хлеба круглой формы). При кажущейся простоте слова, человек, привыкший к фонетике и алфавиту русского языка, автоматически выговаривает его с заметным для украинского уха акцентом (обычно произнося «паляница»), причем независимо от того, прочёл ли он его, или пытается воспроизвести со слуха[2].

Паляницей на Украине называется приплюснутый округлый хлеб из пшеничной муки, наименование которого связано с тем, что при испечении его нанизывали на кол (укр. паля), чтобы снять его с пода.

Легенды гласят, что украинцы использовали свой шибболет «паляница» ещё во времена Украинской Народной Республики. Издание «БелСат» считает, что он помог украинским силам во время войны в Донбассе, начавшейся в 2014 году[3].

В ходе вторжения России на Украину и в силу необходимости выявления диверсионно-разведывательных групп распространилась практика проверки, является ли для человека украинский язык родным, с помощью требования произнести слово «паляница»[4]. Согласно распространённой к 2022 году на Украине городской легенде считается, что множество российских диверсантов были разоблачены на блокпостах Вооружённых сил Украины потому, что не сумели произнести слово «паляница» правильно. Легенда гласит, что русскоязычные украинцы при определённом напряжении смогут произнести слово верно, а русские — ни за что[5]. С нападением России на Украину кодовая фраза стала серьёзным инструментом для выявления диверсантов[3].

Телеведущая Ольга Скабеева рассказывала об этом шибболете телезрителям, однако перепутала «паляницу» с «полуницей» (на русском языке это значит «клубника»). Спустя небольшое время после эфира Скабеевой стали появляться мемы, наклейки в Telegram или шуточные сюжеты на ТВ, связанные с данной оговоркой[6].

ОценкиПравить

Старший научный сотрудник Института Кеннана (Международный научный центр им. Вудро Вильсона) Михаил Минаков пишет, что «определение „москаля“ во времена Донбасской войны второй декады ХХІ века, согласно популярной мифологии, происходило при помощи непроизносимой для русского „паляниці“»[7].

Языковед и заместитель директора Института языкознания Академии наук Украины Александр Скопненко считает, что суть слова «паляница» как шибболета заключается в абсолютном отличии украинского звука «ы» от аналогичного звука в русском языке. Сконпенко говорит, что он формируется в совершенно другой части речевого аппарата, и даже в транскрипции обозначается другим значком. При этом мягкое произношение звука «ц» в украинском языке Скопненко определяет древним отличием от всех остальных славянских языков. «Когда эти два фактора накладываются друг на друга, то для людей, не являющихся носителями украинского, начинаются большие проблемы» — сказал в интервью «Би-би-си» Скопненко[5].

ПримечанияПравить

  1. паляниця pronunciation: How to pronounce паляниця in Ukrainian
  2. Речевой пароль «шибболет» — Васипедия
  3. 1 2 Алесь Новоборский. «Паляниця» – это шибболет. Что это такое и при чём здесь Щучинщина  (рус.). БелСат (28 февраля 2022). Дата обращения: 12 ноября 2022.
  4. Shibboleth (англ.). BLOG|ON|LINGUISTICS (9 октября 2013). Дата обращения: 21 ноября 2021.
  5. 1 2 Святослав Хоменко. Пароль "Паляниця". Что происходит с русским языком в Украине // Русская служба Би-би-си. — 2022. — 13 апреля.
  6. Андрей Черкасов. Украинский юмор против ужаса российской агрессии | СМОТРИ В ОБА  (неопр.). Настоящее время (30 декабря 2022). Дата обращения: 30 декабря 2022.
  7. Минаков М. В поиске Kοινὴ. Преодолевая шибболет // Kοινὴ. The Almanac of Philosophical Essays. — 2021. — № 1. — С. 1—12.

СсылкиПравить