Обсуждение:Массачусетский технологический институт
Статья «Массачусетский технологический институт» входит в общий для всех языковых разделов Википедии расширенный список необходимых статей. Её развитие вплоть до статуса избранной является важным направлением работы русского раздела Википедии. Вы можете посетить страницу проекта «Мириада», который занимается улучшением наиболее важных статей Википедии, и, при желании, присоединиться к нему. |
Проект «Образование» (уровень II, важность высокая) Эта статья тематически связана с вики-проектом «Образование», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с образованием. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. Уровень статьи по шкале оценок проекта: развитая
Важность статьи для проекта «Образование»: высокая |
Эта статья тематически связана с вики-проектом «США», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Соединёнными Штатами Америки. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями.
Статью ещё никто не оценил по шкале оценок проекта |
Лицензия MITПравить
Не нашёл в статье ссылки на лицензию MIT. Странно.
Ганс Бете, почему он в списке известных выпускников?Править
Я нигде не смог найти упоминания о том, чтобы он как-то относился к MIT. Наверное надо убрать? --Delyun 18:05, 8 мая 2007 (UTC)Ответить[ответить]
Массачусетский / МассачусетсcкийПравить
Слово «массачусетский» пишется с 3 буквами «с», также как и штат Массачусетс. [1] --CodeMonk 23:15, 29 июня 2006 (UTC)Ответить[ответить]
- Во-первых, даже в твоём варианте букв «с» четыре, а не три; во-вторых, «Русский орфографический словарь Российской академии наук» под ред. В. В. Лопатина даёт, к сожалению, неправильное написание, поскольку существует орфографическое правило (см. § 60). Кроме того, смотри статьи в энциклопедических словарях. Поэтому откатываю твои правки. Kurochka 04:13, 30 июня 2006 (UTC)Ответить[ответить]
- Подождите, ведь из правил существуют исключения! Если в словаре так указано, значит это исключение. Верните, пожалуйста, мои правки. --CodeMonk 20:33, 5 сентября 2006 (UTC)Ответить[ответить]
- Это не исключение, а элементарная ошибка, допущенная редактором одного отдельно взятого словаря («Русский орфографический словарь Российской академии наук» под ред. В. В. Лопатина). Ещё раз посмотри статьи в энциклопедических словарях. Kurochka 18:32, 12 сентября 2006 (UTC)Ответить[ответить]
- В оригинале еще и 2 буквы t Softy 15:21, 12 сентября 2006 (UTC)Ответить[ответить]
- На стороне маССачуСеТССкий ТИ (5 С /СС-С-СС/ и 1 T) - Новый БЭС (2004) и БСЭ. На стороне маССачуСеТСкий (4 С /CC-C-C/) - словари Лингво. Я придерживаюсь стороны энциклопедических изданий. Оставляя словарь на редирект.--Alex Spade 08:49, 17 сентября 2006 (UTC)Ответить[ответить]
- Подождите, ведь из правил существуют исключения! Если в словаре так указано, значит это исключение. Верните, пожалуйста, мои правки. --CodeMonk 20:33, 5 сентября 2006 (UTC)Ответить[ответить]
- Смотрите: раз (1348 шт.), два (488 шт.) и — вуаля! — три (20758 шт.). Более того: в БСЭ тоже нет единства (11 «cс-с-с» против 58 «сс-с-сс» упоминаний). snch 18:35, 23 июля 2007 (UTC)Ответить[ответить]
- Второй вариант с двумя "т" даже не обсуждаю. Что касается статистики, ещё раз подтверждается наблюдение, что люди склонны упрощать, особенно когда есть подтверждение из авторитетного источника. К сожалению, истина не всегда устанавливается большинством. Kurochka 04:07, 24 июля 2007 (UTC)Ответить[ответить]
- Когда соотношение частот использования «нормы» и «упрощения» составляет 1:20, такое «упрощение» уже впору закреплять в виде правила. snch 15:33, 25 июля 2007 (UTC)Ответить[ответить]
- www.gramota.ru - Массачусетский
- В Yandex Массачусетский - 512 тыс. стр.; Массачусетсский - всего 8581 стр.
- Д. Э. Розенталь. Справочник по правописанию и литературной правке, М. 1978, § 40 п. 10:
Если основа имени существительного оканчивается на одно с с предшествующей согласной, то перед суффиксом -ск- одно с обычно опускается, например: Реймс - реймский, Уэльс - уэльский (но: Гельсингфорс - гельсингфорсский, Таммерфорс - таммерфорсский, Даугавпилс - даугавпилсский).
- Переименовываем? wulfson 18:09, 27 июня 2009 (UTC)Ответить[ответить]
- Видно, моего ответа не стали дожидаться, но согласно действующим правилам:
(§ 60). Kurochka 04:37, 1 июля 2009 (UTC)Ответить[ответить]§ 60. Двойное н и двойное с пишутся при сочетании корня и суффикса, если корень кончается, а суффикс начинается согласной н или с: с суффиксом -н-, например: длинный (длина), старинный (старина), каменный (камень), доменный (домна), законный (закон), временный (основа времен-); с суффиксом -ск-, например: котласский (Котлас), арзамасский (Арзамас), русский (Русь), но: тартуский (Тарту), ханькоуский (Ханькоу);
- Все приведенные примеры из § 60 относятся к словам, в которых перед c стоит гласная. Тем более, этот параграф — из раздела «Двойные согласные», там и не могло быть другого правила. Поэтому следует руководствоваться правилом из Розенталя. Сергей Фёдоров 10:07, 2 февраля 2010 (UTC)Ответить[ответить]
- Видно, моего ответа не стали дожидаться, но согласно действующим правилам:
- Когда соотношение частот использования «нормы» и «упрощения» составляет 1:20, такое «упрощение» уже впору закреплять в виде правила. snch 15:33, 25 июля 2007 (UTC)Ответить[ответить]
- Второй вариант с двумя "т" даже не обсуждаю. Что касается статистики, ещё раз подтверждается наблюдение, что люди склонны упрощать, особенно когда есть подтверждение из авторитетного источника. К сожалению, истина не всегда устанавливается большинством. Kurochka 04:07, 24 июля 2007 (UTC)Ответить[ответить]
- Массачусетский язык. Я за вариант с одинарной последней "с".--Vanuan 11:00, 29 июня 2009 (UTC)Ответить[ответить]
"Не конфессийный университет"Править
В статье написано «…Это частный, не конфессийный университет…». Я никогда не встречал этого термина. Что значит не конфессийный университет? --CodeMonk 16:58, 29 сентября 2005 (UTC)Ответить[ответить]
ОбъединениеПравить
Предлагаю соединить статью с MIT --Homunculu 08:57, 29 сентября 2005 (UTC)Ответить[ответить]
- Сделано. Статьи объединены под названием «Массачусетский технологический институт» (статья имеет такое название почти во всех языковых версиях). В ст. MIT установлено перенаправление. Есть возражения? С. Л. 16:47, 29 сентября 2005 (UTC)Ответить[ответить]
Спасибо :) --Homunculu 07:43, 30 сентября 2005 (UTC)Ответить[ответить]
Gordon FreemanПравить
Я так полагаю, это была шутка про «Gordon Freeman - физик-теоретик» в числе выпускников. Я уберу это их статьи. Если речь всё-таки идёт о реальном человеке — то восстановите и укажите подтверждающий источник. --CodeMonk 22:38, 31 июля 2006 (UTC)Ответить[ответить]
- Гордон Фримен#Персонаж. Вот уж не знаю, шутка или нет, но почему бы и не быть ему в списке? Можно, конечно, добавить приписку «вымышленный персонаж»?! :) --Swix 12:41, 1 августа 2006 (UTC)Ответить[ответить]
- Хм… Не быть ему в списке, потому что он выпускником MIT не является. И потом, иначе в список знаменитых американцев попал бы Супермен, а в список знаменитых англичан Гарри Поттер. Это не годится. --CodeMonk 00:40, 2 августа 2006 (UTC)Ответить[ответить]
- Все-таки надо занести и Фримана в список. Ведь здесь не написано: "Реально Существующие Известные Выпускники...", так что критерий попадания в этот список ограничивается известностью (а г-н Фримен популярнее даже некоторых выпускников, которые упомянуты здесь). И потом, если теория о Матрице потвердится, то по-Вашему надо вычеркнуть ВСЕХ, чьи имена мы имеем в списке, только потому, что они (мы все) не реальные, а виртуальные создания. Вот так вот, философический подход.--Abdulla 13:42, 4 августа 2006 (UTC)Ответить[ответить]
- Хм… Не быть ему в списке, потому что он выпускником MIT не является. И потом, иначе в список знаменитых американцев попал бы Супермен, а в список знаменитых англичан Гарри Поттер. Это не годится. --CodeMonk 00:40, 2 августа 2006 (UTC)Ответить[ответить]
- Это я переименовал этот раздел в «Интересные факты», как временная мера. Но это не фильм, здесь не нужна trivia. Что прикажу делать: писать с нуля весь раздел «MIT в кульуре» и упомянать там Фримена сколько угодно. --CodeMonk 19:42, 7 августа 2006 (UTC)Ответить[ответить]
- Что за бессмысленный спор??? Конечно оставить! Он один из самых известных выпускников, это же показал и мой мини-опрос среди друзей и сослуживцев. 77.232.23.22 12:47, 26 сентября 2008 (UTC) Москва, САО.Ответить[ответить]
- Буду краток: оставить. 87.118.113.157 08:19, 30 мая 2009 (UTC) YaОтветить[ответить]
- Оставить! Я за фримана!
- Буду краток: оставить. 87.118.113.157 08:19, 30 мая 2009 (UTC) YaОтветить[ответить]
- Что за бессмысленный спор??? Конечно оставить! Он один из самых известных выпускников, это же показал и мой мини-опрос среди друзей и сослуживцев. 77.232.23.22 12:47, 26 сентября 2008 (UTC) Москва, САО.Ответить[ответить]
- Это я переименовал этот раздел в «Интересные факты», как временная мера. Но это не фильм, здесь не нужна trivia. Что прикажу делать: писать с нуля весь раздел «MIT в кульуре» и упомянать там Фримена сколько угодно. --CodeMonk 19:42, 7 августа 2006 (UTC)Ответить[ответить]
ПереводПравить
На мой взгляд, все списки с фамилиями нужно перевести на русский язык. Есть какие-либо причины оставлять их на английском? — doublep 14:05, 4 августа 2006 (UTC)Ответить[ответить]
См. такжеПравить
Абсолютно непонятно, причём тут Университет Кейо. Надо или написать, причём или удалить/закомментировать ссылку. — doublep 21:20, 4 августа 2006 (UTC)Ответить[ответить]
- Потому что университет Кейо в Японии — это примерно то же, что MIT в Америке — ведущий научный центр компьютерных технологий. --CodeMonk 22:00, 4 августа 2006 (UTC)Ответить[ответить]
- Прекрасно, но это должно быть в статье. Не направлять же всех в обсуждение. — doublep 22:03, 4 августа 2006 (UTC)Ответить[ответить]
- Я написал, хотя по-моему всё и так было понятно, а надпись выглядит неуклюже. --CodeMonk 21:05, 6 августа 2006 (UTC)Ответить[ответить]
- Что это за "ведущие научно-технические институты других стран" МФТИ/МИФИ/ХФТИ/ХНУРЭ/КПИ? Начнем с того ХФТИ это не вуз, а НИИ. Это, во-первых. Во-вторых, судя по разделу центр международного технического образования - это бывший совок. Поставьте для приличия ведущие вузы других стран и уберите чепуху. 92.113.134.121 13:23, 19 апреля 2008 (UTC)Ответить[ответить]
- Я написал, хотя по-моему всё и так было понятно, а надпись выглядит неуклюже. --CodeMonk 21:05, 6 августа 2006 (UTC)Ответить[ответить]
- Прекрасно, но это должно быть в статье. Не направлять же всех в обсуждение. — doublep 22:03, 4 августа 2006 (UTC)Ответить[ответить]
Неэнциклопедично?Править
«MIT — это мекка компьютерных технологий, мировой лидер в области науки и техники, новатор в областях ...» - по-моему не соответствует энциклопедическому стилю изложения, большепохоже на отчет партсобрания по поводу сбора урожая за 1956 :) , причем такие обороты встречаются по всему тексту. Может стоит поскромнее написать?--butcher 21:02, 13 июля 2007 (UTC)Ответить[ответить]
- Насчет "поскромнее" - вообще-то это в целом соответствует истине. :) А вот насчет "неэнциклопедично" - это да.
Нет внутренних ссылокПравить
По тексту не встречается практически ни одной внутренней ссылки, хотя по тексту втречается множество понятий, о которых так и хочется узнать поподробнее.
Вообще существует какой-нибудь стаб об отсутствии внутренних ссылок?--butcher 21:01, 13 июля 2007 (UTC)Ответить[ответить]
БобрыПравить
У Калтеха бобёр и у МИТа бобёр? Подозрительно. --Джус 10:00, 7 августа 2007 (UTC)Ответить[ответить]
Не бобёр, а бобр!
Проблемы с русского языка. М-да... Будем править. --барабан, 128.125.31.117 19:32, 23 июля 2010 (UTC)Ответить[ответить]
MIT, МИТ и МТИПравить
Если название школы переведено в статье как Массачуссетский Технологический Институт, то правильным было бы использование аббревиатуры МТИ а не МИТ. Для того, чтобы использовать вариaнт МИТ, название может быть переведено как Массачуссентский Институт Технологий. \ --барабан, 128.125.31.117 19:44, 23 июля 2010 (UTC)Ответить[ответить]
Статус файла Файл:MIT seal.gifПравить
Уважаемые авторы статьи! При проверке описания несвободного файла Файл:MIT seal.gif, использующегося в данной статье, обнаружились некоторые проблемы. Обратите внимание, что использование несвободного файла должно соответствовать критериям добросовестного использования, а его описание должно обязательно содержать заполненные шаблон описания несвободного файла и шаблон обоснования добросовестного использования (для каждой статьи, использующей данный файл). Если статус указанного файла не прояснится в течение 7 дней, администраторы будут вынуждены его удалить. Поэтому не пожалейте времени, чтобы разобраться с его статусом. Alex Spade 17:33, 23 марта 2011 (UTC)Ответить[ответить]
Рут-128 (Шоссе 128)Править
что насчет технополиса Рут-128 (Шоссе 128), что с 50-х - это там? --Tpyvvikky (обс.) 08:42, 20 октября 2017 (UTC)Ответить[ответить]
Массачусетский технический институт?Править
Действительно ли можно назвать MIT «Массачусетский технический институт»? Приведенные ссылки, скорее показывают, что это ошибки. Например, по первой ссылке первый раз он был назван "технологический", а второй раз "технический". Результат поиска по гугол букс выдает только 3 результата. Ясно что поиском в гугле можно найти любое ошибочное написание, но это не значит, что его надо указывать. — Алексей Копылов 16:45, 13 мая 2018 (UTC)Ответить[ответить]
Если вы только хотите, найдете по гугол букс даже 10 результатов. Wipur (обс.) 18:04, 13 мая 2018 (UTC)Ответить[ответить]