Одер, Вагиф Баятлы
Джабраилов Вагиф Исиб оглы (Вагиф Баятлы Одер) (азерб. Vagif Bayatlı) род. 1 октября 1948, Бёюк Марджанлы, Джебраильский район) ― советский азербайджанский поэт, переводчик, член Союза писателей Азербайджана (1981), Заслуженный деятель искусств Азербайджанской Республики (2019).
Вагиф Баятлы Одер | |
---|---|
Vagif Bayatlı | |
Дата рождения | 1 октября 1948(1948-10-01) (74 года) |
Место рождения | селе Бёюк Марджанлы, Джебраильский район, Азербайджанская ССР. |
Гражданство |
СССР Азербайджан |
Род деятельности | поэт, переводчик, |
Язык произведений | Азербайджанский язык |
Премии |
премии имени Мусы Джалиля премия Фонда азербайджанской прессы премия Владимира Маяковского Совета министров Грузии |
Награды |
БиографияПравить
Вагиф Баятлы Одер родился 1 октября 1948 года в селе Бёюк Марджанлы, Джебраильский район, Азербайджанская ССР..
Учился на вечернем отделении факультета промышленного и гражданского строительства Азербайджанского строительного института. Поработав некоторое время по специальности, Вагиф Баятлы Одер затем полностью занялся поэтическим творчеством.
Был заведующим отделом журнала «Звезда» в 1981―1990 годах, главным редактором сборника «Каспийский» (1989―1992), работал директором студии зарубежных программ Азербайджанской телерадиокомпании.
В 1991 году избран секретарем правления (секретариата по делам молодежи) секретариата Союза писателей Азербайджана. Принимал участие во Всесоюзных конференциях, Днях советской литературы, XI фестивале поэзии. За свою книгу «Прыжок», изданную в московском издательстве «Молодая гвардия», он был удостоен премии имени Мусы Джалиля, Фонда азербайджанской прессы (1993) и премии Владимира Маяковского Совета министров Грузии. 24 мая 2019 года ему было присвоено почетное звание «Заслуженный деятель искусств Азербайджанской Республики»[1].
Перевел на азербайджанский язык множество произведений, в том числе таких поэтов, как Райнер Мария Рильке, Томас Элиот, Роберт Бёрнс, Борис Пастернак, Анна Ахматова, Николай Гумилёв и Осип Мандельштам[2].
БиблиографияПравить
- Под одинокой звездой. Баку: Писатель, 1982, 55 с.
- Все любят, когда о них забывают. Баку: Писатель, 1986, 110 с.
- Недостаточно любить, пока не умрешь. Баку: Писатель, 1990, 126 с.
- Самый смешной мертвец.
ПримечанияПравить
- ↑ Azərbaycan Respublikasının mədəniyyət xadimlərinə fəxri adların verilməsi haqqında Azərbaycan Respublikası Prezidentinin 24 may 2019-cu il tarixli Sərəncamı (азерб.). president.az (25 мая 2019). Дата обращения: 25 мая 2019. Архивировано 25 мая 2019 года.
- ↑ Vagif Bayatly Oner, Let's Dance from Birth to Death! Архивная копия от 29 сентября 2007 на Wayback Machine. Azerbaijan International. Spring 2004, #12.1
СсылкиПравить
- Poetry by Vagif Bayatly in English Архивная копия от 29 сентября 2007 на Wayback Machine, Azerbaijan International magazine
- Poetry by Vagif Bayatly in Russian Архивная копия от 28 сентября 2007 на Wayback Machine, Irs magazine