Обсуждение:Гриффины
Проект «Телевидение» (уровень ИС, важность высокая) Эта статья тематически связана с вики-проектом «Телевидение», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с телевидением. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. Уровень статьи по шкале оценок проекта: избранная
Важность статьи для проекта «Телевидение»: высокая |
Проект «Мультипликация» (уровень ИС, важность высокая) Эта статья тематически связана с вики-проектом «Мультипликация», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с мультипликацией и мультфильмами. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. Уровень статьи по шкале оценок проекта: избранная
Важность статьи для проекта «Мультипликация»: высокая |
Эта статья содержит текст, переведённый из статьи Family Guy из раздела Википедии на английском языке. Список авторов находится на странице истории правок оригинальной статьи. Информация о включении текстов из других источников и их авторах может быть размещена на странице обсуждения оригинальной статьи. |
Эта статья входит в число избранных статей русской Википедии. См. страницу номинации. Избрана 23 октября 2012 года. |
Статья «Гриффины» была кандидатом в статьи 2012 года русской Википедии в номинации «Культура и искусство». По итогам голосования статья заняла в номинации 8 место. |
UntitledПравить
Должно переводится как "Порядочный мужичок", а не "Гриффины". См. ориг. название и примеры перевода на др. языках (серб., нем. и др.).
- Но сериал известен в России именно как «Гриффины». --Quintus 17:13, 10 октября 2007 (UTC)Ответить[ответить]
- "В джазе только девушки" должен переводится как "Некоторые любят погарячее", а "Крепкий орешек" как "Трудноубиваемый", но всем известны в русском переводе именно первые словосочетания. Если в России сериал стал известен как "Гриффины" (по аналогии с "Симпсоны"), то и статью необходимо называть так.Nemoid 06:45, 18 июля 2008 (UTC)Ответить[ответить]
- Что? Оригинальное название переводится как Семьянин. Так, для справки.
- "В джазе только девушки" должен переводится как "Некоторые любят погарячее", а "Крепкий орешек" как "Трудноубиваемый", но всем известны в русском переводе именно первые словосочетания. Если в России сериал стал известен как "Гриффины" (по аналогии с "Симпсоны"), то и статью необходимо называть так.Nemoid 06:45, 18 июля 2008 (UTC)Ответить[ответить]
ЛуисПравить
По-моему правильно будет Луис, а не Лоис. Rawk 17:56, 14 марта 2009 (UTC) RawkОтветить[ответить]
ЮмОРПравить
Сериал по типу шуток очень схож с фильмами Голый пистолет и Очень страшное кино.
что за бредятина? автор статьи смотрел эти фильмы? Family Guy по юмору настолько же похож на упомянутые ленты, насколько "Закон о правах потребителя" похож на устав НСДАП. правьте статью, нехорошо обманывать. 95.82.239.173 21:54, 17 января 2009 (UTC) Костя "Енот" Скаев 18-01-2008Ответить[ответить]
УпотреблениеПравить
Когда сериал упоминался в "Футураме" и почему не указали, что упоминался в "Симпсонах", более того, не только в 17 сезоне 83.237.210.211 20:06, 17 сентября 2009 (UTC)Ответить[ответить]
Не путатьПравить
- Это уже клиника... Denniska88 00:39, 6 января 2010 (UTC)Ответить[ответить]
«Правильный перевод» заглавной темыПравить
Поправил то безобразие, которое наваял автор, явно хреново знакомый с элементарным сленгом и синонимическими рядами. 77.123.175.74 12:33, 10 ноября 2010 (UTC)Ответить[ответить]
По существу перевод из Англовики с полнейшей верификацией всех онлайновых источников. Я основной автор. И пожалуйста, прежде чем вносить крупные правки, удалять полстатьи, и реструктурировать её сообщайте об этом здесь. Особенно это касается псевдовеликих божеств википространства, чьи статьи наполнены мудростью и любовью. Прошу Вас удосужиться снизойти до презренного викираба, как я, и сообщить о Ваших, разумеется, добрых и чистых действиях. What'sGoingOn 10:56, 31 августа 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Связанное — может «Связанные проекты»? ADDvokat 16:12, 31 августа 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Сделано. What'sGoingOn 09:02, 1 сентября 2012 (UTC)Ответить[ответить]
Небольшие замечания.
- но сохраняет при этом многие животные качества — стиль. Предлагаю — но сохраняет повадки животного
- Сделано. What'sGoingOn 09:04, 1 сентября 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- На создание одного эпизода уходит около 10 месяцев, так как анимация рисуется вручную — при этом за десять сезонов(лет) снято 188 эпизодов. Нестыковка. Если студия одновременно работает над несколькими эпизодами, то так и нужно написать.
- Естесственно. Но в источнике об этом ничего нет. What'sGoingOn 09:12, 1 сентября 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Сериал использует технику так называемого «перебивочного» юмора. За один эпизод может быть в среднем семь-восемь перебивок, большинство из которых не имеет ничего общего с сюжетом — здесь нужно разобраться в том, что такое «перебивка». Согласно статье это кадр. Согласно данной статье это небольшая сцена. – Saidaziz 17:07, 31 августа 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- В оригинале эта форма шуток называтся cutaway gag. Английская статья «en:Cutaway (filmmaking)» ведёт именно на русскую «Перебивку». What'sGoingOn 09:25, 1 сентября 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Добрый день! Очень хорошая и качественная статья, выражаю благодарность автору. Хотелось бы спросить нет ли желания написать раздел об отношении к религии в «Гриффинах»? Как мне кажется, тема безусловно важная и например в серии статей о «Симпсонах», такая статья есть.--Бутлегер 07:28, 1 сентября 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- «Гриффины» — это ведь не идеологический сериал, чтобы преследовать определённое отношение к религии. Над разными эпизодами, порой, работают разные авторы с разными убеждениями. В целом, конечно, религия высмеивается во всех возможных формах. Вообще, сложно выявить что-либо. Это же ситком. Вот, к примеру, Брайан — атеист. Спрашивается, как, если в одном из эпизодов Питер даже встречает Иисуса? А в какой-то там серии появляется Смерть, а Брайан — тот же атеист. Упёртый однако ж пёс! Кстати, заметьте, что статья о симпсоновских религиях — в большинстве своём ОРИСС. What'sGoingOn 09:25, 1 сентября 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- выраженным Род-Айлендским (англ.)русск. и Восточно-Массачусетским акцентом — не совсем понимаю, как может быть 2 акцента одновременно? ADDvokat 06:23, 4 сентября 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Исправлено. What'sGoingOn 07:45, 4 сентября 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Так, консервативная общественная компания Parents Television Council (англ.)русск. (PTC) напала на сериал с момента его премьеры и часто клеймит различные его эпизоды званием «Худшего телешоу недели». — стиль и здесь что-то не то с временами глаголов. ADDvokat 06:29, 4 сентября 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Исправлено. What'sGoingOn 07:49, 4 сентября 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Одно он сказал точно, что это не должно быть, где «Гриффины спасают мир» — стиль. ADDvokat 06:37, 4 сентября 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Исправлено. What'sGoingOn 07:53, 4 сентября 2012 (UTC)Ответить[ответить]
Ибо неэнциклопедична. Завтра никто вспомнит об этих «Г..х».
Д.Ильин 17:24, 11 сентября 2012 (UTC)Ответить[ответить]
Еще, можно перевести: "славные мужички" "забавные и приятные мужчинки" и др.
Д.Ильин 17:37, 11 сентября 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Она энциклопедична, так как соответствует всем нормам значимости (ВП:КЗ), проверяемости (ВП:ПРОВ), не содержит оригинальных исследований (ВП:ОРИСС) или непроверенных и так далее. Ваше мнение никого не интересует — вы, видимо, даже не знаете этих самых критериев энциклопедичности. Прочитайте сначала хотя бы эти правила, иначе разговор бессмысленен. AntiKrisT 18:14, 11 сентября 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- «Ваше мнение никого не интересует» — ЭП, товарищ. Меня, например. Horim 18:18, 11 сентября 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Так я о мнении, а не о высказавшем его участнике. Хотя, да, несколько грубова-то. И чем это мнение интересно? Одно из сотни, вроде «Героину не место на Заглавной», «Статья о гомосексуальности, поэтому выдвигать её в Хорошие нельзя», «Бэтмен не может быть значим для серьёзной энциклопедии» которые касаются не статьи, а её темы. Раздел надо было вообще закрыть и указать на ВП:ПРОТЕСТ. AntiKrisT 22:58, 11 сентября 2012 (UTC)Ответить[ответить]
+++++++++++++++
Снова повторяю, статья неэнциклопедична, хоть и удовдетворяет критериям ВП:ОРИСС, ВП:ПРОВ. Оттого, что масса ссылок на это в Инет и прессе, для Вечности - ничто. Не удовлетворяет, много, ВП:КЗ.
Не хочу, чтобы она подпала под ВП:КУ, но, я против выставления ее на ВП:ХС, что я ранее и писал.
Будьте корректнее, Ваши оскорбления меня, нарушают правила ВП:ЭП, цитирую Вас: «Ваше мнение никого не интересует», "Прочитайте сначала хотя бы эти правила, иначе разговор бессмысленен".
Непонятно: ...даже не знаете этих самых критериев энциклопедичности..., каких этих "самых"? Вероятно, Вы имели ввиду: "основополагающих" или "фундаментальных"? Лексика...
Д.Ильин 19:39, 11 сентября 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Окей, прошу прощения за резкость, просто меня раздражают люди, которые не понимают основного смысла Википедии — создания энцилопедических статей на все значимые темы. Энциклопедические - это значит значимые, нейтральные и написанные по значимым источникам. То, что вам не нравится этот мультсериал или вся американская мультипликационная продукция в целом это ваше мнение. «для Вечности - ничто» — это не аргумет, для вечности всё ничто. Или вы предлагает писать хорошие статьи только о миллиарднолетних галактиках? Никакие герои СССР, дореволюционные поезда, средневековые монастыри и все прочие любимые темы для ХС и ИС не будут знакомы и интересны 99% людей через 100 лет. В любом случае статья соотвествует правилам проекта Хорошие статьи, поэтому дальнейщее объяснение очевидных вещей не имеет смысла. Если хотите можете поставить статьи о мульфильмах Белка и Стрелка. Звёздные собаки, Вольт, Как приручить дракона, Кот Феликс на лишение статуса Избранных, но что-то я сомневаюсь, что вы в этом преуспеете. AntiKrisT 22:58, 11 сентября 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Д.Ильин, статья и так не номинируется в «хорошие». Кстати, сама Википедия для вечности — ничто, если уж вы подняли такую тему. What'sGoingOn 06:59, 12 сентября 2012 (UTC)Ответить[ответить]
Цитата: То, что вам не нравится этот мультсериал или вся американская мультипликационная продукция в целом это ваше мнение.
Бог с Вами, ну где Вы увидели неприятие мной американской cartoons? Напротив, очень многие cartoons я очень люблю.
Речь шла только о конкретной статье ВП, в обсуждении я написал свою позицию.
Будьте, пожалуйста, впредь аккуратнее, не нужно приписывать, Вами, из головы Вами же взятые мнения, собеседникам, которые их не высказывали - такие приписывания характерны для демагогов.
В моих постах - не было: "не нравится". Снова пишу: эта статья не годится для избрания в ХС.
10 месяцевПравить
"На создание одного эпизода уходит около 10 месяцев"
Всего выпущено 188 эпизодов гриффинов. Простой подсчет показывает, что если на один эпизод уходит 10 месяцев, то на 188 эпизодов понадобится 1880 месяцев, или 156 лет. Учитывая, что первый выпуск Гриффинов был в 1999 году, получается, что в среднем на один эпизод затрачивается около 3 недель. 178.78.63.232 16:33, 19 сентября 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- То, что несколько выпусков могут создаваться параллельно, догадаться, конечно, сложно. AntiKrisT 16:54, 19 сентября 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Неважно, что может быть, важно, как есть на самом деле. 178.78.34.75 07:15, 21 сентября 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Так и есть на самом деле. На данное утверждение в статье есть АИ, интервью с Макфарлейном. Уж ему-то вы верите? What'sGoingOn 11:24, 21 сентября 2012 (UTC)Ответить[ответить]
По поводу культовостиПравить
В русской ВП было несколько обсуждений по поводу уместности подобных эпитетов в определении предмета статьи (пример открытого мной), результаты этих обсуждений впрочем до сих пор нигде не закреплены. Вместе с тем у англичан есть правило en:Wikipedia:Manual of Style/Words to watch, а в англоязычной хорошей статье про сериал определения «культовый» нет. Полагаю из вышеперечисленных обсуждений и отсылок к англовики довольно убедительно следует, что в определении не должно быть подобных эпитетов. --Sigwald 19:00, 24 октября 2012 (UTC)Ответить[ответить]
Согласен, коллега, смешно читалось бы в преамбуле - "Анна Каренина" - культовый роман Толстого. Там допустимы только тираж, дата первой публикации, даты написания/создания. Все остальное - в иные разделы. Кому-то "Мурка" культовая, а другим - соната Б-моль Бетховена. Д.Ильин 07:16, 1 января 2013 (UTC)Ответить[ответить]