Невеста
Эта статья описывает ситуацию применительно лишь к одному региону (Россия), возможно, нарушая при этом правило о взвешенности изложения. |
Неве́ста (ст.-слав. нєвѣста — от не и ве́дать, то есть «неизвестная», «незнакомая»)[1] — девушка или женщина, вступающая в брак. Неофициально девушка считается невестой с момента согласия на предложение руки и сердца. Официально — с момента подачи заявления в ЗАГС. Возможно также в значении «девушка, достигшая брачного возраста».
ЭтимологияПравить
Слово «невеста» происходит от праславянского слова, от которого в числе прочих произошли: ст.-слав. нєвѣста (νύμφη), рус. невеста, неве́стка, укр. невíста, белор. неве́ста, болг. невя́ста (в значении «невеста, молодая женщина»), сербохорв. нѐвjеста («невеста, невестка»), словен. nevẹ́sta, чеш. nevěsta, словацк. nevesta, польск. niewiasta («женщина»), в.-луж. ńewěsta. Первоначальное значение слова — «неизвестная» (не и ве́дать), как в в.-луж. wěstу — «известный, определённый», а ńewěsty — «неизвестный»[2]. Невеста — «новейшая» в роде, то есть только что вступившая в семью[3]. Табуистическое название должно было защитить женщину, вступающую в чужой для неё дом — дом её жениха, от злых духов; этим же объясняется и наличие у неё свадебного покрывала. Все прочие этимологии сомнительны[2].
Встречаются диалектальные формы обозначения невесты: молодуха, молодая, заручница[4].
Славянские традицииПравить
Преобразование социального статуса невесты символически осмыслялось как смерть в прежнем качестве и рождение в новом. Процесс обрядового «перехода» для невесты более актуален, чем для жениха, поскольку ей приходится переходить на чужую сторону, в новую семью. Поэтому большинство оберегов, вступающих в силу после сватовства, касается именно невесты; обрядность, связанная с ней, разнообразнее, чем у жениха, как активнее и участие самой невесты в обряде. Многочисленные ритуально-магические действия и запреты, связанные с невестой, направлены на установление новых социально-родственных отношений, обеспечение счастливого и прочного брака, любви и согласия, достатка и хозяйственного благополучия, здоровья и долгой жизни, деторождения, скорейшего замужества подруг невесты.
НазваниеПравить
«Невестой» часто начинали именовать девушку уже по достижении брачного возраста. Невеста с богатым приданым называлась у русских богачунья; получающая в приданое пахотный участок — деревенщина; имеющая много нарядов и вещей — борошнистая невеста; пользующаяся успехом благодаря своей красоте и нарядам — славнуха, славутница, славенка. Предбрачный сговор сторон завершался обручением, или помолвкой, после чего до свадьбы невеста получала особые названия: рус. сговоренка, запорученка, порученица, белор. заручоная, княгіня, укр. княгиня, наречена, польск. narzeczona, словацк. verenica, snúbenica, slúbenica, в.-луж. slubeńca, slabjena, болг. главеница годеница, сербохорв. вереница, заручница, словен. zarocenka и т. д. Некоторые наименования, присваиваемые невесте в это время, были действительны далее на самой свадьбе (белор. маладая, укр. молода, польск. (panna) młoda и др.) и после свадьбы вплоть до рождения ребёнка (рус. том. невестка), а некоторые применялись к невесте только на обручении (макед. армасница). У русских невеста называлась княгиней, княжной обычно только на свадьбе, у лужичан — knežna после оглашения помолвки в церкви в воскресенье перед свадьбой. После венчания и перемены причёски и головного убора невеста получала новые названия, например, рус. молодая, молодица, молодуха, молодушка, молодка и др. После свадьбы невеста сохраняет прежние наименования (рус. невеста, молодая, молодка, молодуха, молодушка, молодица, польск. młoducha, болг. булка, млада невяста, сербохорв. млада, младица) и получает некоторые новые (рус. вьюница, см. Вьюнишник), которые действуют в течение определённого времени после свадьбы: полгода, весь первый год брака, до беременности или рождения ребёнка, в течение года и больше, до трех и более лет, пока молодую жену не начинают называть «бабой»[5].
Одежда и украшенияПравить
Венок невесты плели из калины, барвинка и пахучих трав (бел., укр., пол.). По представлениям болгар, в венке должна обязательно присутствовать калина, тогда молодые будут любить друг друга[6].
Этот раздел не завершён. |
ГалереяПравить
Ф. Г. Кричевский «Невеста» (1910). Национальный художественный музей Украины
Невеста из Бангладеш
Невеста племени апачи.
Месхетинская невеста (в центре)
Марокканская невеста
Нигерийская невеста
Невеста из ЮАР
Невеста из Малайзии
См. такжеПравить
ПримечанияПравить
- ↑ ЭССЯ, 1999, с. 70—76.
- ↑ 1 2 Этимологический словарь русского языка Фасмера
- ↑ С. И. Карцевский. Из лингвистического наследия. — М.: Языки русской культуры, 2000. — С. 220. — 340 с. — ISBN 5-7859-0167-6.
- ↑ Историко-этимологический словарь современного русского языка: А-пантомима. — Русский язык, 1994. — С. 564. — 632 с. Архивная копия от 26 августа 2018 на Wayback Machine
- ↑ Гура, 2004, с. 381.
- ↑ Усачёва, 1999, с. 446.
ЛитератураПравить
- Невеста / Гура А. В. // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Межд. отношения, 2004. — Т. 3: К (Круг) — П (Перепёлка). — С. 381–388. — ISBN 5-7133-1207-0.
- Калина / Усачёва В. В. // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Межд. отношения, 1999. — Т. 2: Д (Давать) — К (Крошки). — С. 446–448. — ISBN 5-7133-0982-7.
- Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд. Вып. 25 (*neroditi - *novotьnъ(jь)). — М.: Наука, 1999. — 238 с. — ISBN 5-02-011672-6.