Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Отель «Франция» — Википедия

Отель «Франция»

(перенаправлено с «Отель „Франция“»)

«Отель де Франс» («Отель „Франция“») (фр. Hôtel de France) — художественный драматический фильм, снятый в 1987 году французским режиссёром Патрисом Шеро по мотивам пьесы Антона Павловича Чехова «Платонов».

Отель „Франция“
фр. Hôtel de France
Жанр драма
Режиссёр Патрис Шеро
Продюсер Клод Берри,
Элен Важе
Автор
сценария
Патрис Шеро,
Жан-Франсуа Гойе,
Антон Чехов
В главных
ролях
Лоран Гревиль
Оператор Паскаль Марти
Длительность 98 мин.
Страна  Франция
Язык французский
Год 1987
IMDb ID 0093234

СюжетПравить

В небольшом отеле близ Анже, которым владеет Анна (Лора Бенсон), собрались её друзья и родственники. Один из гостей, Мишель (Лоран Гревиль), когда-то подававший большие надежды, ощущает, что ничего не добился в жизни: он не смог построить карьеру и несчастлив в браке с Катрин (Марианна Деникур). В отеле Мишель встречает свою юношескую любовь Соню (Валерия Бруни-Тедески), теперь жену друга Мишеля, Сержа (Венсан Перес). Разочарованность и недовольство собой толкает Мишеля на поведение, вызывающее напряжение и конфликты.

В роляхПравить

Актёр Роль
Лоран Гревиль[fr] Мишель Мишель
Валерия Бруни-Тедески Соня Соня
Венсан Перес Серж Серж
Лора Бенсон[fr] Анна Анна
Тибо де Монталембер[fr] Николас Николас
Марк Китти[fr] Филипп Галтье Филипп Галтье
Бернар Ниссиле[fr] Ришар Венигер Ришар Венигер

О фильмеПравить

Режиссёр Патрис Шеро привлёк к съёмкам молодых актёров театра «Нантер-Амандье», которым Шеро руководил, и в котором ранее поставил по «Платонову» спектакль[1]. Фильм снят в небольшом поселке близ Анже, где прошло детство режиссёра (Шеро считал «Отель де Франс» в какой-то степени автобиографичным), при этом действие перенесено во Францию 1980-х годов[2]. Фильм демонстрировался вне конкурса на Каннском кинофестивале[3].

КритикаПравить

Искусствовед Т. Б. Проскурникова проводит параллели между «Отель де Франс» и снятым по тому же произведению Чехову фильмом Н. Михалкова «Неоконченная пьеса для механического пианино». Отмечая, что Шеро позаимствовал из адаптации Михалкова/Адабашьяна многие сюжетные ходы, Проскурникова обращает внимание на полемичность «Отель де Франс» по отношению к «Механическому пианину»: «В обоих фильмах изображены те же чеховские коллизии, но образ жизни иной. Этим контрастом определяется в значительной мере и различие в поведении персонажей: в „Пианино“ некоторая размягченность и леность <…> ироничность и легкое пренебрежение к искренности в чувствах и мыслях, опирающиеся в немалой степени на „правила хорошего тона“ <…>. Герои фильма Шеро имеют весьма смутные понятия об этих правилах, но им хорошо известны отношения, основанные на индивидуалистических принципах. <…> И если сила взрыва у героев Михалкова определяется его неожиданностью и почти непристойностью в кругу принятых норм, то персонажи „Отель де Франс“ живут в мире обнаженных чувств и выплеснутых наружу страстей, и тем труднее им заставить слышать себя»[2].

Снимая «Отель де Франс», Патрис Шеро не скрывал своего восхищения фильмом «Неоконченная пьеса для механического пианино» Никиты Михалкова, снятого в 1977 году по той же пьесе «Платонов». По его словам он просматривал его каждое утро, он утверждал, что каждое утро просматривал кадры «Неоконченной пьесы» во время подготовки собственного фильма и не отрицал влияния на него и даже некоторых заимствований. Однако, случайность обстоятельств позволила последовать Патрису Шеро и Никите Михалкову в двух противоположных «возвращениях» в театр.

fr:François Albera, fr:Béatrice Picon-Vallin - Le film de théâtre. - CNRS éditions, 1997 - 286 p. - p. 209

Адаптация произведения Чехова к кино — это опасный шаг, который чаще всего приводит к съемкам жанра меланхолической ностальгии или декоративной живописности. Ничего подобного в адаптации Патриса Шеро и Жан-Франсуа Гойе. Придавая пьесе свежести — перенеся действие в настоящее, они умудряются производить эффект, тем более интересный, что он служит Чехову иначе, чем слепой верностью тексту.

ЛитератураПравить

  • Жак Ж. Отель «Франция» — современная экранизация Чехова по-французски // Французская литературная классика на отечественном экране и русская на французском : материалы научной конференции 9-10 декабря 2010 г. / сост.: В. И. Мильдон. — М. : ВГИК, 2012. С. 58-72
  • Platonov, Hôtel de France : les contes cruels de la jeunesse // René Prédal, Double jeu, № 9 (diciembre de 2012), p. 137—149

ПримечанияПравить

СсылкиПравить