Црнянский, Милош
Ми́лош Црня́нский (серб. Милош Црњански; 26 октября 1893, Чонград, Австро-Венгрия — 30 ноября 1977, Белград) — сербский поэт, прозаик, драматург, журналист, переводчик, составитель антологий китайской и японской поэзии.
Милош Црнянский | |
---|---|
серб. Милош Црњански | |
Дата рождения | 26 октября 1893(1893-10-26)[1][2] |
Место рождения | |
Дата смерти | 30 ноября 1977(1977-11-30)[1][2] (84 года) |
Место смерти | |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | поэт, дипломат, журналист, художественный критик, писатель, драматург |
Жанр | поэзия и роман |
Награды | |
Медиафайлы на Викискладе | |
Цитаты в Викицитатнике |
Жизнь и творчествоПравить
Рос в патриархальной среде с культом Великой Сербии, ненавистью к Оттоманскому игу, православной обрядностью. В период Первой мировой войны сражался на восточном и итальянском фронте, был ранен. После войны изучал философию в Вене и Белграде, занимался преподаванием и журналистикой, его антивоенные стихи стали манифестом «потерянного поколения» молодежи. В это же время заложил основы раннего авангарда в сербской литературе, а именно так называемого суматраизма, манифестом чего является его «Объяснение Суматры» 1920 года. С 1928 исполнял обязанности атташе Югославии по культуре в Берлине, Лиссабоне и Риме. С началом Второй мировой войны переехал в Лондон, где жил на положении эмигранта. Вернулся в Белград в 1965.
СуматраизмПравить
Так называемый космизм в общей концепции сербских экспрессионистов, сущности, является лирическим восприятием единства мира, естественным его ощущением. Црнянский для характеристики этого явления предложил термин "суматраизм" (производное от названия острова Суматра), в котором стремился воплотить собственное видение относительно стремления человека прикоснуться к неизведанному и недостижимой дали и утверждал способность человека совершить это стремление. В основу его творческой концепции положена идея о невидимом глазу всеобщая связь вещей, о вселенском единстве пространственно удаленных горизонтов. Тем самым Милош Црнянский вносит значительный вклад в развитие сербского авангардизма, формулируя свои идеи в поэзии "Суматра" (1920 г.) и в программном тексте вновь течения «Объяснение «Суматры» (1920 г.). Концепция, которая, наконец, выкристаллизовалась у Црнянского, заключается в потому что в опустошенный, лишенный Бога мир поэт привносит благодать всеобщей, космической любви. [4] Считается, что идеи Црнянского являются следствием установления новой личности человека, который «видел все», возвращающегося с кровавой войны, которая сделала все человеческое существование бессмысленным. [5]
Признание и влияниеПравить
В 1971 году получил авторитетную югославскую премию журнала «НИН». Повлиял на творчество Данило Киша.
В Сербии вручается литературная премия имени Милоша Црнянского.
Культурный центр Воеводины "Милош Црнянский" (ранее - "Культурный центр Воеводины") находится в г. Нови-Сад. Новое название в честь классика сербской литературы было дано центру 28.12.2018 по решению основателя Ассамблеи автономного края Воеводина.
ПроизведенияПравить
СтихиПравить
- Лирике Итаке/ Лирика Итаки (1919)
- Ламент над Београдом/ Плач по Белграду (1962)
- Три поеме/ Три поэмы (1965)
РоманыПравить
- Дневник о Чарнојевићу/ Записки о Чарноевиче (1921).
- Сеобе/ Переселение (1929—1962, исторический).
- Кап шпанске крви/ Капля испанской крови (1970).
- Роман о Лондону/ Роман о Лондоне (на англ. яз. 1947, на серб.1971).
ДрамыПравить
Сводные изданияПравить
- Sabrana dela. I—X. Beograd a.o.: Prosveta a.o., 1966.
- Politički spisi. Beograd: Sfarios, 1989.
- Eseji i prikazi. Novi Sad: Književna zajednica Novog Sada, 1991.
- Putopisi. I—II. Beograd; Lausanne: Zadužbina Miloša Crnjanskog; Srpska književna zadruga; L’ Age d’ Homme, 1993.
- Eseji i članci. I—II. Beograd; Lausanne: Zadužbina Miloša Crnjanskog; L’ Age d’ Homme, 1999.
Публикации на русском языкеПравить
- Переселение. В 2-х тт. М.: Художественная литература, 1978; второе издание: 1989. Перевод Ивана Дорбы.
- Роман о Лондоне. М.: Художественная литература, 1991. Перевод Татьяны Вирты и Татьяны Поповой.
- Дневник о Чарноевиче. М.: Центр книги Рудомино, 2018. Перевод Елены Сагалович.
Литература о писателеПравить
- Miloš Crnjanski. Beograd: Institut za književnost i umetnost, 1966.
- Petrov A. Poezija Crnjanskog i srpsko pesništvo. Beograd: Vuk Karadžič, 1971.
- Bunjac V. Kamenovani Crnjanski. Valjevo: M. Rakić, 1986
- Norris D.A. The Novels of Miloš Crnjanski: An Approach through Time. Nottingham: Astra Press, 1990.
- Popović R. Crnjanski: Dokumentarna biografija Dečje novine, 1993
- Avramović Z. Politika i književnost u delu Miloša Crnianskog. Beograd: Vreme knjige, 1994.
- Masek M. Nation und Narration im Literarischen Werk Miloš Crnjanskis. Frankfurt/Main: Peter Lang, 2004.
- Lompar L. Crnjanski i Mefistofel. Beograd: Vreme knjige, 2002.
- Lompar L. Apolonovi putokaži (Eseji o Crnjanskom). Beograd: Službeni list SCG, 2004.
ПримечанияПравить
- ↑ 1 2 Большая российская энциклопедия — М.: Большая российская энциклопедия, 2004.
- ↑ 1 2 Brozović D., Ladan T. Hrvatska enciklopedija (хорв.) — LZMK, 1999. — 9272 с. — ISBN 978-953-6036-31-8
- ↑ Црнянский Милош // Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] / под ред. А. М. Прохоров — 3-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1969.
- ↑ Деркач О. М. Мілош Црнянський та його покоління //Компаративні дослідження слов’янських мов і літератур. Пам’яті академіка Леоніда Булаховського. – 2014. – №. 26. – С. 144-149.
- ↑ Режук З. В., Ачимович С. Сравнительный анализ интертекстуальных отношений в произведениях ФМ Достоевского и М. Црнянского //Лингвориторическая парадигма: теоретические и прикладные аспекты. – 2018. – №. 23. – С. 186-189.
СсылкиПравить
- https://web.archive.org/web/20100323231813/http://mcrnjanski.org.yu/ (серб.).
- http://www.nb.rs/collections/index.php?id=2917 (серб.).
- http://www.borut.com/library/a_crnjam.htm (серб., тексты on line).
- http://www.c3.hu/~iris/02-2/fabianne.htm (венг.).
- http://www.museum.hu/search/museum_en.asp?ID=1112 (англ, сайт музея в Чонграде).