Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Обсуждение:Сколково (бизнес-школа) — Википедия

Обсуждение:Сколково (бизнес-школа)

Последний комментарий: 1 год назад от El-chupanebrej в теме «Реклама»
VRTS Wikimedia Разрешение на использование этого произведения хранится в системе VRTS. Его идентификационный номер 2008121710014238.
Если вам требуется подтверждение, свяжитесь с кем-либо из участников, имеющих доступ к системе.

БиографииПравить

Предлагаю убрать из теста статьи биографии администрации и преподавателей. Если кто-то из них обладает выдающимися способностями или достижениями, можно создать для них собственные (отдельные) записи. Mzabduk 21:57, 20 июня 2009 (UTC)Ответить[ответить]

Государственная аккредитацияПравить

Что-то как-то про государственную аккредитацию ничего нету - ни в статье, ни на сайте школы... Нехорошо. Ilya O. Orlov 18:19, 19 сентября 2009 (UTC)Ответить[ответить]

Заголовок статьиПравить

"Московская школа управления СКОЛКОВО" - официальное название образовательного учреждения. Переименовывание статьи в "Сколково (бизнес-школа)", мне кажется, равнозначно переименованию статьи "Российская экономическая академия им. Г. В. Плеханова" в "Плехановка (экономический ВУЗ)". Думаю, стоит вернуться к прежнему названию. Dana 17:16, 6 октября 2009 (UTC)Ответить[ответить]

  • Пример приведён совсем неравнозначный, скорее абсурдный. Официальное название мне не нравится длиной, неоправданным капсом (это ведь не аббревиатура) и отсутствием кавычек, которые должны быть по правилам русского языка. Да и официальность вовсе не является главным критерием для именования статьи. Представьте, например, название статьи ЗАО Банк «Русский Стандарт» вместо простого Русский Стандарт (банк). --Алексей Скрипник 03:39, 7 октября 2009 (UTC)Ответить[ответить]
    • Я с Вами не согласна. Обратите внимание, что статьи об учебных заведениях, как правило, носят заголовок, соответствующий их общепринятому полному названию (Университеты России). Ваш пример с банком является не совсем корректным, так как я не предлагала переименовывать статью в что-то из серии, например, "Негосударственное образовательное учреждение Московская Школа Управления СКОЛКОВО". К тому же, google на точную фразу "Московская школа управления СКОЛКОВО" выдает 926 000 ссылок, а на бизнес-школа сколково (даже без кавычек) - 113 000 ссылок. Мне кажется, это свидетельствует о достаточном уровне распространения официального названия. Использование разговорного, описательного названия я считаю в данном случае неоправданным. Dana 18:50, 8 октября 2009 (UTC)Ответить[ответить]
      • Хорошо, давайте пока оставим в названии «Московская школа управления», но тогда по правилам русского языка «Сколково» должно быть в кавычках, и прописной должна быть только первая буква. --Алексей Скрипник 05:17, 9 октября 2009 (UTC)Ответить[ответить]

Употребление названия в статьеПравить

Так как «Сколково» — это название, то во-первых, его за исключением некоторых случаев нужно писать в кавычках.

Во-вторых, вопреки распространённому заблуждению топонимы на -о склоняются:

Если имеется родовое слово (город, район, село и т. п.), то правильно не склонять: из района Люблино, в сторону района Строгино. Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый и несклоняемый: в Люблино и в Люблине, в сторону Строгино и в сторону Строгина.
— Статья «Как склонять географические названия?» на Грамоте.ру

Топонимы, оканчивающиеся на «о», хорошо и правильно склонять: «После Домодедова еда в Шереметьеве показалась издевательством».
— Статья «О склонении топонимов на „о“» в Ководстве Артемия Лебедева

А раз топонимы склоняются, то и названия, образованные от них, тоже. Следовательно грамотно писать так: Проект по созданию «Сколкова» реализуется на принципах…. --Алексей Скрипник 15:12, 9 октября 2009 (UTC)Ответить[ответить]

  • И уж никак нельзя в Википедии писать с прописных «СКОЛКОВО», так как это название не является аббревиатурой. При этом совершенно не важно, как они сами себя пишут. --Алексей Скрипник 10:49, 27 декабря 2009 (UTC)Ответить[ответить]

"Чистка рекламы" с ВП:ВУПравить

Перенес свой пост оттуда. Жду комментариев, если их не будет, буду переделывать статью. В качестве примера того, в каком направлении предлагаю переделать статью, см. статьи про МИРБИС, РЭШ.--Alex1709 20:36, 19 декабря 2009 (UTC)Ответить[ответить]

Насчет рекламности. Однозначной рекламой представляются списки физлиц и юрлиц входящих в попечительский совет. Также все телодвижения, описанные в истории школы, с упоминанием конкретных физлиц (кроме возможно Варданяна, как изначального автора идеи)
Описание образовательных программ кажутся неправомерно раздутыми (реклама!). Кратче надо быть. См. например статью про w:en:INSEAD - раздел "MBA"-"Outline of the program", 4 строчки на все описание (и еще 2 строчки - на executive MBA). У Сколково текста в 5-10 раз больше... Где INSEAD и где Сколково? скромнее надо быть :-).
По значимости. Не значимыми представляются разделы "Членство в ассоциациях", "Публичная деятельность". Есть вопросы к значимости раздела "Исследовательская деятельность" - из текста не следует что что-то значимое было сделано. А все что планируется сделать (или сделано, но не принесло пока значимых результатов) - по сути реклама школы, ИМХО. И должно быть из статьи убрано.
Пока все. Это не исчерпывающий список, скорее набросок наиболее очевидных проблем со статьей. --Alex1709 18:12, 3 декабря 2009 (UTC)
Почистил. Можно кидать тухлыми яйцами :)--Alex1709 17:42, 26 декабря 2009 (UTC)Ответить[ответить]

Про кампусПравить

Он построен или ещё строится? Из текста статьи непонятно. --Алексей Скрипник 05:01, 27 декабря 2009 (UTC)Ответить[ответить]

Таблица в разделе "Образовательные программы"Править

Коллеги, есть мысль свернуть описание образовательных программ в таблицу, примерно так:

Название Дата запуска Обучается в год, чел. Длительность Стоимость обучения, евро Краткое описание
Full-time MBA Сентябрь 2009 г. 40 16 мес. 60 000 4 месяца (сентябрь 2009 года — декабрь 2009 года) отведены на лекции, а остальные 12 месяцев составят практические модули (по 3 месяца каждый) в органах власти России, в компаниях Индии и Китая, России и США
Executive MBA Январь 2009 г. 26 18 мес. 90 000 Основная часть программы посвящена развитию лидерских качеств. Программа начинается с персональной оценки «360», после чего каждый участник программы вместе со своим персональным наставником (коучем) составляет индивидуальный план развития. Помимо индивидуального, предусмотрен групповой коучинг, а также тренинговые сессии. Особое внимание уделяется развитию коммуникативных навыков, навыков презентации, ведения переговоров, управлению конфликтами, принятию решений в условиях неопределенности, формированию команд, тактике влияния, мотивации и другим.
Executive Education 2006 г. 900 2-5 дней Н/Д Программы для руководителей высшего и среднего звена крупных и средних компаний, сочетают лекции ведущих западных и российских преподавателей с выступлениями практиков реального бизнеса и лидеров из мира искусства и спорта. Лекции и работа с бизнес-кейсами сочетаются с интерактивными дискуссиями и ролевыми играми.

Формат таблички - не финальный, потом можно и отцентровать, и викифицировать, и насчет шрифта подумать (в "краткое описание" можно шрифт чуть мельче сделать), и т.д.

Предлагаю т.к. ИМХО это поможет улучшить читабельность, ну и снять ощущение что "все таки слишком много написано в этом разделе, а не реклама ли это все таки" :-). --Alex1709 10:57, 23 марта 2010 (UTC)Ответить[ответить]

РекламаПравить

Уважаемые редакторы, подскажите, что нужно сделать, чтобы убрать отметку о рекламности статьи. Где еще осталась реклама? Давайте вместе уберем ее KarnauhOlVik (обс.) 06:10, 15 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]

Почистить преамбулу статьи. Посмотрите как у других статей про учебные заведения, например, СПбГУ или МГУ, дальше по аффилированным источникам (свой сайт или сайты связанных структур, статьи или интервью аффилированных персон) - использовать можно по минимуму и только для сухой фактической информации типа числа обучающихся, структуры, состава руководства и т. п. Это программа минимум. — El-chupanebrei (обс.) 09:52, 15 января 2022 (UTC)Ответить[ответить]