Обсуждение:Серебряный век комиксов
Эта статья входит в число хороших статей русской Википедии. См. страницу номинации (статус присвоен 29 мая 2012 года). |
Проект «Комиксы» (уровень ХС, важность высокая) Эта статья тематически связана с вики-проектом «Комиксы», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным со комиксами и графическими романами. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. Уровень статьи по шкале оценок проекта: хорошая
Важность статьи для проекта «Комиксы»: высокая |
Эта статья содержит текст, переведённый из статьи Silver Age of Comic Books из раздела Википедии на английском языке. Список авторов находится на странице истории правок оригинальной статьи. Информация о включении текстов из других источников и их авторах может быть размещена на странице обсуждения оригинальной статьи. Переведено из английской Википедии. |
Рецензия на 14 апреля 2012 годаПравить
Рецензирование статьи Серебряный век комиксовПравить
Статья об одном из самых значимых периодов в истории американских комиксов. Была написана участницей forwhomthebelltolls путём перевода из англовики. Мной статья была дополнена и отредактирована. Планируется номинация в ХС, а пока хотелось бы узнать мнение других участников, критика и замечания очень приветствуются. --WombatNoir 17:28, 14 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Как насчёт использваония Шаблон:Не переведено 3? ADDvokat 18:51, 14 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- или {{Не переведено}} :). сделаю завтра + дооформлю ссылки.--forwhomthebelltolls 18:57, 14 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Сделано.--forwhomthebelltolls 15:01, 15 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- несколько новых талантов - как то не очень нейтрально. ADDvokat 18:53, 14 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Сделано, заменил на «появилось новое поколение авторов комиксов». --WombatNoir 19:55, 14 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Некоторые пойманные юные преступники признавались в чтении комиксов, что и стало причиной принятия их за «общий знаменатель» - кривой перевод. ADDvokat 18:55, 14 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- А что именно Вам не нравится? Общий знаменатель? Я просто ничего «кривого» не замечаю. --WombatNoir 19:52, 14 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- В то время истории только о трёх супергероях Золотого века — Супермене, Чудо-женщине и Бэтмене — продолжали выходить в одноимённых сериях комиксов. ADDvokat 18:57, 14 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Сделано. --WombatNoir 19:52, 14 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- комиксы о Супермене были «в большом количестве, но низкого качества» - такое ощущение, будто пропущено какое-то слово-связка. Может "издавались в большом количестве, но были низкого качества". ADDvokat 18:59, 14 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Сделано. --WombatNoir 19:52, 14 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Точки не везде после сносок, минимум одно число не так оформлено (9.6), «1960-ых» — неправильно, окончание может быть только однобуквенным. Также для небольшой статьи желательно, чтобы на каждый абзац (конец абзаца) было по сноске, чего сейчас нет. — Rafinin 10:22, 15 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Если точки где-то перед сносками, следовательно данная сноска относится не только к этому предложению, но и к тем, что стоят перед ним. Насчёт отсутсвующих сносок в конце абзацев — будет сделано. --WombatNoir 10:48, 15 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Никогда о таком не слышал, да и в правилах такого нет. К тому же, например, в первом предложении абзаца «По мнению историка комиксов...» сноска всё равно после точки. — Rafinin 11:13, 15 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- а ещё сноски не нужны тогда, когда написанное очевидно или вытекает из написанного выше. например в абзаце «Предпосылки» про Comics Code Authority формально не заканчивается сноской потому, что последнее предложение очевидно из написанного выше, что как раз-таки сноской подтверждено.--forwhomthebelltolls 15:05, 15 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Строго говоря, очевидный вывод о запрещении цензурой триллеров и роста популярности супергероев не кажется мне очевидным, но кажется вполне достоверным, поэтому претензий в таких случаях обычно не имею. Также не понял из фразы, что это за цензура, цензура издательств или может быть внешняя цензура, лучше уточнить. — Rafinin 16:12, 15 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- я даже рассскажу развёрнуто, если вам будет не лениво прочесть: ассоциация издателей комиксов собралась и решила, что в связи с жалобами дистрибьюторов, родителей и уже ранее принятыми в некоторых городах запретами на продажу комиксов молодым ребятам и девчатам (и всё это случилось на волне нашумевшей книги Seduction of the Innocent), теперь убийства и наркотики = плохо и надо их как-то отсеять и сделать такие сюжеты непривлекательными для издательств, входящих в состав ассоциации, а те, кто не входил, могли наплевать на CCA и печатать что захочется. правила эти были однобокими и слабо проработанными и потом, хотя и были подправлены в нужное русло, многие крупнейшие издательства ввели собственную политику цензурирования, что в итоге привело к отказу от системы CCA как изжившей себя. как предлагаете обозначить такую цензуру?--forwhomthebelltolls 16:44, 15 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Раз мы говорим про предпосылки, а не про то, что было потом, то «Триллеры и хорроры оказались запрещены цензурой тех издательств, которые входили в состав ассоциации». Я думаю, может быть стоит добавить небольшой раздел о тонкостях цензуры в этот период, если есть источники. — Rafinin 17:35, 15 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Сделано, о тонкостях — можно написать, например, сами критерии, установленные ассоциацией, по которым определялось, подходит комикс или нет, но их довольно много. отметила ещё в разделе о андеграундных комиксах, что они, по большей части, не попадали в рамки CCA, что, впрочем, не помешало им найти аудиторию.--forwhomthebelltolls 17:48, 15 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- В раздел об андерграунд-комиксах можно, кстати, добавить вот такой любопытный русскоязычный мини-источник — [1] --WombatNoir 18:28, 15 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- да ну, в заметке ничего особо нового и на вид это обычный любительский блог и нас за него скушают во время номинации, хоть и вполне интересный и выглядит и не так дешёво, как большинство схожих :). --forwhomthebelltolls 17:05, 16 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- В раздел об андерграунд-комиксах можно, кстати, добавить вот такой любопытный русскоязычный мини-источник — [1] --WombatNoir 18:28, 15 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Сделано, о тонкостях — можно написать, например, сами критерии, установленные ассоциацией, по которым определялось, подходит комикс или нет, но их довольно много. отметила ещё в разделе о андеграундных комиксах, что они, по большей части, не попадали в рамки CCA, что, впрочем, не помешало им найти аудиторию.--forwhomthebelltolls 17:48, 15 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Раз мы говорим про предпосылки, а не про то, что было потом, то «Триллеры и хорроры оказались запрещены цензурой тех издательств, которые входили в состав ассоциации». Я думаю, может быть стоит добавить небольшой раздел о тонкостях цензуры в этот период, если есть источники. — Rafinin 17:35, 15 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- я даже рассскажу развёрнуто, если вам будет не лениво прочесть: ассоциация издателей комиксов собралась и решила, что в связи с жалобами дистрибьюторов, родителей и уже ранее принятыми в некоторых городах запретами на продажу комиксов молодым ребятам и девчатам (и всё это случилось на волне нашумевшей книги Seduction of the Innocent), теперь убийства и наркотики = плохо и надо их как-то отсеять и сделать такие сюжеты непривлекательными для издательств, входящих в состав ассоциации, а те, кто не входил, могли наплевать на CCA и печатать что захочется. правила эти были однобокими и слабо проработанными и потом, хотя и были подправлены в нужное русло, многие крупнейшие издательства ввели собственную политику цензурирования, что в итоге привело к отказу от системы CCA как изжившей себя. как предлагаете обозначить такую цензуру?--forwhomthebelltolls 16:44, 15 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Строго говоря, очевидный вывод о запрещении цензурой триллеров и роста популярности супергероев не кажется мне очевидным, но кажется вполне достоверным, поэтому претензий в таких случаях обычно не имею. Также не понял из фразы, что это за цензура, цензура издательств или может быть внешняя цензура, лучше уточнить. — Rafinin 16:12, 15 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- а ещё сноски не нужны тогда, когда написанное очевидно или вытекает из написанного выше. например в абзаце «Предпосылки» про Comics Code Authority формально не заканчивается сноской потому, что последнее предложение очевидно из написанного выше, что как раз-таки сноской подтверждено.--forwhomthebelltolls 15:05, 15 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Никогда о таком не слышал, да и в правилах такого нет. К тому же, например, в первом предложении абзаца «По мнению историка комиксов...» сноска всё равно после точки. — Rafinin 11:13, 15 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Если точки где-то перед сносками, следовательно данная сноска относится не только к этому предложению, но и к тем, что стоят перед ним. Насчёт отсутсвующих сносок в конце абзацев — будет сделано. --WombatNoir 10:48, 15 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Считаю, что добавлять отдельный раздел о CCA не нужно. Единственным, чем Comics Code «помог» Серебряному веку — тем, что подтолкнул издательства к возвращению к историям о супергероях. Писать об особенностях этого кодекса нужно не в этой статье, а в отдельной. --WombatNoir 18:05, 15 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- ну я бы тоже не стала, поскольку CCA был чуть раньше и к теме серебряного века он имеет мало отношения, хоть и подтолкнул к возвращению супергеройских комиксов, что и стало началом периода. и это и так упомянуто.--forwhomthebelltolls 18:19, 15 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- ввели новое понятие в комиксах — Мультивселенную[14]/ - завместо косой линии просится точка. ADDvokat 17:39, 16 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Сделано. --WombatNoir 21:20, 16 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Ещё одним недолго прожившим героем, - что то тут не то. ADDvokat 17:41, 16 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Сделано, переписал предложение. Также добавил несколько источников. --WombatNoir 21:20, 16 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- В 1967 году в Музее декоративного искусства в Лувре была проведена выставка искусства комиксов[46]. Вскоре после этого начали издаваться книги, содержащие в себе серьёзные размышления на тему искусства в комиксах и сущности комикс-индустрии. — нужно как-нибудь удачнее сформулировать, чтобы не было повтора искусства комиксов. просто выставка комиксов, может быть.--forwhomthebelltolls 03:51, 17 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Сделано, тем более в источнике по-моему так и было написано. --WombatNoir 05:59, 17 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Gilberton использовали свою серию Classics Illustrated, чтобы перепечатать комикс-версию классических историй о Франкенштейне, докторе Джекиле и мистере Хайде, вместе с тем печатая история о Дон Кихоте и Оливере Твисте. - вторая часть предложения непонятная. ADDvokat 15:45, 18 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- в смысле продолжали печатать + опечатка. Сделано--forwhomthebelltolls 18:02, 18 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- альтерэго - пишется раздельно. ADDvokat 15:47, 18 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Сделано--forwhomthebelltolls 18:02, 18 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- ибежать - избежать. ADDvokat 15:49, 18 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Сделано--forwhomthebelltolls 18:02, 18 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- цензурирования - нет такого слова в русском языке. ADDvokat 15:50, 18 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- словарики говорят, что есть.--forwhomthebelltolls 16:23, 18 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- А вы какие словарики смотрели? Тут [2] пусто. ADDvokat 17:40, 18 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- просто поискала в гугле :) и логично предположила, что оно есть, так как есть слова цензура, цензурировать. если вы очень настаиваете, я могу заменить censoring, скажем, на «подвергать цензуре». текст от этого ничего не потеряет.--forwhomthebelltolls 17:54, 18 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- А вы какие словарики смотрели? Тут [2] пусто. ADDvokat 17:40, 18 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- словарики говорят, что есть.--forwhomthebelltolls 16:23, 18 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Роберт Камп и Гилберт Шелтон — одни из издателей и по сравнению с основными комикс-писателями того периода, их комиксы чаще всего были чёрно-белыми в глянцевой обложке и распространялись через книжные магазины с образцами контркультурной печатной продукции. - рассогласованное предложение. ADDvokat 15:51, 18 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- переписано. Сделано--forwhomthebelltolls 18:02, 18 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Одно из предложений было принять датой конца периода - что то тут не так ADDvokat 15:52, 18 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- «одним» Сделано--forwhomthebelltolls 18:02, 18 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- местами точки стоят до сносок. ADDvokat 15:58, 18 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Сделано, --WombatNoir 20:21, 18 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]