Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Оле-оле-оле — Википедия

Оле-оле-оле

Оле́-оле́-оле́ (исп. Oé, Oé, Oé) — футбольная кричалка.

ПроисхождениеПравить

Одно из первых свидетельств об этой кричалке появилось в статье испанской газеты «La Vanguardia» в 1982 году. Это произошло во время финального матча испанской футбольной лиги в том году. После того, как «Реал Сосьедад» был провозглашён чемпионом, люди на стадионе «Аточа» в Сан-Себастьяне начали петь «Campeones, campeones, hobe, hobe, hobe», что буквально означает «Чемпионы, чемпионы, мы самые лучшие». Последние три слова произносились на баскском языке. Кричалка была расширена до остальной части Испании и стала известна как «Oé, Oé, Oé».

Эта кричалка часто используется в футбольных играх по всему миру (например, болельщиками национальной сборной Ирландии по футболу[1][2]), а также её можно услышать на победных хоккейных играх клуба «Монреаль Канадиенс».[3]

В Аргентине иногда имя человека, которому сопереживают люди, добавляется в конце; например: «Оле, Оле-оле-оле, Дие-го, Дие-го» (со ссылкой на Диего Армандо Марадону).

«Anderlecht Champion»Править

Olé, Olé, Olé (The Name of the Game)
 
Сингл The Funs
Дата выпуска 1987
Жанр поп
Язык испанский
Длительность 2:48
Автор песни Armath – Deja
Лейбл ZYX Records

В 1985 году Ханс Кастерс, глава бельгийского лейбла Hans Kusters Music, попросил музыкального продюсера Роланда Верловена и певца Grand Jojo написать песню для чемпиона Бельгии по футболу «Андерлехта» под названием «Anderlecht Champion» (рус. Андерлехт — чемпион).[4] Она была написана Armath’ом (псевдоним Роланда Верловена) и Deja, записана на французском и голландском языках бельгийским певцом Grand Jojo, вместе с игроками «Андерлехта», и выпущена в том же году Disques Vogue.

Год спустя, он записал ещё один вариант, «E Viva Мексика», который ввёл хор «Оле, Оле-оле-оле, мы чемпионы». Эта кричалка также стала основой для многих других песен, в том числе наиболее популярный хит группы, известной как «The Fans». Другой хит — песня Chumbawamba 1998 года «Top of the World (Olé, Olé, Olé)».

«Olé, Olé, Olé (The Name of the Game)»Править

В 1987 году Роланд Верловен спродюсировал более популярную на международном уровне версию кричалки, «Olé, Olé, Olé (The Name of the Game)». Он был записан группой, известной как «The Fans»[5] и выпущен Hans Kusters Music. Он был выпущен в Испании «Discos Games», а в Германии «ZYX Records».

Другие примененияПравить

У The Bouncing Souls есть песня «¡Olé!». В США, кричалка используется на матчах американского футбола. Кричалка также распространена в WWE, проходящих в Европе, в Монреале (о чём свидетельствует начало эпизода WWE Raw 10 сентября 2012 или WWE Breaking Point 2009) или в США (выпуск WWE Raw 8 апреля 2013 года в Айзод-центра в Ист-Ратерфорде, Нью-Джерси после Рестлмания 29.[6] Кричалка также часто используется поклонниками футбола в колледжах в США, что привело к созданию талисмана Калифорнийского университета по имени Оле.[7]

ПримечанияПравить

  1. Томас Джей Фитцджеральд, Диана Рохас, and Мара Шуман. A GREAT DAY FOR THE IRISH AS ITALY IS DEFEATED, 1–0, The Record (Bergen County, NJ) (19 июня 1994).
  2. Doyle, John. Green Army conquering with smiles, The Globe and Mail (June 7, 2002). (недоступная ссылка)
  3. Capitals silence crowd, rattle goalie | CTV Montreal News  (неопр.). Дата обращения: 1 сентября 2014. Архивировано 1 октября 2011 года.
  4. Official Hans Kusters Music website — About us
  5. http://www.discogs.com/artist/Fans%2C+The Архивная копия от 24 марта 2013 на Wayback Machine The Fans Discography at Discogs
  6. WWE Raw Live Results, Reaction and Analysis: Post-WrestleMania 29 Show | Bleacher Report  (неопр.). Дата обращения: 1 сентября 2014. Архивировано 11 апреля 2013 года.
  7. Архивированная копия  (неопр.). Дата обращения: 13 марта 2011. Архивировано 8 июля 2011 года.

СсылкиПравить