Обсуждение:Крюгер, Диана
Эта статья была предложена к переименованию 13 мая 2010 года. В результате обсуждения было решено оставить название Крюгер, Диана без изменений. Для повторного выставления статьи на переименование нужны веские основания, иначе это может быть расценено как игра с правилами (см. пункт 8). |
Эта статья входила в число хороших статей русской Википедии. См. страницу номинации (статус присвоен 20 января 2008 года). После дальнейшего номинации статья была лишена статуса. |
Проект «Кино» (уровень ХС, важность Средняя) Эта статья тематически связана с вики-проектом «Кино», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Проект:Кино. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. Уровень статьи по шкале оценок проекта: хорошая
Важность статьи для проекта «Кино»: Средняя |
Статья о немецкой актрисе. Прошу оценить пока только текст, так как прекрасно знаю, что начнутся претензии к количеству изображений. Как только будет ясно, что статью можно выдвигать в «хорошие», часть из них уберу. — Эта реплика добавлена участником Teodor (о • в)
- Если только по тексту, то придираться не к чему ;-) — Obersachse 17:54, 4 января 2008 (UTC)Ответить[ответить]
- И использование несвободных изображений я бы теперь назвал добросовестным. — Obersachse 19:08, 4 января 2008 (UTC)Ответить[ответить]
- Чем обусловлена такая транслитерация имени Дайан? Есть же традиционное написание Диана. В той же статье Вы ведь пишете Анна, а не Энн. --Dmitry Rozhkov 19:17, 4 января 2008 (UTC)Ответить[ответить]
- Как писал Obersachse, её имя произносится как Дайэн, т.е. ближе всего к Дайан, которое чаще всего и встречается везде, причем поровну с именем Диана. --Teodor 19:20, 4 января 2008 (UTC)Ответить[ответить]
- Произносится где? Имя британской принцессы тоже произносится как Дайэн в англоязычных странах, однако для нас она принцесса Диана. Не думаю, что для этой актрисы нужно делать исключение - вряд ли в русском языке уже сложилась традиция написания её имени, а раз так, имхо, нужно придерживаться энциклопедической нормы, даже если во многих журналах и передачах её имя англифицируют. Впрочем, я не настаиваю, просто мнение высказал. Интересно было бы услушать других участников. --Dmitry Rozhkov 19:32, 4 января 2008 (UTC)Ответить[ответить]
- Хотела бы высказать мнение насчёт транслитерации). На весьма уважаемом (по моему мнению) русскоязычном источнике об актёрах, фильмах и др. - кинопоиск. ру используется именно такое произношение на русский лад. --Vermont's candle 19:58, 4 января 2008 (UTC)Ответить[ответить]
- Произносится где? Имя британской принцессы тоже произносится как Дайэн в англоязычных странах, однако для нас она принцесса Диана. Не думаю, что для этой актрисы нужно делать исключение - вряд ли в русском языке уже сложилась традиция написания её имени, а раз так, имхо, нужно придерживаться энциклопедической нормы, даже если во многих журналах и передачах её имя англифицируют. Впрочем, я не настаиваю, просто мнение высказал. Интересно было бы услушать других участников. --Dmitry Rozhkov 19:32, 4 января 2008 (UTC)Ответить[ответить]
- Как писал Obersachse, её имя произносится как Дайэн, т.е. ближе всего к Дайан, которое чаще всего и встречается везде, причем поровну с именем Диана. --Teodor 19:20, 4 января 2008 (UTC)Ответить[ответить]
- Текст можно и подшлифовать стилистически, а то какое-то топтание на месте с одним и тем же сочетанием:
В 1991—1992 годах началась модельная карьера Дайан Крюгер. Она приняла участие в престижном конкурсе моделей «Внешность года». По итогам конкурса будущая модель и актриса заняла первое место. После этого актриса начинает свою карьеру как фотомодель. Вскоре Дайан подписала контракт с одним из самых успешных модельных агенств «Elite» и начала представлять
--Alma Pater 12:40, 5 января 2008 (UTC)Ответить[ответить]
Очень хотелось бы, чтобы кто-нибудь посмотрел фильмографию актрисы и перевёл одну из ролей, так как фильм я не видел и нигде перевода не нашёл. --Teodor 18:01, 7 января 2008 (UTC)Ответить[ответить]
fair useПравить
Статья хорошая. Однако смущает одна вещь - чрезмерное использование несвободных изображений. Не знаю, как это сочетается с Критериями добросовестного использования. — Obersachse 17:46, 4 января 2008 (UTC)Ответить[ответить]
- Я тоже это понимаю, поэтому скорее всего придется избавиться от половины изображений. Просто, когда я писал, то старался сделать статью не только информативной, но еще и проиллюстрированной :) --Teodor 18:02, 4 января 2008 (UTC)Ответить[ответить]
- Удалил 3 изображения и оставил самые главные кадры с участием актрисы. Считаю, что уж без них это будет совсем не статья, тем более «хорошая». --Teodor 18:21, 4 января 2008 (UTC)Ответить[ответить]
В статье о ТАКОЙ девушке должно быть как можно больше фотграфий!:)Ясик 18:43, 4 января 2008 (UTC)Ответить[ответить]
Дайан или ДианаПравить
А почему собственно Дайан? Актриса вроде немецкая, что за излишняя англосаксонизация? Да и Google c Диана больше выплёвывает результатов, чем с Дайан. Воевода 00:14, 10 января 2008 (UTC)Ответить[ответить]
- Она хоть и немка, но живёт в англоязычной среде. Это говорило бы в пользу английского варианта.
- Не исключено (но это спекуляция), что родители дали ей имя на английский лад. Распространены в Гернмании обе варианты. Дайэн и Дианэ. В писменном варианте не разлечишь. — Obersachse 07:48, 26 августа 2009 (UTC)Ответить[ответить]
- точно. хотела тоже самое написать. Tatata 02:13, 10 января 2008 (UTC)Ответить[ответить]
- В немецком телевидении говорят Дайэн. Но это имя встречается реже чем Дайан, да к тому же на одном из авторитетных русских кинопорталов кинопоиске ее имя Дайан. Поэтому я и взял это имя. --Teodor 05:17, 10 января 2008 (UTC)Ответить[ответить]
- На немецком телевидении говорят Дианэ, поэтому Диана как перевод было бы в самый раз. --Fennecfoxxx 07:28, 26 августа 2009 (UTC)Ответить[ответить]
- Это я не могу подтвердить. Прямо вчера или позавчера я на немецком телевидении услышал «Дайэн Кругер». — Obersachse 07:48, 26 августа 2009 (UTC)Ответить[ответить]
- Посмотрите отрывки из немецких передач на youtube. Кроме того я очень сомневаюсь, что родившююся в маленьком немецком городке в немецкой семье девочку кому-то пришло бы в голову назвать Дайэн или Дайан. --Fennecfoxxx 08:21, 26 августа 2009 (UTC)Ответить[ответить]
- Выше дана ссылка на передачу второй немецкой телепрограммы (АИ).
- В Германии уже несколько десятилетий модно назвать детей не немецкими, а иностранными именами. Деревни - не исключение из этой тенденции. Сам я знаю десятки Майков, Брайанов и Кевинов, но ни однога Ханса.
- Чтобы быть уверенным можно спросить у самой актрисы и заодно попросить фотографию под свободной лицензией, если такой у нас ещё нет. — Obersachse 09:26, 26 августа 2009 (UTC)Ответить[ответить]
- Посмотрите отрывки из немецких передач на youtube. Кроме того я очень сомневаюсь, что родившююся в маленьком немецком городке в немецкой семье девочку кому-то пришло бы в голову назвать Дайэн или Дайан. --Fennecfoxxx 08:21, 26 августа 2009 (UTC)Ответить[ответить]
- Это я не могу подтвердить. Прямо вчера или позавчера я на немецком телевидении услышал «Дайэн Кругер». — Obersachse 07:48, 26 августа 2009 (UTC)Ответить[ответить]
- На немецком телевидении говорят Дианэ, поэтому Диана как перевод было бы в самый раз. --Fennecfoxxx 07:28, 26 августа 2009 (UTC)Ответить[ответить]
- В немецком телевидении говорят Дайэн. Но это имя встречается реже чем Дайан, да к тому же на одном из авторитетных русских кинопорталов кинопоиске ее имя Дайан. Поэтому я и взял это имя. --Teodor 05:17, 10 января 2008 (UTC)Ответить[ответить]
- Предлагаю голосование. Высказываемся, кто За, и кто Против? Я буду придерживаться русскоязычного написания. Дайан — Против. Диана — За. ———— discussПросьба отвечать наuser моей странице обсужденияcontributions 22:38, 7 января 2010 (UTC)Ответить[ответить]
- Ни в коем случае нельзя. Такое голосование противоречило бы ряду правил, например Википедия:Недопустимость оригинальных исследований или Википедия:Проверяемость. Нужны просто Авторитетные источники и вопрос решён. --Obersachse 15:39, 8 января 2010 (UTC)Ответить[ответить]
Фильмография!!Править
Позвольте, а кто-нибудь смотрел фильм "Бригада тигров"? Я вот не смотрела, но на французской версии Википедии (а фильм, как известно, французский, причем РИМЕЙК!) написано, что героиня Крюгер - Констанция Болконская!! А никак не Радецки. Видимо при написании статьи использовалась английская версия, где закралась та же ошибка. Мне кажется, в данной ситуации лучше доверять французской...
212.48.131.216 18:55, 23 января 2008 (UTC) Lady DОтветить[ответить]
Lady D 212.48.131.216 18:56, 23 января 2008 (UTC)Ответить[ответить]
бесславные ублюдкиПравить
А почему статья фактически обрывается на событиях трехлетней давности? "Бесславные ублюдки" - один из лучших её фильмов. И я бы не торопился повышать статус статьи - не хватает хотя бы минимального анализа - не надо вкусовщины, но стоит все же указать на тот человеческий тип, который чаще всего Крюгер играет. БОРИС
Статус файла Файл:Cosmopolitan December 2007.jpgПравить
Уважаемые авторы статьи! При проверке описания несвободного файла Файл:Cosmopolitan December 2007.jpg, использующегося в данной статье, обнаружились некоторые проблемы. Обратите внимание, что использование несвободного файла должно соответствовать критериям добросовестного использования, а его описание должно обязательно содержать заполненные шаблон описания несвободного файла и шаблон обоснования добросовестного использования (для каждой статьи, использующей данный файл). Если статус указанного файла не прояснится в течение 7 дней, администраторы будут вынуждены его удалить. Поэтому не пожалейте времени, чтобы разобраться с его статусом. Povstanetz 17:37, 18 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- На запрос в редакцию сайта www.cosmo.ru пришел ответ о полном запрете использования материалов сайта на сторонних интернет-ресурсах. Фото на удаление. Blackcoffee 11:48, 23 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
ЮностьПравить
Как-то бессвязно написано «Уже через два года она имела четвёртый разряд.» Во-первых, непонятно когда это. Во-вторых, там ссылка на журнал «OK» дохлая. — 5.164.188.187 15:01, 19 января 2014 (UTC)Ответить[ответить]