Обсуждение:Жёлчные пигменты
Проект «Химия» (уровень 3, важность низкая) Эта статья тематически связана с вики-проектом «Химия», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с химией. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. Уровень статьи по шкале оценок проекта: в развитии
Важность статьи для проекта «Химия»: низкая |
Проект «Медицина» (уровень 3, важность средняя) Эта статья тематически связана с вики-проектом «Медицина», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с медициной. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. Уровень статьи по шкале оценок проекта: в развитии
Важность статьи для проекта «Медицина»: средняя |
Передача в общественное достояние | |
---|---|
Участник kurgus добровольно передаёт свой вклад в текст этой статьи в общественное достояние.
Если это юридически невозможно, участник разрешает всем использовать это произведение в любых целях без каких бы то ни было условий, за исключением случаев, предусмотренных законодательством. Данное заявление распространяется только на вклад в статью участника kurgus, для использования текста как общественного достояния может потребоваться анализ истории правок статьи. Независимо от данного заявления, текст статьи любой версии доступен для модификации и повторной публикации на общих для Википедии условиях лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported. |
Исправление «ё» на «е» недопустимоПравить
Уважаемый участник Kurgus! В середине мая мы с вами обсуждали на вашей странице обсуждения вопрос о букве «ё» в слове «жёлчный». Я думал, что я вас убедил, и мы обо всём договорились. Но вы неожиданно снова удаляете букву «ё» и ссылки на словари, подтверждающие наличие «ё» в слове «жёлчный». Согласно правилу об именовании статей, выбранный вариант названия должен подтверждаться авторитетными источниками. А поскольку есть два варианта, ссылки на словари как раз и нужны, чтобы обосновать выбор варианта и проинформировать читателя о наличии вариантов. Прошу вас помнить о запрете деёфикации. Запрет деёфикации не случайно был введён; если бы в нём не было необходимости, то он и не вводился бы. Наличие буквы «ё» в слове «жёлчный» доказано нормативными словарями, следовательно замена «ё» на «е» является деёфикацией, а деёфикация является нарушением правил. — Николай 21:52, 12 июня 2011 (UTC)Ответить[ответить]
Ссылки на орфографические словари в определенииПравить
Subj в химической статье некорректен - тем более перед ссылкой на IUPAC-определение. Поэтому убираю. Включая бессмысленное дублирование "Жёлчные" из названия статьи в определении. --Vladimir Kurg 18:42, 13 июня 2011 (UTC)Ответить[ответить]
- Вы снова удалили букву «ё». Похоже, что вы не смогли или не захотели понять моих аргументов. Посмотрите, сколько ссылок на словари и энциклопедии при названии в статье Страсбург. Странная у вас логика. Вот смотрите. Если в парламенте сидят депутаты, которые вам не нравятся, то вы ведь их не убиваете, а вынужденно терпите. А почему убиваете букву «ё», которая вам не нравится? По правилам Википедии вы должны или её терпеть, или добиваться изменения правил. Можно ещё перейти на другой сайт, где где никто вас не будет доставать с разными буквами и словарями. Во избежание войны правок обращусь к администратору, чтобы он рассудил. — Николай 20:08, 13 июня 2011 (UTC)Ответить[ответить]
- Коллеги, обратите, пожалуйста, внимание на топик Обсуждение_участника:Track13/Архив/2010/12#Заявка. Там я достаточно подробно разобрал источники. Это, конечно, не истина в последней инстанции, но как отправная точка для возможной дальнейшей дискуссии пойдёт. Статью я пока возвратил к довоенной версии, прошу обсуждать здесь, а не откатывать друг друга. Track13 о_0 23:21, 13 июня 2011 (UTC)Ответить[ответить]
- Пожалуйста, перечитайте написанное о некорректности Subj.
- Что же касается Ваших претензий:
- Оба варианта написания - и через «ё», и через «е» присутствуют в варианте от 21:43, 13 июня 2011 - и в силу этого, повтор варианта с «ё» бессмысленен;
- Ваш заявление «Вы снова удалили букву «ё»» безосновательно: было удалено словосочетание, в котором присутствовала буква «ё» - нельзя же удалить словосочетание, но оставить от него единственную букву, не так ли?
- Добавление ссылок на орфографические словари на одно из слов лексикализованного словосочетания - составного термина в статье не лингвистического, но энциклопедического словаря некорректно.
- Что касается Вашей ссылки на статью Страсбург в поддержку сносок к лемме, то хотелось бы напомнить, что аналогия не есть доказательство. + См. предыдущий пункт.
- По вышеизложенным причинам возвращаю статью к версии от 21:43, 13 июня 2011. --Vladimir Kurg 07:15, 14 июня 2011 (UTC)Ответить[ответить]
По мнению участника Track13 ориентироваться надо на словарь Лопатина, потому что он является сейчас председателем Орфографической комиссии Ну и что? А завтра Кузнецов станет председателем этой комиссии. И будем ориентироваться на его словарь с переставленным приоритетом? Зачем вдалбливать людям в головы уходящие нормы? При том что написание с е по желанию может быть прочитано как ё, здесь ничего не навязывается. А. Кайдалов 08:38, 14 июня 2011 (UTC)Ответить[ответить]
- Кайдалов, содержимое Википедии может вызвать у читателя протест, вплоть до ухудшения состояния с посттравматическим стрессовым расстройством. Надеюсь, наличие буквы «ё» в словах — не такая страшная вещь, чтобы вызывать протест или стрессовое расстройство. — Николай 09:13, 14 июня 2011 (UTC)Ответить[ответить]
- Я могу сказать, что всего три года назад рекомендации словарей gramota.ru явно склонялись к форме жёлчный, и это соотносилось с последующими ответами справки. В последние годы ситуация изменилась к равновесности этих рекомендаций. Словарь Кузнецова (ставящий форму без ё на первое место) там появился всего 2 года назад, причём сам Лопатин анонсировал его появление. А. Кайдалов 11:37, 14 июня 2011 (UTC) Теперь вы судорожно пытаетесь вернуть варианту с ё былой авторитет.Ответить[ответить]