Обсуждение:Соединённые княжества Молдавии и Валахии
Проект «Молдавия» (уровень ХС, важность средняя) Эта статья тематически связана с вики-проектом «Молдавия», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Молдавия. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. Уровень статьи по шкале оценок проекта: хорошая
Важность статьи для проекта «Молдавия»: средняя |
Проект «Румыния» (уровень ХС, важность высшая) Эта статья тематически связана с вики-проектом «Румыния», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Румыния. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. Уровень статьи по шкале оценок проекта: хорошая
Важность статьи для проекта «Румыния»: высшая |
Эта статья входит в число хороших статей русской Википедии. См. страницу номинации (статус присвоен 3 апреля 2009 года). |
Эта статья была переименована по результатам обсуждения от 23 ноября 2020 года. Старое название Объединённое княжество Валахии и Молдавии было изменено на новое: Соединённые княжества Молдавии и Валахии. Для повторного выставления статьи на переименование нужны веские основания, иначе такое действие будет нарушать правила (см. п. 8). |
Название статьиПравить
Цитаты из АИ:
- Дипломатический словарь. — М.: Государственное издательство политической литературы. А. Я. Вышинский, С. А. Лозовский. 1948. Статья «Парижская конференция 1858»:
После долгих споров было принято компромиссное решение назвать княжества "Соединёнными княжествами Молдавии и Валахии".
- Сборник договоров России с другими государствами (1856-1917). Государственное издательство политической литературы, 1952 г., стр. 56-68. Конвенция относительно устройства дунайских княжеств. Статья I:
Княжества Молдавии и Валахии, отныне конституированные под наименованием Соединенных Княжеств Молдавии и Валахии, останутся под сюзеренной властью е. в. султана.
- Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978. Статья «Куза Александру Йоан»:
...в 1859—62 господарь Соединённых княжеств Молдовы и Валахии...
- Виноградов В.Н. (отв. ред.) История Румынии 1848-1917. Москва, «Наука», 1971 г., с. 115:
Молдове и Валахии дали наименование «Соединенных княжеств».
- Советская историческая энциклопедия. - М.: Советская энциклопедия. Под ред. Е. М. Жукова. 1973-1982. Статья «Румыния»:
Компромиссом между соперничавшими державами явилась Парижская конвенция 7 авг. 1858 - "Конвенция относительно устройства Дунайских княжеств"; им было дано название - Соединенные кн-ва Молдавия и Валахия, предусматривалось создание нек-рых общих органов управления, но реальная власть сохранялась в руках князя и пр-ва каждого кн-ва.
1858, 7 авг. - подписание представителями стран - участниц Парижского конгресса 1856 Парижской конвенции о гос. устройстве Соединенных кн-в Молдовы и Валахии;
- Там же, Статья «Молдавское княжество»:
По Парижской конвенции 1858, подтвердившей сюзеренитет Османской империи, княжества должны были именоваться Соединенные княжества Молдавии и Валахии...
- Краткая история Румынии, под ред. Виноградова В.Н., Москва, «Наука», 1987, с. 192:
Совместными стали лишь кассационный суд и центральная комиссия с местопребыванием в Фокшанах, которая должна была заниматься кодификацией старых и выработкой новых, одинаковых для Молдовы и Валахии законов. Последним было присвоено наименование «Соединенные княжества», что не соответствовало истинному положению вещей.
Вывод: Статья должна называться Соединённые княжества Молдавии и Валахии или Соединённые княжества Молдовы и Валахии.--Imrek 17:08, 17 ноября 2013 (UTC)Ответить[ответить]
Название княжества румынскомПравить
Объединённое княжество Валахии и Молдавии на румынском языке называлось Principatele Unite ale Moldovei și Țării Românești, а не Principatele Unite ale Valahiei și Moldovei. Названия Валахия и валахи это экзонимы, сами жители этих территорий себя и свое государство так никогда не называли. — Эта реплика добавлена с IP 194.44.96.238 (о) 19 июня 2020 (UTC)
- Откуда информация? Из каких источников? — Лобачев Владимир (обс.) 17:50, 19 июня 2020 (UTC)Ответить[ответить]
ФлагПравить
Есть АИ, что этот флаг был утверждён Соединёнными княжествами Молдавии и Валахии? Когда и каким органом? — Лобачев Владимир (обс.) 11:41, 23 ноября 2020 (UTC)Ответить[ответить]
- В 1861 года князь Иоанн Куза ввёл флаг для обоих княжеств - горизонтальный красно-жёлто-синий триколор[1]. — Дмитрий Петрович С. (обс.) 05:48, 11 сентября 2021 (UTC)Ответить[ответить]
Нейтральность раздела?Править
Поставлены шаблоны {{Нейтральность раздела под сомнением}} {{Недостаточно критики}}. Что смущает? — Лобачев Владимир (обс.) 15:19, 31 августа 2021 (UTC)Ответить[ответить]
- Я немного дополнил информацией раздел. Меня тоже смущает "Благодаря этому лексический состав современных молдавского и румынского языков является особенно смешанным, причем латинский элемент в нём не достигает и 50% общего запаса слов". Что значит "особенно смешанным" в этом понимании автора (с чем идет сравнение, что здесь особенно смешанно)? Все современные романские языки отличаются от латыни в той или иной степни и каждый язык не находился в изоляции, эволюционируя в то, что мы имеем сейчас. Про 50% тоже непонятно о чем речь, о лексическом сходстве? Eraem (обс.) 23:49, 10 сентября 2021 (UTC)Ответить[ответить]
- Ле́ксика — совокупность слов того или иного языка. Иными словами — словарный запас. Что тут непонятного? Латинский элемент — это слова латинского происхождения (из латыни). Информация основана на АИ. И удалять её, только потому, что Вам непонятно, не следует. Возвращаю. — Лобачев Владимир (обс.) 05:11, 11 сентября 2021 (UTC)Ответить[ответить]
- Лексическое сходство языков не строится на одном лишь словарном запасе, поэтому и возникают такие вопросы. А в купе с тем что во всем разделе описано лишь славянское влияение на румынский язык, создается впечатление что современный румынский - это чуть ли не очередной славянский. Марио Пэй в своей работе и вовсе ставил румынский на первое место по сходству с латынью в грамматике и на четвертое (после сардинского, итальянского и испанского) по лексическому сходству. Поэтому и напрашивается, если румынский "особо смешанный", то какой тогда Французский/Португальский/Испанский? Я бы исправил на "Благодаря этому лексический состав состав современных молдавского и румынского языков является уникальным, около 15-20% составляют слова славянского происхождения". Письмо Някшу то Вас чем не устроило? Eraem (обс.) 13:32, 11 сентября 2021 (UTC)Ответить[ответить]
- Лексическое сходство языков не строится на одном лишь словарном запасе. Возможно, я не лингвист. А на чём еще? — Лобачев Владимир (обс.) 22:24, 11 сентября 2021 (UTC)Ответить[ответить]
- Лингвисты, сравнивая языки, помимо лексики обращают внимание на фонологию, интонацию, дискурс и синтаксис. Eraem (обс.) 10:20, 12 сентября 2021 (UTC)Ответить[ответить]
- Да, конечно. Но в данном случае речь идёт о лексике, а не вообще о языке. — Лобачев Владимир (обс.) 23:21, 12 сентября 2021 (UTC)Ответить[ответить]
- Лингвисты, сравнивая языки, помимо лексики обращают внимание на фонологию, интонацию, дискурс и синтаксис. Eraem (обс.) 10:20, 12 сентября 2021 (UTC)Ответить[ответить]
- Лексическое сходство языков не строится на одном лишь словарном запасе. Возможно, я не лингвист. А на чём еще? — Лобачев Владимир (обс.) 22:24, 11 сентября 2021 (UTC)Ответить[ответить]
- Лексическое сходство языков не строится на одном лишь словарном запасе, поэтому и возникают такие вопросы. А в купе с тем что во всем разделе описано лишь славянское влияение на румынский язык, создается впечатление что современный румынский - это чуть ли не очередной славянский. Марио Пэй в своей работе и вовсе ставил румынский на первое место по сходству с латынью в грамматике и на четвертое (после сардинского, итальянского и испанского) по лексическому сходству. Поэтому и напрашивается, если румынский "особо смешанный", то какой тогда Французский/Португальский/Испанский? Я бы исправил на "Благодаря этому лексический состав состав современных молдавского и румынского языков является уникальным, около 15-20% составляют слова славянского происхождения". Письмо Някшу то Вас чем не устроило? Eraem (обс.) 13:32, 11 сентября 2021 (UTC)Ответить[ответить]
- Ле́ксика — совокупность слов того или иного языка. Иными словами — словарный запас. Что тут непонятного? Латинский элемент — это слова латинского происхождения (из латыни). Информация основана на АИ. И удалять её, только потому, что Вам непонятно, не следует. Возвращаю. — Лобачев Владимир (обс.) 05:11, 11 сентября 2021 (UTC)Ответить[ответить]
Оставьте невежественную пропаганду. Славянские слова составляют 10-15% румынского языка. 75–85% румынских слов так или иначе связаны с латынью. Перестаньте так уверенно говорить о культуре, о которой не имеете ни малейшего представления. Super Dromaeosaurus (обс.) 20:35, 6 октября 2021 (UTC)Ответить[ответить]
- Пропагандой занимаетесь Вы, удаляя информацию, подтвержденную АИ просто потому, что она Вам не нравится. Давайте опираться на источники. — Лобачев Владимир (обс.) 21:11, 6 октября 2021 (UTC)Ответить[ответить]
- Источники, тщательно выбранные вами. Вот источники утверждения, что румынский только на 10-15% славянский [2] [3]. Вот источник утверждения, что от 75% до 85% румынского языка происходит от латыни [4]. Пожалуйста, перестань лгать. Мне не нравится пропаганда, которую можно найти в этой Википедии. По совпадению это все добавлено вами. Super Dromaeosaurus (обс.) 13:38, 7 октября 2021 (UTC)Ответить[ответить]
Как-то не по-русскиПравить
Что означает фраза «ноты румынской литературы»?
С появлением книгопечатания в XVI веке в Валахии и с XVII века в Молдавии зарождаются первые ноты румынской литературы
Если о литературе — то это текстовые сочинения. Если ноты — то это о музыке. К тому же без указания АИ. Пока удалил. Eraem, можете здесь привести цитату из источника? — Лобачев Владимир (обс.) 05:15, 11 сентября 2021 (UTC)Ответить[ответить]
Также хотелось узнать источник для фразы: «особый вклад в развитие которых внес дьякон Кореси». Пока удалил. — Лобачев Владимир (обс.) 05:18, 11 сентября 2021 (UTC)Ответить[ответить]
- "Ноты румынской литературы" - виноват, надо исправлять. Про Кореси больше информации в румынской википедии. Eraem (обс.) 12:51, 11 сентября 2021 (UTC)Ответить[ответить]