Михайлов, Александр Васильевич
Алекса́ндр Васи́льевич Миха́йлов (1859—1927) — русский и советский филолог, историк русского языка, литературы и письменности; член-корреспондент АН СССР (02.12.1922).
Александр Васильевич Михайлов | |
---|---|
Дата рождения | 10 (22) марта 1859(1859-03-22) |
Место рождения | Санкт-Петербург |
Дата смерти | 10 августа 1927(1927-08-10) (68 лет) |
Место смерти | Москва |
Страна |
Российская империя, РСФСР (1917—1922), СССР |
Научная сфера | филология |
Место работы |
Варшавский университет, Московский университет, МГУ |
Альма-матер | Московский университет (1884) |
Учёная степень | доктор словесности (1913) |
Научный руководитель | Н. С. Тихонравов |
БиографияПравить
Родился 22 марта (3 апреля) 1859 года в Санкт-Петербурге. Окончил Холмскую гимназию в 1880 году и историко-филологический факультет Московского университета в 1884 году. Был оставлен при университете для подготовки к профессорскому званию. В 1888 году сдал магистерский экзамен и в следующем году был направлен слушать лекции в Венском и Берлинском университетах. Изучая славянские рукописи во многих европейских городах, в 1890 году он обнаружил в Венской придворной библиотеке сербский список «Учительного евангелия» XIV века.
Вернувшись в 1892 году в Россию, был направлен Министерством просвещения изучать древлехранилища Москвы, Санкт-Петербурга и некоторых провинциальных городов с целью изучения библейских рукописей. В 1895 году он был определён лектором русского языка в Варшавский университет.
В 1904 году защитил магистерскую диссертацию «К вопросу о литературном наследии святых Кирилла и Мефодия в глаголических хорватских миссалах и бревиариях», а в 1913 году — докторскую диссертацию на тему «Опыт изучения Книги Бытия. Паремийная редакция»; в 1915 году был отмечен Академией наук большой Ломоносовской премией. С 1905 года — экстраординарный, а с 1913 года — ординарный профессор. В 1914 годы был уволен из университета по прошению и с 1915 года стал преподавать в Московском университете.
Состоял членом Комиссии по составлению диалектологической карты русского языка. Возглавлял кафедру русского языка и русской литературы историко-филологического факультета Московского университета с 1919 по 1922 год. Преподавал также в Костромском педагогическом институте (1920—1923) и педагогическом факультете Смоленского университета (1923—1924).
С 1908 года состоял членом комиссии по изданию памятников древнерусской письменности; с 1914 года — членом Московского археологического общества. Также он входил в состав Диалектологической комиссии, Словарной комиссии и Библейской комиссии. Для Библейской комиссии он, как инициатор научного издания славянской Библии (ещё в 1903 году), о в течение 1915—1922 годов подготовил правила издания древнеславянских текстов.
Умер 10 августа 1927 года в Москве.
БиблиографияПравить
- Греческие и древнеславянские паремийники: К вопросу о их составе и происхождении. Из истории древнеславянского перевода Священного Писания. — Варшава: Тип. Варшав. учеб. окр., 1908. — 42 с.
- Древнеславянский перевод Книги Руфь: Из истории перевода Священного Писания на древнеславянский язык. — Варшава: Тип. Варшав. учеб. окр., 1908. — 36 с.
- Еще к вопросу о Домострое: Рец. на исследование И.С. Некрасова «К вопросу о Домострое». – СПб.: Тип. Балашова, 1890.–38 с.
- Заметка о времени происхождения Учительного Евангелия Константина Болгарского. — [Л., 1928]. — 7 с. — Из: Сб. статей в честь академика А.И. Соболевского. — Л., 1928. С. 459—465.
- История древней русской литературы: Лекции, читанные студентам 1-го курса Историко-филологического факультета Варшавского университета в 1912–1913 учеб. году. – Варшава: Типо-лит. Регульского, [1913]. – 302 с. – Библиогр.: С. 73–74, 224– 225, 301–302. – Литогр.
- К вопросу о литературном наследии свв. Кирилла и Мефодия в глаголических хорватских миссалах и бревиариях: Из истории древнеславянского перевода Книги Бытия пророка Моисея: Доклад, прочитанный в Обществе истории филологии и права при Варшавском университете. — Варшава: Тип. Варшав. учеб. окр., 1904. — 145 с.
- К вопросу о происхождении и литературных источниках Толковой Палеи. – [Л., 1928]. – 31 с. – Из: Изв. Отд-ния рус. яз. и словесности Имп. Акад. наук. – 1928. – Ч. 1. – С. 49–80.
- К вопросу о редакциях Домостроя, его составе и происхождении. – СПб.: Тип. Балашова, 1889. – 82 с. – Извлеч. из: Журнал М-ва нар. просвещения. – 1889.
- К вопросу о редакциях Толковой Палеи // Изв. Отд-ния рус. яз. и словесности Имп. Акад. наук. – 1905. -Т. 10, вып. 1; 1906.-Т. 11, кн. 1.
- К вопросу о тексте Книги Бытия // Варшав. унив. изв. – 1895.– Кн. 9; 1896.– Кн. 1.
- К вопросу об Учительном Евангелии Константина, епископа Болгарского. – М.: Тип. Лисснера и Гешеля, 1894. – 58 с. – Из: Тр. Слав, комис. при Моск. археол. о-ве. – Вып. 1.
- Лекции по древнерусской литературе, читанные студентам 1-го и 2-го курсов Историко-филологического факультета Варшавского университета и слушательницам Высших женских курсов... в 1910–1911 акад. году. – Варшава: Граф. Заведение Б.А. Букаты, 1911. – 360 с. – Литогр.
- … в 1911–1912 акад. году. – Варшава: Типо-лит. Регульского, 1912. –305, 12 с.
- … в 1912–1913 акад. году. – Варшава, 1913. – 331, 20, 16 с.
- … в 1913–1914 акад. году. – Варшава, 1914. – 334, 60, 21с. – Библиогр. в конце отд. разд.
- Лекции по языковедению, читанные слушательницам Высших женских курсов и студентам Историко-филологического факультета 1, 2 и 3-го курсов в 1912–1913 акад. году. – Варшава, [1913]. – 169 с: ил. – Программа лекций по введению в сравнительное языковедение. – 9 с.
- О новых изданиях хорватских глаголических текстов: Из истории древнеславянского перевода Священного Писания. — Варшава: Тип. Варшав. учеб. окр., 1905. — 36 с. — Отт. из: Рус филол. вестник. — 1905. — № 3–4.
- Общий обзор состава, редакции и источников Толковой Палеи // Варшав. унив. изв. – 1895. – № 7. – С. 1–21.
- Опыт введения в изучение русского литературного языка и письма. — Варшава: Тип. Варшав. учеб. окр., 1911. — XV, 336 с, 8 л. ил. — Отт. из вып.: И. В. Посадский. Курсы по гуманитарным наукам для учителей и учительниц городских и начальных училищ Варшавского учебного округа 30 мая – 24 июня 1910 г. — Варшава, 1911. — Т. 13. — С. 1—366.
- Опыт изучения текста Книги Бытия пророка Моисея в древнеславянском переводе. Ч. 1. — Варшава: Тип. Варшав. учеб. окр., 1912.
- Паремийный текст. — 1912. — 22, CCCXLII, 460 с. То же. — 1905.
- Рецензия на книгу проф. А.И. Яцимирского «Описание южно-славянских и русских рукописей заграничных библиотек». Пг., 1921 // Изв. Отд-ния рус. яз. и словесности Имп. Акад. наук. – Т. 28. –1923. – С. 399–413.
- Рецензия на книгу СП. Розанова «Материалы по истории русских пчел» (Памятники древней письменности и искусства, 1904) // Рус. филол. вестник. -Т. 53. – С. 324–330.
- Рецензия на труд Н.Л. Туницкого «Материалы для истории жизни и деятельности учеников свв. Кирилла и Мефодия. Вып. 1. Греческое пространное житие св. Климента Словенского». Сергиев Посад, 1918 // Изв. Отд-ния рус. яз. и словесности Имп. Акад. наук. – Т. 26. – 1923. – С. 243–251.
- Русский язык: Лекции. — Варшава: Тип. Варшав. учеб. окр., 1908—1909.
Вып. 1. — 1908. — 32 с.; Вып. 3–4. — 1909. — 33—64 с.; Вып. 5. — 1909. — 65—80 с.; Вып. 6. — 1909. — 81—96 с.
- Руднев А. Г. Академик Н. С. Тихонравов и его труды по изучению памятников древнерусской литературы / Изд. под ред. и наблюдением проф. А.В. Михайлова. — Варшава, 1914. — X, 290 с.
ЛитератураПравить
- Волков В. А., Куликова М. В., Логинов В. С. Московские профессора XVIII — начала XX веков. Гуманитарные и общественные науки. — М.: Янус-К; Московские учебники и картолитография, 2006. — С. 166—167. — 300 с. — 2000 экз. — ISBN 5-8037-0164-5.
СсылкиПравить
- Профиль Александра Васильевича Михайлова на официальном сайте РАН
- Михайлов Александр Васильевич (неопр.). Летопись Московского университета. Дата обращения: 14 октября 2017.
- Михайлов Александр Васильевич в ИС «АРАН»