Мэри Поппинс (фильм)
«Мэ́ри По́ппинс» (англ. Mary Poppins) — музыкальный фильм 1964 года и экранизация (как и синтез) одноимённой серии книг Памелы Трэверс. Дебют в кино Джули Эндрюс. Фильм удостоен 5 премий «Оскар». После «Закона об информации» получил оценку 0+ (для любой зрительской аудитории), а в 2013 году вошёл в Национальный реестр фильмов Соединённых Штатов Америки.
Мэри Поппинс | |
---|---|
Mary Poppins | |
Жанр | мюзикл, фэнтези, комедийная драма, семейный фильм |
Режиссёр | Роберт Стивенсон |
Продюсер |
Билл Уолш Уолт Дисней |
На основе | Мэри Поппинс[d][1] |
Автор сценария |
Билл Уолш Дон ДаГради П. Л. Трэверс (книги) |
В главных ролях |
Джули Эндрюс Дик Ван Дайк |
Оператор | Эдвард Колмэн |
Композитор |
Ричард Шерман Роберт Шерман Ирвин Костэл |
Художник-постановщик | Эмиль Кури[d][1] и Хэл Гаусман[d][1] |
Хореограф | |
Кинокомпания | The Walt Disney Company |
Дистрибьютор | Walt Disney Studios Motion Pictures[1], Microsoft Store и Disney+ |
Длительность | 139 мин. |
Бюджет | $6 млн |
Сборы | $102 272 727 |
Страна | США, Великобритания |
Язык | английский |
Год | 1964 |
Следующий фильм | Мэри Поппинс возвращается |
IMDb | ID 0058331 |
Официальный сайт (англ.) | |
Медиафайлы на Викискладе |
СюжетПравить
Действие фильма происходит в Лондоне Эдвардианской эпохи весной 1910 года. В доме № 17, который находится в Вишнёвом переулке, всё вверх дном: вечером банковский служащий Джордж Бэнкс возвращается из банка в уверенности, что его ожидает идеальный порядок. Тем временем его жена Уинифред занимается пропагандой суфражистских настроений среди горничной Эллен и кухарки миссис Брилл, а дети, Джейн и Майкл, которые должны чинно гулять с няней Кэти в парке, пропали в неизвестном направлении. Разъярённая няня Кэти, уверенная, что её воспитанники сбежали нарочно, со скандалом покидает дом.
Вернувшиеся Джейн и Майкл говорят, что просто запускали змея, а потом искали пропавшую няню. Мистер Бэнкс приходит к выводу, что пора взять семью под контроль, и даёт в газету объявление о поисках новой няни. Тем временем Джейн и Майкл пишут своё объявление — они хотят, чтобы няня была милой и красивой, знала много игр и песен. Конечно, строгий отец считает, что это нелепость, и рвёт объявление. Оно отправляется в камин, а оттуда его уносит ветром через дымоход.
На следующий день Джейн и Майкл обнаруживают у входа в дом огромную очередь из самых строгих и мрачных гувернанток Лондона. Но тут начинаются чудеса: восточный ветер уносит претенденток прочь и доставляет к самому крыльцу удивительную женщину под зонтиком с ручкой в виде головы попугая. Её зовут Мэри Поппинс. Представляясь мистеру Бэнксу, она показывает восстановленное объявление детей и соглашается с их условиями, но обещает удивлённому банкиру, что будет настойчивой по отношению к Майклу и его сестре. Каждый второй вторник будет выходным днём Мэри.
Главная героиня удивляет Джейн и её брата, извлекая из ковровой сумки зеркало, вешалку, фикус и другие вещи, которые не могли бы там поместиться, а затем показывает, как можно превратить уборку в игру.
Во время прогулки в парке Мэри, как старую знакомую, приветствует Берт — местный музыкант, художник и вообще мастер на все руки. Он подтверждает, что в обществе Мэри Поппинс можно ожидать чего угодно. Действительно, чудесная гувернантка уводит всю четвёрку в нарисованную страну, где Майкл и Джейн катаются на карусели, участвуют в охоте на лис и в скачках. После этого они получают от Мэри и Берта в подарок волшебное слово «Суперкалифраджилистикэкспиалидошес», которое, как они обещают, может решить любую проблему.
На следующий день дети знакомятся с Альбертом, дядей Мэри и поразительно смешливым субъектом, вместе с которым они смеются над забавными шутками и пьют чай, взлетев под потолок комнаты. Конечно, когда Майкл и Джейн пытаются рассказать своему отцу обо всех этих приключениях, тот возмущается и требует от Мэри большей серьёзности. Она предлагает мистеру Бэнксу показать детям настоящую взрослую жизнь, то есть его работу в банке.
Действительно, на следующий день мистер Бэнкс и его дети проходят мимо Собора Святого Павла, у которого сидит пожилая птичница, и идут в банк. Служащие рассказывают детям о том, как работают финансовые вложения, и предлагают Майклу немедленно вложить в дело его «капитал» — два пенса. Он отказывается, так как собирался купить на эти деньги корм для птиц, а когда банкиры начинают настаивать, провоцирует панику среди клиентов.
Убежавших и заблудившихся детей встречает и отводит домой всё тот же Берт — сегодня он подрабатывает трубочистом. Миссис Бэнкс поручает ему вычистить трубы в доме. На самом деле ей нужно с кем-то оставить Джейн и Майкла, чтобы отправиться на очередное собрание суфражисток. У Мэри Поппинс выходной день, миссис Брилл занята выпечкой, а Эллен — уборкой.
Вместе с Бертом и Мэри дети выбираются на крышу дома № 17 через трубу и совершают путешествие по крышам Лондона. Во время танца с другими трубочистами сосед Бэнксов, адмирал Бум, предполагает, что это приближаются готтентоты, и приказывает своему старшему помощнику, мистеру Биннаклу, стрелять из пушки. В результате фейерверка трубочисты вынуждены бежать.
Вечером того же дня мистера Бэнкса увольняют из банка. Вообще говоря, это крушение его мира, но он так расстроен тем, что у него не складываются отношения с детьми, и уже не воспринимает увольнение как что-то серьёзное. К удивлению коллег, он рассказывает им шутку о деревянной ноге, недавно услышанную от Майкла, и впервые выговаривает без ошибок волшебное слово. Потом мистер Бэнкс отдаёт управляющему банком мистеру Доусу-старшему два пенса.
Вернувшись домой, он чинит сломанного воздушного змея Майкла и Джейн, а на следующий день зовёт детей в парк, чтобы запустить змея. Миссис Бэнкс делает из ленты общества суфражисток хвост для змея, и Бэнксы впервые ощущают себя семьёй. Мистер Бэнкс встречает мистера Доуса-младшего, который говорит, что его отец умер от смеха, и приглашает Бэнкса снова работать в банке.
Попугай на рукоятке зонтика Мэри Поппинс оказывается говорящим. Он недоволен, что Джейн и Майкл, которые больше думают о своём собственном отце, чем о главной героине, не попрощались с ней. Она решительно закрывает клюв попугаю, потому что так и должно быть, и улетает из Лондона, подхваченная западным ветром. Чтобы проводить Мэри в дорогу, Берт просит её возвращаться поскорее.
В роляхПравить
- Джули Эндрюс — Мэри Поппинс / малиновка (свист) / одна из участниц оркестра
- Дик Ван Дайк — Берт / мистер Доус-старший, главный антагонист фильма и председатель банка
- Дэвид Томлинсон — Джордж Уилфред Бэнкс / один из пингвинов-официантов / жокей / управляющие на ипподроме / попугай на зонте Мэри Поппинс
- Глинис Джонс — Уинифред Бэнкс
- Прислуга:
- Гермиона Баддели — Эллен, горничная Бэнксов
- Рита Шоу — миссис Брилл, кухарка Бэнксов
- Дети Бэнксов:
- Карен Дотрис — Джейн Бэнкс
- Мэттью Гарбер — Майкл Бэнкс
- Эльза Ланчестер — няня Кэти
- Артур Тричер — констебль Джонс
- Реджинальд Оуэн — адмирал Бум
- Эд Уинн — дядя Альберт
- Джейн Дарвелл — птичница (озвучивает Роберт Б. Шерман)
- Артур Мэлет — мистер Доус-младший, сын мистера Доуса-старшего
- Джимми Логан — швейцар, преследующий Майкла и Джейн в банке (в титрах как «Джеймс Логан»)
- Дон Барклэй — мистер Биннакл, старший помощник адмирала Бума (озвучивает Дэвид Томлинсон)
- Элма Лоутон — миссис Корри, владелица кондитерской
- Марджори Итон — мисс Майя Персиммон
- Марджори Беннетт — мисс Ларк
СоздателиПравить
|
|
Награды и номинацииПравить
НаградыПравить
|
НоминацииПравить
|
См. такжеПравить
- Supercalifragilisticexpialidocious
- «Мэри Поппинс, до свидания» — советский телевизионный фильм.
- «Спасти мистера Бэнкса» — американская драма, рассказывающая о создании фильма 1964 года.
- «Мэри Поппинс возвращается» — сиквел этого же фильма.
ПримечанияПравить
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Maltin L. The Disney Films (англ.) — Crown Publishing Group, 1984. — P. 226. — ISBN 978-0-517-55407-4
СсылкиПравить
- Mary Poppins на сайте TCM (англ.)
- Mary Poppins на сайте BCDB (англ.)