Мхитар Гош
Мхита́р Гош (арм. Մխիթար Գոշ; дата рожд. неизв., около 1120[2]/1130[3], Гандзак (совр. Гянджа)[3] — 1213, монастырь Нор Гетик) — выдающийся[4] армянский[5][6][7][8][9][2][10][11][12][13][14][15][16] мыслитель, литературный и общественный деятель, богослов и священник. Авторитетная «Американская энциклопедия» причисляет Гоша к одним из виднейших представителей армянского Возрождения[17], британский учёный Д. Лэнг ставит его произведения в один ряд с баснями Эзопа и Лафонтена[18].
Мхитар Гош | |
---|---|
Մխիթար Գոշ | |
Памятник Мхитару Гошу перед фасадом Матенадарана. Скульптор Г. Чубарян | |
Дата рождения | около 1120/1130 годы |
Место рождения | Гандзак (совр. Гянджа) |
Дата смерти | 1213[1] |
Место смерти | Нор-Гетик |
Научная сфера | историк, правовед, богослов, педагог |
Ученики | Киракос Гандзакеци, Вардан Аревелци, Ванакан Вардапет |
Известен как | автор «Судебника» |
Медиафайлы на Викискладе |
БиографияПравить
Биографические сведения о Мхитаре Гоше (прозвище Гош в переводе с армянского означает «редкобородый»[18][19]) сохранились главным образом у Киракоса Гандзакеци. Мхитар Гош будучи армянином[20][21][22][23], родился в Гандзаке, где под тюркским владычеством проживала значительная армянская община[24]. Точная дата рождения неизвестна, однако, учитывая, что умер он «в глубокой старости» в 1213 году, исследователи полагают, что родился он между 1120 и 1130 годами. Начальное образование получил в родном городе[25], ещё ребёнком в семье познакомился со Священным писанием[26]. Обучение продолжил у вардапета Ованеса Тавушеци, сам получил степень вардапета. Для совершенствования образования отправился в Киликийское армянское царство, где учился при монастыре Сев Лер. Здесь он повторно получил вардапетскую степень. После этого некоторое время провёл в Эрзруме, где подружился с армянским князем[27][28] Арцруни; затем вернулся в Гянджу ( Гандзак), где вёл преподавательскую и литературную деятельность. Вскоре, однако, ему пришлось уехать в связи с гонениями со стороны местных тюрок, инспирированными его противниками среди местного духовенства[29]. Мхитар поселился в соседнем армянском княжестве Хачен, где его принял под свою защиту правитель Атерка Вахтанг Тагаворазн[30][31]. Здесь он остается несколько лет. Примерно в 1184 году, узнав, что его друг Князь Арцруни[32] вернул свои владения в Северо-Восточной Армении, Гош отправился к нему и поселился в монастыре Гетик, в ущелье Тандзут области Кайен[33][34][Комм 1]. Как пишет его ученик Киракос Гандзакеци, «И поселился в монастыре, называемом Гетик, в Кайенском гаваре, на большой реке, называемой Ахстев, на правом её берегу»[35]. В конце XII века, однако, в результате сильного землетрясения церковь разрушается. В 1188 году, при содействии князя Иване Закаряна, Гош возводит новую церковь, которая так и называется Нор Гетик—Новый Гетик и начинает преподавать в ней. Монастырь располагался на крайнем северо-востоке исторического Айрарата. Здесь же он провёл основную часть оставшейся жизни[34].
Гош пользовался большим авторитетом среди армянской политической элиты своего времени, являлся важной фигурой в духовной и общественной жизни армян[36]. Был участником церковных соборов Лори 1205 года и Ани 1207 года. Являлся советником и духовным наставником Закаре Закаряна. Также был общественным деятелем[2], мечтал о восстановлении армянской государственности[13].
Основанный Мхитаром Гошем монастырь Нор-Гетик (Гошаванк), ныне в Тавушской области Армении
ТрудыПравить
Мхитар Гош, «Послание…»[37] И сказали мы об этом вкратце и в основном о греках и грузинах, которые поносят нас, что, мол, одни только армяне не приемлют собор Халкедонский Оригинальный текст (арм.)[показатьскрыть] Եվ զայտ կարճաբանելով ասացաք և առաւել վասն յունաց և վրաց, որ ամբաստանեն զմենջ, թէ Հայաստանեայք միայն ոչ րնդունին զժողովն Քաղկեդոնի
|
Его перу принадлежат более 10 трудов[2] разных направлений, среди которых «Судебник», «Краткое толкование Иеремии», историческая хроника и т. д. В своих сочинениях Мхитар Гош четко различает этническую и конфессиональную принадлежность[38], он пытается доказать, что миафизитство кроме армян исповедуют и другие народы, которые «пребывают твердо в одной с нами вере, не принявшие Халкидонский собор». В своём послании к Иване и Закаре Закарянам Мхитар стремится уладить этно-конфессиональные противоречия между армянами и грузинами, находящимся в то время в тесном политическом союзе. Согласно П. Коу[en], в отличие от византийцев или сирийцев, армянам не было свойственно провоцирование ожесточенных религиозных споров. Мхитар Гош, например, настаивал не на единообразии веры и практики, а писал о необходимости конфессиональной терпимости и межэтнического согласия[23].
СудебникПравить
Мхитар Гош, «Судебник», 1184 год[39][Комм 2] ...в которой есть ответ тем , кто злословит о нас, что у армян нет судебника[40] Оригинальный текст (арм.)[показатьскрыть] յորում կա պատասխանի այնոցիկ, որք բամբասեն զմեզ, եթե չկայ դատաստանի ի Հայք
|
Во второй половине XII века мусульманские эмиры Гянджи позволяли армянской христианской общине пользоваться собственной судебной системой, однако из-за отсутствия таковой спорные вопросы всё же решались в мусульманских судах. Такая практика иногда приводила к злоупотреблениям, и Гош взялся за составление судебника для своего народа[20][24], чтобы предотвратить обращение армян в мусульманские суды[41]. Этот правовой труд, написанный в 1184 году и известный ныне как «Судебник Мхитара Гоша» или «Армянский судебник», стал наиважнейшим из трудов учёного[9] и первым памятником светского права у армян[42][Комм 3]. В «Судебнике» отражены правовые нормы средневековой Армении, он стал основой правовой традиции армян как в самой Армении, так и в диаспоре[43][44]. Состоит из «Введения» и основного текста из 251 статей. Согласно Гошу, церковь и государство — это два основных столпа, держащие общество, как строение. В книге виновность разделено на 2 категории — церковная и светская, в соответствии с чем Гош определяет также 2 основных форм наказания — религиозно-церковный и телесно-материальный (смертная казнь, заключение, имущественно-финансовые штрафы). Наказание, согласно ему, не должен иметь чисто физической цели, или цели мести, а должен быть направлен на исправление, перевоспитание человека. Согласно Гошу каждый человек обладает «естественным правом», который он трактует как выражение божественного разума в человеке[9]. Прогрессивность мышления Гоша проявляется также в его последовательных рекомендациях заменять смертную казнь на сохраняющие виновному жизнь карамы[45]
При создании судебника Гош использовал общеармянские церковные каноны и другие чисто армянские источники[20][24]. Впервые статус обязательного закона получил в Киликийской Армении[16]. В течение многих столетий «Судебник» использовался не только в собственно Армении и Киликийском армянском царстве[20] но и в армянских колониях — в Польше (см. Статут львовских армян), России (Крым, Астрахань), Грузии, Индии. В XVIII веке в Грузии статьи «Судебника» Мхитара Гоша были внесены в «Вахтангов сборник законов» составляя его самую обширную часть под заглавием «Законы армянские»[46]. Сохранились множество списов «Судебника» Гоша, 40 из которых хранятся в Матенадаране в том числе и древнейшая. К краткой памятке Гош обращается к своим читателям[47]:
Но если вы, верные нравам нашего народа, будете укорять меня в моих ошибках, а не исправлять их, то, зная подобную привычку наших хайканцев, зная вполне меру себе, не буду винить вас за это. Если же вы встретите наш труд с любовью и восполните недостающее в нём с доброю волей, то получите от Господа возмездие за свои добрые дела и в муках своих накопите в церкви сокровища благ и оставите в ней добрую память о себе.
Оригинальный текст (арм.)[показатьскрыть]Ապա եթէ ընտանի ազգիս բարոյիւք սխալանացն լինիք պարսաւիչ եւ ոչ ուղղիչ, գիտելով գործ Հայկազնեայցս զայդոսիկ, միանգամայն զչափ անձին, անմեղադիր ձեզ յայդոսիկ լինիմք։ Ապա եթէ սիրով մերոցս պատահիք բանից եւ խնամիչ կամաւք զթերին լնուսջիք, ի Տեառնէ զհատուցումնն առջիք բարեաց եւ զգանձս բանից ձերովք երկամբք յեկեղեցիս ամբարեսջիք՝ յիշատակ բարեաց մնալ ձեզ ի նմա։
БасниПравить
Важнейшее значение в истории армянской литературы имеет сборник басен Мхитара Гоша, состоящий из 190 басен. Его произведения полны философской мудрости и моральных поучений[18]. Впервые они были изданы в 1790 году в Венеции.
ХроникаПравить
Является автором исторической хроники. Оригинал этого памятника армянской историографии[48] не имеет заглавия. Г. Алишан на рубеже XIX—XX веков озаглавил его «Католикосы и события в стране Алуанк в XII веке». Впервые в 1958 году английский арменист Ч. Доусет назвал[49] его сокращенно «Албанская хроника» (англ. Albanian Chronicle). Так называемая «Албания» или «Агванк» ещё с раннего средневековья являлось всего лишь географическим топонимом покрывающим также армянонаселенные области Нагорного Карабаха[50][24], где к тому времени существовало небольшое армянское княжество Хачен. Ч. Доусет в то же время четко характеризует труд, как памятник армянской историографии[48]. Данное адаптированное название труда получила распространение также в русскоязычных источниках после его искаженного перевода с английского на русский язык З. Буниятовым в 1960 году.
ПамятьПравить
Фасад д. 7/3 по ул. Закияна в Ереване, скульптор Гукас Чубарян.
Скульптура возле села Арташаван, где расположен памятник армянскому алфавиту
КомментарииПравить
- ↑ Кайан или Кайен, от армянского «кайан» (арм. Կայեան), что в переводе означает «стоянка». См.Р. Ачарян. Этимологический корневой словарь армянского языка. — Ер., 1973. — Т. 2. — С. 504. Тандзут, от армянского — «грушевый»
- ↑ Это заглавие имеется в рукописях всех трех редакций «Судебника»
- ↑ К этому времени уже существовали несколько армянских судебников, которые нашли отражение в «Судебнике Гоша», однако все они относились к церковному праву.
ПримечанияПравить
- ↑ Mhithar, Goš // Czech National Authority Database
- ↑ 1 2 3 4 Мхитар Гош — статья из Большой советской энциклопедии (3 издание)
- ↑ 1 2 Worldmark Encyclopedia of Religious Practices. Countries A-L / Edited by Thomas Riggs. — Thomson Gale, 2006. — Т. 2. — С. 63.Оригинальный текст (англ.)[показатьскрыть]The monk Mekhitar Gosh (1130— 1213) from Ganja was renowned for his Law Code (1184), a guide for Christian social conduct. It was written at the request of Katholicos Stepannos III (1155—95), the head of the Albanian Church.
- ↑ Antony Eastmond. Tamta's World. — Cambridge University Press, 2017. — P. 126.Оригинальный текст (англ.)[показатьскрыть]At the same time Mkhitar Gosh (d. 1213), the great Armenian jurist, poet and theologian, worked for the Mqargrdzelis from the monasteries of Getik and then Goshavank, both of which were sited well away from any large settlments.
- ↑ Atābakān-e Āḏarbāyjān — статья из Encyclopædia Iranica. K. A. LutherОригинальный текст (англ.)[показатьскрыть]The early Armenian writer Mxiṭʿar Goš (tr. Dowsett, BSOAS 21, p. 487) says that Īldegoz was lord of Naḵǰavān before he gained control of Ganǰa, and he cites a series of Saljuq governors of Arrān and Azerbaijan whose relationship to Īldegoz is uncertain (compare Minorsky, “Tabrīz,” EI1 IV, p. 585).
- ↑ Армения // Энциклопедия Кольера. — Открытое общество, 2000.Оригинальный текст (рус.)[показатьскрыть]Высокую степень развития лирической, нравоучительной и философской поэзии раннего периода мы видим в творчестве Григора Нарекаци (945-1003), Нерсеса Шнорали ("Благодатного") (1102-1172), Константина Ерзынкаци (13 в.), Иоаннеса Тлкуранци (ум. в 1213), Фрика (13-14 вв.) и др. В 13 в. творили крупные армянские баснописцы Мхитар Гош и Вартан Айгекци.
- ↑ Islam and Christianity in Medieval Anatolia / Edited by A.C.S. Peacock, Bruno De Nicola, Sara Nur Yildiz. — Routledge, 2016. — P. 245.Оригинальный текст (англ.)[показатьскрыть]The polemic was joined in the late twelfth century by the Armenian author Mkhitar Gosh (c.1140-1213), best known for his law code, who lived in the Mkhargrdzeli domains which comprised And and its surroundings.
- ↑ The Blackwell Companion to Eastern Christianity / Edited by Ken Parry.. — John Wiley & Sons, 2010. — С. 38—39.Оригинальный текст (англ.)[показатьскрыть]In Armenian literature there are also references to the deaconess as 'female worshipper or virgin servant active in church and superior of a nunnery'. Direct literary references to deaconesses begin in the twelfth century. Mkhitar Gosh, in his Book of Canons (1184), says 'There are also woman ordained deacon who are styled deaconess to preach to woman and read the gospel to obviate a man entering the convent'.
- ↑ 1 2 3 Философская энциклопедия. В 5-х т / Под редакцией Ф. В. Константинова. — М., 1960—1970.
- ↑ Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. — М., 1968. — Т. 5. — С. 38.
- ↑ Ferdinand Joseph Maria Feldbrugge. Law in Medieval Russia. — BRILL, 2009. — С. 299.
- ↑ В. В. Соколов. Антология мировой философии. — Мысль, 1969. — Т. 1, Часть 2. — С. 645.
- ↑ 1 2 Шнирельман В. А. Войны памяти: мифы, идентичность и политика в Закавказье / Под ред. Алаева Л. Б. — М.: Академкнига, 2003.
- ↑ Всемирная история. — Москва, 1957. — Т. III.Оригинальный текст (рус.)[показатьскрыть]В Армении во многих монастырях — Санаине, Ахпате, Татеве и других—существовали высшие школы, где преподавались не только богословие, но и математика, космография и другие науки. В городах появились светские школы, в том числе медицинские. В Армении особенно была развита историческая литература. Важными историческими источниками являются труды Товмы (Фомы) Арцруни (X в.) и Асохика (начало XI в.). Большое значение для изучения истории Армении, а также Сельджукской империи и крестовых походов, имеют труды Аристакеса Ластивертского (Ластивертци, XI в.) и Матфея Эдесского (XII в.).
Знаменитым представителем философии и филологии в Армении был Григорий Магистр (XI в.), в области математики и астрономии прославился Иоанн Саркаваг, реформатор армянского календаря (конец XI — начало XII в.). Выделялись также законовед (составитель «Судебника», отразившего правовые отношения этого периода) и баснописец Мхитар Гош (вторая половина XII — начало XIII в.) и поэт-лирик Григорий Нарекский (Нарекаци, X в.). Баснописец Вардан Айгекский (Айгекаци, конец XII — начало XIII в.) был выразителем народной антифеодальной тенденции. В своих баснях он зло высмеивал феодалов, богачей и высшее духовенство обличал лицемерие их морали. В X в. сложился героический народный эпос «Сасунские храбрецы», отразивший освободительную борьбу против арабского гнёта. - ↑ Армянская апостольская церковь // Православная энциклопедия. — М., 2001. — Т. 3. — С. 329—355.Оригинальный текст (рус.)[показатьскрыть]В кон. XII в. арм. учёный Мхитар Гош составил юридический справочник под названием «Книга судебных постановлений» (Судебник). В этом труде, пользовавшемся в ААЦ большим авторитетом, были собраны отдельные канонические правила, сопровожденные толкованием. Ок. 1265 г. появился Судебник Смбата, в к-ром юридические тексты были систематизированы, переведены на разговорный арм. язык и сведены в 177 статей, касающихся церковного, гражданского и гос. права.
- ↑ 1 2 Мхитар-Гош // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- ↑ Encyclopedia Americana. — Americana Corporation, 1965. — Т. 2. — С. 270.Оригинальный текст (англ.)[показатьскрыть]The Armenian Renaissance reached its height in this period, with the works of the Vardapet Hovhannes (John) Sarkawag (d. 1129), ... Hetum, author of Narratives of the Tatars and Chronological Tables; Hovhan Erzenkatsi (John of Erzincan), moralist, theologian, poet, and grammarian ; Nerses Lambro- natsi (Nerses of Lambron, 1153-1198), theologian, moralist, and orator ; Mekhitar Gosh (d. 1213), who compiled the Armenian Code
- ↑ 1 2 3 Дэвид Лэнг. Армяне. Народ-созидатель. — Litres, 2013.
- ↑ Р. Ачарян. Этимологический корневой словарь армянского языка. — Ер., 1971. — Т. 1. — С. 579.
- ↑ 1 2 3 4 Новосельцев А. П. , Пашуто В. Т., Черепнин Л. В. Пути развития феодализма. — Наука, 1972. — С. 43.Оригинальный текст (рус.)[показатьскрыть]И судебник Мхитара Гоша, и «История Армении» Киракоса Гандзакеци (XIII в.) написаны армянами и для армян, где бы они не жили, — в Гандзаке ли (Гандже) или в далекой Киликии. Мхитар Гош, составляя судебник, пользуется общеармянскими церковными канонами и другими чисто армянскими источниками
- ↑ Cupbearer — статья из Encyclopædia Iranica. James R. RusselОригинальный текст (англ.)[показатьскрыть]The danger of abuse of such power is recounted in the Datastanagirkœ (1184 c.e.) of the Armenian Mxiṭʿar Gos: “If cupbearers associate with wizards, let them be tortured to death” (cited in Awetikʿean et al., II, p. 839).
- ↑ John A. Shoup. Ethnic Groups of Africa and the Middle East: An Encyclopedia. — ABC-CLIO, 2011. — С. 28.Оригинальный текст (англ.)[показатьскрыть]Other Armenians to make a significant cultural contributions include Mkhitar Gosh (1130-1213), whose legal texts informed the prepartition Polish legal code
- ↑ 1 2 Cowe S. P. Medieval Armenian Literary and Cultural Trends (Twelfth-Seventeenth Centuries) // The Armenian People From Ancient to Modern Times: The Dynastic Periods: From Antiquity to the Fourteenth Century / Edited by Richard G. Hovannisian. — St. Martin’s Press, 1997. — Vol. I. — P. 312.
- ↑ 1 2 3 4 Robert W. Thomson. The Lawcode (Datastanagirk') of Mxit'ar Goš. — Rodopi, 2000. — С. 14.Оригинальный текст (англ.)[показатьскрыть]Armenian church administration continued under foreign domination. But when there was no longer a local lord to legislate along traditional Armenian lines and define customs which had been passed down orally, then Armenians had to look elsewhere for the administration of justice. Two rather different solutions were attempted at opposite ends of the country in the late twelfth century.
In the north-east, following the Seljuq invasions of the 11th century, a number of tribes of Turkish origin, mostly nomadic, had moved into Armenia. Their holdings were fragmentary and scattered, but many Armenian lords lost control of their hereditary lands. In the second half of the century the Georgians extended their control over central northern Armenia, but further east the emirs of Ganjak ruled over a significant Armenian population. Muslim emirs permitted Christians to conduct their own affairs according th their own legal system. But in the absence of a legal code, disputes had to be adjudicated in Muslim courts. It was precisely to prevent this practice, which some Armenians abused to personal advantage, that Mxit'ar undertook the task of compiling a Lawcode based on Armenian practice. His work, in many later adaptations, formed the basis for Armenian legal tradition both in Armenia itself and in the diaspora. - ↑ R. Bedrosian The Fables of Mkhitar Gosh, New York, 1987, стр. 7Оригинальный текст (англ.)[показатьскрыть]According to Kirakos of Gandzak, Mkhitar was born in the city of Gandzak (modern Kirovabad) in Azerbaijan. No birth date is provided by Kirakos, but judging from the fact that he was said to have died in deep old age in 1213, scholars have placed Mkhitar's birth between 1130 and 1140. He received his early education in his hometown, which was a center of Armenian population, though under Muslim control.
- ↑ Robert W. Thomson. The Lawcode (Datastanagirk') of Mxit'ar Goš. — Rodopi, 2000. — С. 16.Оригинальный текст (англ.)[показатьскрыть]According to Kirakos, whom one might call a spiritual grandson of Mxitar, the latter was 'born in Gandja in caucasian Albania of christian parents who gave him instruction in the holy scriptures.
- ↑ А. Г. Виноградов. ИЕРУСАЛИМ. История Великого города: издание второе, дополненное. — WP IPGEB. — 509 с. Архивная копия от 13 февраля 2022 на Wayback Machine
- ↑ Encyclopaedia Iranica Foundation. Welcome to Encyclopaedia Iranica (англ.). iranicaonline.org. Дата обращения: 13 февраля 2022. Архивировано 10 апреля 2010 года.
- ↑ R. Bedrosian The Fables of Mkhitar Gosh, New York, 1987, стр. 7Оригинальный текст (англ.)[показатьскрыть]Leaving Cilicia, Gosh travelled north to the city of Erzerum where he was befriended by Prince Kurd Artsruni who had been exiled by the king of Georgia. This wealthy prince later was to become one of Mkhitar's influential patrons. Mkhitar returned to Gandzak and remained there a few years, teaching and writing. But eventually he left that city because of persecution by envious clerics. Gosh went to the district of Khachen in eastern Armenia where he enjoyed the hospitality of Prince Vakhtank and his brothers for several years.
- ↑ Robert W. Thomson. The Lawcode (Datastanagirk') of Mxit'ar Goš. — Rodopi, 2000. — С. 20.Оригинальный текст (англ.)[показатьскрыть]Mxit'ar states quite explicitly that he embarked on this enterprise in the year 633 of the Armenians (which began on 4 February 1184 AD), when the Armenian kingdom was in abeyance. Prince Ruben [III] was ruling in Cilicia, whence Mxit'ar had returned to Armenia not long before; and the local prince was Vaxt'ang of Haterk', whose welcome to Mxit'ar is also mentioned by Kirakos.
- ↑ C. J. F. Dowsett. The Albanian Chronicle of Mxit'ar Goš // BSOAS. — 1958. — Т. XXI, № 3. — С. 473.Оригинальный текст (англ.)[показатьскрыть]After studying under the vardapet Yovhannes of Tawus and earning the title of vardapet himself, he went to Cilicia in search of further knowledge. On his way back he visited Erzerum (Karin), where he made the acquaintance of the exiled Prince K'urd 'and was loved by him as by a father'. In Ganjak he attracted many pupils, but was afterwards oppressed by the Turks at the instigation of the Catholicos of Albania, Step'annos III (c. 1155-95), and went to Xacen, where he enjoyed the protection of Vaxtang, prince of Hat'erk'; after some years, Prince K'urd, honoured by Queen T'amara of Georgia (1184-1213), returned to his domains at Kayen and Mahkanaberd, whereupon Mxit'ar sought his protection and settled in the monastery of Getik in the canton of Kayen in or after 1184.
- ↑ Editor in chief Alexander P. Kazhan. Arcruni- The Oxford Dictionary of Byzantium / Oxford University Press. — Great Britain, Oxford: Oxford University Press, 1992. — С. Vol. 2. — P. 161. — 217 с. — ISBN 9780195046526. Архивная копия от 7 ноября 2017 на Wayback Machine
- ↑ R. Bedrosian The Fables of Mkhitar Gosh, New York, 1987, стр. 7Оригинальный текст (англ.)[показатьскрыть]Around 1184, Mkhitar learned that his friend and patron, Prince Kurd, had been reinstated in his holdings in the district of Kayen in northeastern Armenia, and he went to him.
- ↑ 1 2 Robert W. Thomson. The Lawcode (Datastanagirk') of Mxit'ar Goš. — Rodopi, 2000. — С. 17.Оригинальный текст (англ.)[показатьскрыть]At that time K'urd, from the region of Kayean, which is directly to the north of Lake Sevan, was alienated from the Georgian king. Kirakos explains elsewhere that despite his loyalty to Giorgi III [1156-1184], he had been disgraced. However, in the reign of Giorgi's successor, queen T'amar who came to the throne in 1184 [d.1213], K'urd returned to his Armenian patrimony and was to play an important role in Mxit'ar's later career.
After Mxit'ar returned to Armenia his fame spread and numerous pupils came to study under him. - ↑ Киракос Гандзакеци, Краткая История, гл. 13-14
- ↑ Robert W. Thomson. The Lawcode (Datastanagirk') of Mxit'ar Goš. — Rodopi, 2000. — С. 32.Оригинальный текст (англ.)[показатьскрыть]For his code Mxit'ar was not dependent on written sources alone. As a vardapet he was not only involved in the study of scripture and the church father, he had pastoral duties to perform - not as a parish priest, but as an important figure in the spiritual and social life of Armenians around him.
- ↑ Послание архимандрита Мхитара, что звался Гош (арм.) // «Арарат». — Эчмиадзин, 1900. — Էջ 503.
- ↑ Христианский Восток, т.1, 1999, стр. 371
- ↑ Robert W. Thomson. The Lawcode (Datastanagirk') of Mxit'ar Goš. — Rodopi, 2000. — С. 59.Оригинальный текст (англ.)[показатьскрыть]In which is found a reply to those who slander us [on the grounds] that there is no code in Armenia
- ↑ Вестник общественных наук. — Ер., 1989. — С. 25.
- ↑ Robert W. Thomson. The Lawcode (Datastanagirk') of Mxit'ar Goš. — Rodopi, 2000. — С. 47.Оригинальный текст (англ.)[показатьскрыть]Mxit'ar main purpose in composing his Lawcode was to prevent Christian Armenians from having recourse to Muslim courts, so it is not surprising that he frequently mentions Muslims and their legal and religious traditions.
- ↑ Robert W. Thomson. The Lawcode (Datastanagirk') of Mxit'ar Goš. — Rodopi, 2000. — С. 20.Оригинальный текст (англ.)[показатьскрыть]In any event, his motivation stemmed from the fact that the Armenians of his time did not have a written legal code, and therefore those who wished to settle any legal question had to have recourse to outsiders.
- ↑ История человечества. VII—XVI века / Под ред. М.А. Аль-Бахит, Л. Базен, С.М. Сиссоко. — UNESCO, 2003. — Т. IV. — С. 260.
- ↑ Robert W. Thomson. The Crusades from the Perspective of Byzantium and the Muslim World / Edited by Angeliki E. Laiou, Roy P. Mottahedeh.. — Dumbarton Oaks, 2001. — С. 80.Оригинальный текст (англ.)[показатьскрыть]Smbat's own close involvement with the West is reflected in his adaptation of the earlier Armenian law code of Mxit'ar Gos to incorporate westernizing practices in Cilicia.
- ↑ И. Орбели. Басни средневековой Армении. — М.—Л., 1956. — С. 8.
- ↑ Вахтангов сборник законов // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.Оригинальный текст (англ.)[показатьскрыть]Третью, самую обширную часть сборника составляют законы армянские; здесь 431 статья. Это — перевод, сделанный по поручению Вахтанга, нарочно посылавшего за рукописью в Эчмиадзин; подлинником служил сборник, составленный армянским писателем Мехитаром Гошем (см. это сл.; † 1213), главным образом, на основании кодексов Феодосия и Юстиниана.
- ↑ Robert W. Thomson. The Lawcode (Datastanagirk') of Mxit'ar Goš. — Rodopi, 2000. — С. 105.Оригинальный текст (англ.)[показатьскрыть]But if you blame this nation of ours with its habits of error and do not correct them, knowing these deeds of the Armenians and at the same time the meansure of their soul, then we cannot be held to blame by you in these matters. So if you engage with our code in a friendly fashion, and you sollicitously complete what is lacking, you will receive compensation from the Lord for your goodness; and through your labours you will store up rational treasures in the churches, and therein a memorial of your kindness will remain for us.
- ↑ 1 2 C. J. F. Dowsett. The Albanian Chronicle of Mxit'ar Goš // BSOAS. — 1958. — Т. XXI, № 3. — С. 475.Оригинальный текст (англ.)[показатьскрыть]All this is known from Arab sources, but the present Armenian chroncle supplies us with interesting details of the affairs of Ganjak, perhaps witnessed by Mxitar himself
- ↑ C. J. F. Dowsett. The Albanian Chronicle of Mxit'ar Goš // BSOAS. — 1958. — Т. XXI, № 3. — С. 473.Оригинальный текст (англ.)[показатьскрыть]The chief work of Mxit'ar Gos is the Datastanagirk', probably composed in the year 1184. The two principal manuscripts of this work are No. 1237 of the Mekhitarist monastery of Sam Lazzaro, Venice, and No. 8 of the Uniate monastery of Our Lady of Bzommar in the Lebanon. It is at the end of the former that we find the pages containing what I have called the Albanian Chronicle of Mxit'ar Gos.
- ↑ История Востока. В 6 т. Т. 2. Восток в средние века Архивная копия от 6 марта 2021 на Wayback Machine.— М.: Восточная литература, 2002. ISBN 5-02-017711-3
СочиненияПравить
- Robert W. Thomson. The Lawcode (Datastanagirk') of Mxit'ar Goš. — Rodopi, 2000.
ЛитератураПравить
- Ваган Бастамянц, «Судебник М.Гоша», Эчмиадзин, 1880, на арм. яз.
- С.Арцруни, «Кодекс М.Гоша» («Юридическое Обозрение», 1886, № 226 и сл.).
- Agof Mégavorian, «Etude ethnographique et juridique sur la famille et le mariage arméniens» (Лозанна, 1894)
- Марр Н. Я., Сборники притч Вардана, ч.1, СПБ, 1899.
- Орбели И. А. Избранные труды. — Наука, 1968. — Т. 1.