Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Останься со мной — Википедия

Останься со мной

«Останься со мной» (англ. Stand by Me) — комедийная драма 1986 года, снятая Робом Райнером по повести Стивена Кинга «Тело»[2]. Адаптацию повести написали Рэйнольд Гидеон и Брюс А. Эванс, которые за эту работу были выдвинуты на награду Американской Гильдии сценаристов и премию Американской академии «Оскар» в категории «Лучший адаптированный сценарий». Главные роли исполнили Уил Уитон, Ривер Феникс, Кори Фельдман и Джерри О’Коннелл, которые за свои перевоплощения получили награду «Молодой актёр» имени Джеки Кугана. В фильме также снялись Ричард Дрейфус, Кифер Сазерленд, Джон Кьюсак, Гари Райли, Маршалл Белл и Брюс Кирби.

Останься со мной
Stand by Me
Постер фильма
Жанр комедийная драма
история взросления
Режиссёр Роб Райнер
Продюсер Эндрю Шейнман
Брюс Эванс
Рейнольд Гидеон
На основе Тело[1]
Автор
сценария
Рейнольд Гидеон
Брюс Эванс
В главных
ролях
Уил Уитон
Ривер Феникс
Кори Фельдман
Джерри О'Коннелл
Ричард Дрейфусс
Оператор Томас Дель Рут
Композитор Джек Ницше
Кинокомпания Columbia Pictures, Act III, Act III Communications, The Body
Дистрибьютор Columbia Pictures
Длительность 90 мин.
Бюджет 8 млн $
Сборы 52 млн $
Страна Флаг США США
Язык английский
Год 1986
IMDb ID 0092005
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Картина была представлена в двух категориях на 44-й церемонии вручения премии Голливудской ассоциации иностранной прессы «Золотой глобус»: «Лучший драматический фильм» и «Лучшая режиссура» (Роб Райнер).

СюжетПравить

Конец жаркого лета 1959 года. Провинциальный городок Касл-Рок в штате Орегон, расположенный в лесистой местности, взбудоражен известием о пропаже мальчика по имени Рей Брауер, который отправился в лес за черникой, но так и не вернулся. Обещано вознаграждение тем, кто найдет его тело.

Занятый раскопками своей банки с деньгами под верандой дома, Верн Тессио (Джерри О’Коннелл) случайно слышит разговор своего старшего брата Билли и его приятеля о том, что они наткнулись на труп Рея в лесу рядом с железнодорожным полотном, проходящим неподалёку от реки Роял Ривер. Вероятно, его сбил поезд. Однако они боятся сообщить об этом в полицию, так как катались в то время на угнанном автомобиле по пригородной дороге на Харлоу.

С этим известием Верн спешит в домик на дереве, где его друзья Горди Лашанс (Уил Уитон), Крис Чеймберс (Ривер Феникс) и Тедди Дюшан (Кори Фельдман) играют в карты. Ребята решают пуститься в двухдневный поход на поиски тела Рея Брауера, чтобы стать героями своего городка и получить вознаграждение. По дороге они сталкиваются с грозным псом Чоппером и хозяином автомобильной свалки Майло Прессманом, спасаются от движущегося поезда на узком мосту через реку, ночуют в лесу под вой хищников, перебираются через болото, полное пиявок. В конце они встречаются с Тузом Мерриллом (Кифер Сазерленд) и его компанией в поединке за тело Рея. Ребята выигрывают поединок и получают полный контроль над телом покойного, после чего уходят домой под большим впечатлением, почти не разговаривая на протяжении всего пути.

В финале нам показывают повзрослевшего Гордона Лашанса (в титрах упоминается, как «Писатель» (англ. The Writer) в исполнении Ричарда Дрейфуса, который появляется в самом начале картины и от которого ведётся закадровое повествование на протяжении всего фильма. Горди рассказывает зрителю о том, что Крис Чеймберс выбрался из города, поступил в колледж и стал адвокатом, «добившись своего, как это всегда бывало».

В конце повести Гордон рассказывает, как узнал о трагической гибели Криса в драке, в которую тот вмешался, чтобы разнять противников, а также о дальнейшей судьбе двух других его бывших друзей.

Фильм завершается строками писателя о Крисе, напечатанными на компьютере: «И хотя мы и не виделись более десяти лет, я знаю, что мне всегда будет его не хватать. У меня никогда не было таких друзей, какие были в двенадцать лет. Господи, а бывает ли по-другому?»

В роляхПравить

Съёмочная группаПравить

  • Режиссёр: Роб Райнер
  • Сценаристы: Рейнольд Гидеон и Брюс Эванс, по повести Стивена Кинга «Тело»
  • Продюсеры: Андрю Шейнман, Брюс Эванс и Рейнольд Гидеон
  • Оператор: Томас Дель Рут
  • Художник-постановщик: Деннис Вашингтон
  • Монтаж: Роберт Лейтон
  • Композитор: Джек Нитцше
  • Подбор актёров: Джанет Хёршенсон и Джейн Дженкинс

История созданияПравить

В 1983 году сценаристы Рейнольд Гидеон и Брюс Эванс проявили большой интерес к этой повести Стивена Кинга и решили написать сценарий. Фильм «Тело» согласилась финансировать студия Embassy Pictures. Его режиссёром стал бывший актёр Роб Райнер, у которого к тому времени был успешный опыт режиссёрской работы в двух кинолентах. Когда производство фильма началось, студия Embassy Pictures была продана компании Coca Cola, которая владела студией Columbia Pictures. Новый владелец не проявил никакого интереса к фильму, и тогда бывший совладелец Embassy Pictures Норман Леар вложил в производство фильма личные средства в размере 8 миллионов долларов[3].

Съёмки основных сцен фильма с участием Уила Уитона, Ривера Феникса, Кори Фельдмана, Джерри О’Коннелла и других актёров начались в Орегоне 17 июня 1985 года в нескольких провинциальных городках штата (один из них — исторический городок Браунсвилль), впоследствии ставших вымышленным Касл-Роком[4]. В августе съёмки продолжились в Калифорнии, где снималась сцена на железнодорожном мосту.

В марте 1986 года Columbia Pictures изменила своё первоначальное решение и выкупила права на мировой прокат у Леара. Однако в отношении названия фильма у руководства студии было недоумение, и Роб Райнер придумал другое название — «Останься со мной» — так называется песня Бена И. Кинга, которая звучит в финальных титрах. В мае, после просмотра отснятого материала было решено ввести ещё один персонаж — рассказчика (Ричард Дрейфусс), который появляется в начальной и финальной сценах ленты.

Выбор режиссёра на роль мальчиков был удачным: фильм отличается великолепным актёрским составом[5][6].

Ривер Феникс говорил о своем герое следующее: «Я обсуждал историю Криса с Робом. Я решил, что он должен быть старше, тринадцатилетним, и быть второгодником. Я существенно отличаюсь от Криса. Он никогда не покидал свой городишко, пока рос в нем, у него не было семьи, которая любила бы его так, как меня моя семья. И хотя в возрасте Криса я был также беден, но я был богат тем, что повидал много мест. Однако, как и Крис, я миротворец и дипломат в моей семье»[7].

МузыкаПравить

Заглавная песняПравить

Очень важную роль в фильме сыграла мелодия, ставшая главной темой картины и давшая ему название — лирическая баллада Лейбера-Столлера «Stand by Me», исполненная Беном И. Кингом. После выхода фильма на экраны эта композиция 1961 года вернулась на вершины хит-парадов по всему миру[8], а в UK Singles Chart заняла первое место.

Саундтрек фильмаПравить

Звуковая дорожка состоит из классических хитов 1950-х. Общая продолжительность — 17 минут 56 секунд.

  1. Buddy Holly — «Everyday»
  2. Shirley & Lee — «Let The Good Times Roll»
  3. The Del Vikings — «Come Go with Me»
  4. The Monotones — «The Book of Love»
  5. The Chordettes — «Lollipop»
  6. Jerry Lee Lewis — «Great Balls of Fire»
  7. The Bobbettes — «Mr. Lee»
  8. Ben E. King — «Stand By Me»

Награды и номинацииПравить

Отсылки в популярном искусствеПравить

  • Фильм пародируется в пятнадцатой серии седьмого сезона мультсериала «Гриффины». Также в конце восьмого эпизода 14 сезона мультсериала пародируется финальная сцена фильма.
  • В седьмой серии третьего сезона мультсериала «Рик и Морти» сюжетная линия четырёх Морти основана на сюжете фильма.
  • Четвертая серия сериала «Очень странные дела» называется The Body («Тело»), что отсылает к повести, по которой снят фильм «Останься со мной». Некоторые сюжетные линии сериала и этого фильма также имеют общие черты. Но самой явной отсылкой можно назвать сцену, когда мальчики долго идут по железнодорожным путям (пятая серия сериала). Она практически повторяет аналогичную сцену в фильме «Останься со мной». На кастинге сериала «Очень странные дела» актерам было предложено читать строки из сценария «Останься со мной»[13].
  • В 6 серии 2 сезона сериала «Эйфория»;
  • В фильме «Лобстер» Йоргоса Лантимоса одна из героинь выбирает просмотра "Останься со мной" в качестве своего последнего желания перед тем, как ее превратят в животное. Через этот поступок Лантимос делает комплимент детской искренности, показанной в фильме.

ПримечанияПравить

  1. Шведская база данных фильмов (швед.)
  2. From the Archives 'Stand by Me' is a summer standout  (неопр.). Дата обращения: 17 ноября 2016. Архивировано 13 сентября 2017 года.
  3. Vernon Scott, United Press International. HOW `STAND BY ME` WAS ALMOST LEFT STANDING AT THE GATE (англ.). chicagotribune.com. Дата обращения: 10 февраля 2020. Архивировано 25 октября 2020 года.
  4. ALEX PAUL Albany Democrat-Herald. Linda McCormick can tell you all about the film 'Stand by Me' (англ.). Albany Democrat Herald. Дата обращения: 10 февраля 2020. Архивировано 17 апреля 2019 года.
  5. Harmetz, Aljean. How 4 Boys in 'Stand by Me' Became a Film Team, The New York Times (16 сентября 1986). Архивировано 23 июля 2020 года. Дата обращения: 10 февраля 2020.
  6. Brent Lang, Brent Lang. ‘Stand by Me’ Oral History: Rob Reiner and Cast on River Phoenix and How Coming-of-Age Classic Almost Didn’t Happen (англ.). Variety (28 июля 2016). Дата обращения: 10 февраля 2020. Архивировано 15 октября 2017 года.
  7. Ривер Феникс: прерванная жизнь  (рус.). parafraz. Дата обращения: 10 февраля 2020.
  8. Stand by Me by Ben E. King | Billboard Hot 100 Chart  (неопр.).
  9. Gary Susman. 12 Things You Never Knew About 'Stand by Me' (англ.). www.moviefone.com. Дата обращения: 10 февраля 2020. Архивировано 21 октября 2019 года.
  10. Stand By Me (англ.). www.goldenglobes.com. Дата обращения: 10 февраля 2020. Архивировано 21 октября 2019 года.
  11. Ap. 5 Directors Nominated As Best by Their Guild, The New York Times (29 января 1987). Архивировано 21 октября 2019 года. Дата обращения: 10 февраля 2020.
  12. Top Films Archives (англ.). National Board of Review. Дата обращения: 10 февраля 2020. Архивировано 16 августа 2018 года.
  13. Breaking Down the Stranger Things References You Might Have Missed (англ.). Time. Дата обращения: 10 февраля 2020. Архивировано 7 августа 2020 года.

СсылкиПравить