Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Обсуждение:Славянское влияние в румынском языке — Википедия

Обсуждение:Славянское влияние в румынском языке

Последний комментарий: 5 лет назад от Лобачев Владимир в теме «Название статьи»

Название статьи Править

Полагаю, что будет лучше вернуть статье первоначальное название «Славянское влияние в румынском языке», т. к. влияние в других балкано-романских языках она не описывает. Также следовало бы опустить упоминание «молдавского языка», так как с научной ТЗ он является лишь лингвонимом румынского, официально используемым в Республике Молдова. --Глеб Борисов 07:59, 6 ноября 2011 (UTC)Ответить[ответить]

А куда деть Славянское влияние в молдавском языке? Сюда добавить, или (если наберётся материал) делать отдельную статью? Только в этом случае новая статья будет на 80% пересекаться с данной. Или вернуть прежнее название — «Славянское влияние в балкано-романских языках»? --Лобачев Владимир (обс.) 12:20, 14 ноября 2017 (UTC)Ответить[ответить]

veak->veac Править

У Дуличенко очепятка. АИ тоже иногда допускают опечатки, это нормально. Другие источники (онлайновые толковые словари рум. яз.) на написание слова через "c":

Ни один из них не выдаёт ничего на «veak». Нет такого слова. --Volta Mwamba (обс.) 08:16, 24 октября 2017 (UTC)Ответить[ответить]

P.S.: В современной румынской орфографии буква «k» не используется для записи «родных» румынских слов, а только поздних заимствований (напр. «kiwi», «киви». --Volta Mwamba (обс.) 08:24, 24 октября 2017 (UTC)Ответить[ответить]

  • А почему именно «в современной румынской орфографии»? Возможно это не современная или не литературная орфография. Хотя, возможна и опечатка, но это должно быть где-то в АИ указано, что в данной работе Дуличенко А. Д. допущена опечатка. --Лобачев Владимир (обс.) 12:00, 24 октября 2017 (UTC)Ответить[ответить]
Под «современной орфографией» я имел в виду латиницу. Нет причин думать, что в 2014 году (год публикации учебного пособия Дуличенко) действовала какая-то особая не-современная орфография. --Volta Mwamba (обс.) 16:34, 24 октября 2017 (UTC)Ответить[ответить]
  • Предлагаю для начала отметить в комментарии к слову, что-то типа: в других источниках это слово на современном румынском литературном языке пишется через «c» — veac. --Лобачев Владимир (обс.) 12:10, 24 октября 2017 (UTC)Ответить[ответить]
Предлагаю без мелкого сутяжничества исправить на основании ВП:ВЕС, ВП:НЕВЕРОЯТНО. Либо (но зачем???) обосновывать значимость вносимой Вами информации. --Volta Mwamba (обс.) 16:34, 24 октября 2017 (UTC)Ответить[ответить]
Поискал в поисковике упоминание veak в румынском языке и не нашёл. Согласен исправить. Но тогда в комментарии всё равно надо указать, что в АИ было veak, вероятно опечатка. --Лобачев Владимир (обс.) 08:34, 25 октября 2017 (UTC)Ответить[ответить]
<всё равно надо указать> В чём ВП:ЗНАЧИМОСТЬ этой информации? Нашли в источнике некий факт, сверили с другими источниками, подтверждения не нашли -- не включаем в статью. Разве не так?--Volta Mwamba (обс.) 03:42, 26 октября 2017 (UTC)Ответить[ответить]
Дело в том, что это информация из авторитетного источника, а наше мнение, что в книге опечатка, не является авторитетным для Википедии. --Лобачев Владимир (обс.) 09:31, 26 октября 2017 (UTC)Ответить[ответить]
Ваша позиция ясна. Консеснуса у нас нет и я удаляю весь спорный фрагмент на том основании, что другими источниками не подтверждается, а значит ВП:НЕВЕРОЯТНО. Повторное внесение -- при достижении консенсуса, пожалуйста.--Volta Mwamba (обс.) 15:37, 26 октября 2017 (UTC)Ответить[ответить]