Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Макриди, Анатолий Григорьевич — Википедия

Макриди, Анатолий Григорьевич

Анатолий Григорьевич Макриди (псевдоним — Стенрос[1], англ. Anatoly MacReady-Stenroos; 8 мая 1902, Москва, Российская империя[2] — 4 февраля 1982, Канберра, Австралия[3][4][5]) — белогвардеец-первопоходник, затем художник-коллаборационист, в годы ВОВ редактор оккупационной газеты «За родину»[6]. Эмигрировал из СССР в Германию, потом в Австралию с семьей.

Анатолий Стенрос
Анатолий Григорьевич Макриди
Anatoly MacReady-Stenroos (Za Rodiny).jpg
Имя при рождении Анатолий Макриди
Дата рождения 8 мая 1902(1902-05-08)
Место рождения Москва, Российская империя
Дата смерти 4 февраля 1982(1982-02-04) (79 лет)
Место смерти Канберра, Австралия
Гражданство  Российская империя
 СССР
 Нацистская Германия
 Австралия
Род деятельности писатель, иллюстратор, редактор газеты «За родину».
Годы творчества 1941—1945
Направление антисоветизм
Жанр публицистика
Язык произведений русский
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

БиографияПравить

В 1917 году выпускник Первого Московского кадетского корпуса. В воспоминаниях утверждал, что получил первое ранение в рядах антибольшевистского партизанского отряда Эммануила Семилетова[7].

В 1918 кадетом 6 класса[8], стал участником Первого Кубанского Корниловского Похода, где был ранен и по инвалидности демобилизован[9]. Близко знавшая Анатолия Макриди сотрудница газеты «За родину» Вера Пирожкова сообщала о перенесенном им на гражданской войне сыпном тифе[10].

В 1920—30-е годы Анатолий Макриди работал художником и фотографом в Москве, в частности, делал шаржевые иллюстрации к одной из книг капитана 1 ранга Николая Авраамова[11]. В начале 1930-х годов в качестве туриста и художника был в составе четырёхмесячной полярной экспедиции в районе Югорского Шара[12].

В 1941 году перешел на сторону немцев в период битвы за Москву (всей семьей намеренно остались в оккупированном подмосковном дачном поселке)[13]. В марте 1942[14] с отступлением немцев переехал в Ригу, начал работать под псевдонимом «Стенрос» в штате газеты «За родину» отдела пропаганды штаба «Норд» Вермахта[15], рисовал карикатуры, работал журналистом. В этом же году пишет книгу «Заря взошла на Западе», некоторые главы которой публикуются в газете «За родину»[16]. В 1943 публиковался в немецких русскоязычных газетах, например, в газете Владимира Деспотули «Новое слово»[17], в газете «Новый путь», «За родину». Издание книги (брошюра, 92 стр.) «Заря взошла на Западе» с рисунками автора[18]. С января 1944[19] — редактор русскоязычной немецкой газеты «За родину»[20], разыскиваемый коллаборационист[21][22]. В октябре 1944 с отступающими немцами эвакуируется с семьей в Германию, живёт в Берлине, где лично знакомится с Владимиром Деспотули, переписывается с сотрудником газеты «Речь» Владимиром Самариным.

С 1945 года находится в английской зоне оккупации[23], где занимался общественной деятельностью, например, уведомлял НТС о ставших ему известных советских агентах[24], в связи с безрезультатностью работы НТС становится его критиком. Эмигрировал в Австралию.

В 1963 прекратил общественную деятельность и вышел из монархических организаций[25], но оставался монархистом и непримиримым врагом советской власти[26].

Мотивы коллаборации и трудовой путьПравить

Мотивы своего сотрудничества с немцами Анатолий Макриди объяснял тенденциями имеющими место в русском коллаборационизме времен Второй мировой войны, причем себя причислял к националистам:

«В Вашей книге я нахожу много радующих меня, совпадением с моими, мыслей. Например, Вы утверждаете, что бояться гитлеровской помощи нам (националистам) было бы нечего, если б Гитлер был способен понять все выгоды такой помощи для Германии. Именно на этой мысли и основывалась моя „коллаборация“. Да моя ли одна? Мне кажется, все плохо названные „коллаборанты“, не искавшие личных выгод, рассуждали одинаково: с любой немецкой оккупацией после войны мы бы справились, даже без особого труда, в течение нескольких лет, а с большевизмом не справились до сих пор, не справимся никогда».

«Наша страна» №2963 от 04.05.2013, «Миф о героической работе верхушки НТС», Анатолий Макриди.

Идейному коллаборационисту Макриди принадлежит также следующее высказывание: «Идейная любовь — такая же нелепость, как и идейная ненависть; духовное мошенничество, подделка, иногда очень ловкая»[27]. В своей жизни Анатолий Макриди выделял два ярких периода и вспоминал некоторые подробности, определяя свою деятельность, как антисоветскую:

«Куда делся Эйхенбаум? Этот человек был свидетелем двух самых продуктивных периодов моей жизни: моего участия в Первом Походе и мое редактирование антикоммунистической газеты „За родину“, которую по свободной подписке я поднял с 60.000 до 200.000, Правда, для этого приходилось сидеть в редакции ежедневно и еженощно до 4-х, а днём не было время пообедать и мать приносила обед в редакцию, прямо в кабинет и заявляла, что не уйдет, пока я не освобожу посуду. Потом я узнал, что в заговоре участвовала секретарша, которая никого не пускала ко мне, пока я наскоро глотал домашнюю стряпню. Время было военное, голодное и ни о каких редакционных буфетах не могло быть и речи. По примеру советских газет, я завёл „отдел писем“, едва ли не самый трудоемкий. Писем была бездна, по преимуществу ругательных, анонимных, но позволявших видеть, насколько удачна была антисоветская пропаганда. Целая полка в шкафу была наполнена ругательствами и угрозами по моему личному адресу».

«Наша страна» №2933 от 04.02.2012, «Первопоходник и публицист: к 30-летию кончины А. Г. Макриди».

Журналист и редакторПравить

По свидетельству сотрудницы газеты «За родину» Веры Пирожковой[28], москвич Анатолий Макриди, по профессии был художником-иллюстратором, но по призванию журналистом[29]. По воспоминаниям Пирожковой начал сотрудничать с немцами при следующих обстоятельствах:

Оставшись поневоле в Советском Союзе, А. Г., конечно, скрывал своё участие в гражданской войне и выбрал политически и идеологически нейтральную профессию иллюстратора, используя свой талант к рисованию. Жена его была племянницей белого генерала Дроздовского. Их дочери Кире в то время, когда я с ними познакомилась, было одиннадцать лет. Оба они, живя в СССР, ежедневно боялись ареста, а потому решили официально не вступать в брак, чтобы в случае ареста кого-нибудь одного из них второй мог позаботиться о ребёнке. Они поженились уже в Риге. Когда началась война, они были на даче к западу от Москвы, и сознательно остались там, ожидать немцев. Их дачное местечко было быстро оккупировано, и немецкие части двинулись дальше.

«Потерянное поколение: воспоминания о детстве и юности».
 
Макриди А. Г. был журналистом, а потом редактором оккупационной газеты «За родину».

Через непродолжительное время Анатолий Макриди предложил оккупантам свои услуги, подключился к пропагандистской работе, указывал на недостатки агитационных материалов, например, листовку «Бей жида-политрука, рожа просит кирпича!»[30]. Во время отступления немцев, Анатолий Макриди с семьей переехал в оккупированную Ригу, где и возглавил газету «За родину», по оценке коллаборационистки Лидии Осиповой (наст. Полякова Олимпиада Георгиевна), которая являлась сотрудницей редакции газеты, Стенрос «не профессионал…, но журналистская и редакторская хватка у него есть»[31].

Писатель и художникПравить

Написанная и проиллюстрированная Стенросом в 1942 году антисоветская книга «Заря взошла на Западе» распространялась в 1943 по библиотекам оккупированной России[32], была высоко оценена генералом Петром Красновым[33] и раскритикована Ильёй Эренбургом на страницах газеты «Правда»[34]. Борис Филистинский, в одной из своих докладных записок в ведомство Альфреда Розенберга, хвалил брошюру Стенроса «Заря взошла на Западе»[35] и ставил её в один ряд с книгами Ивана Солоневича. Газета «За родину», анонсом, публиковала избранные главы книги, содержание которой соответствовало общим установкам для немецких русскоязычных периодических изданий на оккупированной территории СССР в годы Великой Отечественной войны[36], например, концепции о превентивном ударе по большевикам[37]:

Можно смело сказать, что ни одна страна в мире, за всю историю земли, не готовилась к войне так жертвенно и столь бездарно, как СССР. Его превратили в гигантский военный завод, десять лет денно и нощно, как неугасимая лампада, коптивший пред лживым ликом «обороны». Этим именем Сталин окрестил скрытую идею вооруженного нападения на Германию. Расчет был прост и ясен: нужно выжать из страны все для победы над Германией, а этого заодно достаточно для овладения всей Европой.

Большевики, привыкшие даже расстреливать исподтишка, в затылок, решили выждать случай, когда на Германию удастся напасть сзади, поэтому, в меру дипломатических талантов, из кожи лезли, чтобы убедить всех на свете в своих мирных побуждениях, а грандиозное вооружение старались изобразить, как вынужденное, в целях самообороны. В подтверждение этого большевики, не теряя лишнего времени, кинулись на Финляндию, но получив по зубам, обратили свой ищущий взор на менее предусмотрительных соседей.

Десять лет в России шла подготовка к войне по линиям: материального вооружения, идеологического воспитания народа и политике — административных мер. Результаты первого выразились в самой крупной армии на земле и огромном накоплении вооружения и припасов. Второго — в убеждении народа, что «фашисты» злейшие враги человечества вообще и русских, — в особенности. Третьего — в арестах, расстрелах и ссылке десятков миллионов людей, заподозренных в том, что они недостаточно убеждены во втором.

Анатолий Стенрос, «Заря взошла на Западе», «За родину» №16 (27.09.1942).
 
Карикатура Анатолия Стенроса в газете «За родину» № 16 (27.09.1942)[38].

ЭмиграцияПравить

В эмиграции Анатолий Макриди и его жена переписывались с Александром Солженицыным[39], в одном из публицистических текстов, на статью Макриди в газете «Наша страна», ссылается Григорий Климов[40]. Эмигрантская газета «Наша страна» в некоторых номерах разместила портрет Макриди, чтит его память[41], Анатолий Макриди был многолетним автором и другом издания. На страницах газеты её редактор Николай Казанцев публиковал воспоминания Анатолия Макриди, например, запомнившуюся ему критику «Стенроса» в одной из центральных советских газет[42] в годы ВОВ. Макриди-Стенрос опубликовал некоторую часть воспоминаний и в газете «Возрождение».

В годы эмиграции жил в Австралии, где скончался.

СемьяПравить

  • Отец — Г. С. Макриди, музыкант.
  • Мать — Агда Ивановна Стенрос-Макриди, в 1903 году закончила Московскую консерваторию им. Чайковского с золотой медалью. Проживала с семьей в Москве, давала уроки музыки, арендовала квартиру в доходном доме А. А. Волоцкой в Большом Козихинском переулке.

Стенросъ-Макриди Агда Ив. своб. худ. Б. Козихінский 28, Т. 352-92. Учит-ца музыки.

Алфавитный указатель адресовъ жителей г. Москвы и ея пригородовъ. Редакція изданія «Вся Москва», 1917.

Агда Стенрос умерла в 1963 году, в Сиднее. По поводу смерти матери Анатолий Макриди получил соболезнование от Правления и членов Общества Первопоходников в Калифорнии[43].

 
Фотография Стенроса Ламберта Ивановича с дарственной надписью сестре Агде, город Гурьев, 1912 год.
  • Брат матери (дядя А. Г. Стенрос-Макриди)- Стенрос Ламберт Иванович, был инженером — технологом, управляющим нефтяными промыслами Гурьевского общества «Нобель».
  • Жена, Татьяна Николаевна Дроздовская[44] (Макриди[45]) — двоюродная племянница[46] белого генерала М. Г. Дроздовского, вышла замуж за Анатолия Макриди в оккупированной немцами Риге[47] и работала в его же газете «За родину» секретарем[48].
  • Дети — Кира (старшая дочь 1933 года рождения) и в 1945 году родились двойняшки.

Семью Макриди искали родственники через передачу «Жди меня»[49], в эфире запрос был озвучен 11.04.2014.

СсылкиПравить

См. такжеПравить

ПримечанияПравить

  1. «Потерянное поколение: воспоминания о детстве и юности», Вера Александровна Пирожкова: «Стенрос был его псевдоним. Настоящая его фамилия была Макриди или, вернее, МэкРэди, она была явно шотландского происхождения».
  2. № 1662 Архивная копия от 22 февраля 2014 на Wayback Machine газета «Наша страна», № 1662 от 05.03.82
  3. «Наша страна» № 2928 Архивная копия от 28 января 2022 на Wayback Machine от 19 ноября 2011, стр. 3, рубрика «К истории белой эмиграции», статья "Редактор газеты «За родину» о редактор «Нового слова», Анатолий Григорьевич Макриди-Стенрос о судьбе Владимира Михайловича Деспотули — из писем Н. Л. Казанцеву: «А. Г. Макриди-Стенрос (1902, Россия — 4 февраля 1982, Канберра, Австралия). Кадет 1-го Московского Императрицы Екатерины Второй кадетского корпуса. Первопоходник в 16-летнем возрасте. В Ригу прибыл с семьей, как беженец, в начале 1942-го, редактировал антикоммунистическую газету „За родину“. Бежал в Германию в октябре 1944-го. Сотрудник „Нашей Страны.
  4. Свершилось. Пришли немцы!“ Идейный коллаборационизм в СССР в период Великой Отечественной войны», ISBN 978-5-8243-1704-6; 2012, составитель и редактор Олег Будницкий, стр. 187: «Стенрос (наст. фам. Макриди) Анатолий Григорьевич (1902—1982) — выпускник Московского Екатерининского кадетского корпуса, участник Ледяного похода Добровольческой армии (1918); после ранения был демобилизован по инвалидности…»
  5. Газета «Наша страна», № 2845 Архивная копия от 22 февраля 2014 на Wayback Machine, стр. 3, статья "60 лет истории «Нашей страны», редакция: «Скончался Стенрос-Макриди в Канберре…».
  6. «Наша страна» № 2963 от 04.05.2013, стр. 3, рубрика «Из архива редактора», статья «Миф о героической работе верхушки НТС» с подзаголовком «Письма редактора газеты „За родину“ А. Г. Макриди-Стенроса писателю Д. М. Панину-Сологдину — из Канберры в Париж», Анатолий Макриди:: "Например, Вы утверждаете, что бояться гитлеровской помощи нам (националистам) было бы нечего, если б Гитлер был способен понять все выгоды такой помощи для Германии. Именно на этой мысли и основывалась моя «коллаборация».
  7. Газета «Наша страна» № 2933 Архивная копия от 16 ноября 2013 на Wayback Machine от 04.02.12, стр. 4, статья: «Первопоходник и публицист: к 30-летию кончины А. Г. Макриди», редактор Николай Казанцев: "Макриди часто отзывался на публикации других сотрудников газеты. Так, например, он однажды мне написал: «Хочется ото всей души поблагодарить полковника Юрия Слёзкина за его статью „Белые мальчики-войны“ в „Нашей Стране“ — редкую по силе обличения. Среди них был и я сам, 15-летним кадетом 6-го класса 1-го Московского Екатерининского Корпуса, до выхода в Первый Кубанский Корниловский Поход, успевший уже быть раненым в рядах Семилетовского партизанского отряда».
  8. «Вестник Первопоходца» (История 1-го Кубанского похода и Белых Армий) от № 16 января 1963 года, «Правление Обществоведа Ветеранов Первого Кубанского генерала Корнилова Похода». Памяти пианистки А. И. Стенрос-Макриди: «Ко всему этому надо добавить, что она — мать первопоходника Анатолия Г.Макриди, благословившая его на подвиг во имя любви к Родине и отпустившая его в поход против большевиков, несмотря на то, что ему тогда — кадету Московского корпуса — было всего 15 лет от роду. Не каждая мать, любящая своего сына, была бы способна на это».
  9. «Свершилось. Пришли немцы!» Идейный коллаборационизм в СССР в период Великой Отечественной войны", ISBN 978-5-8243-1704-6; 2012, составитель и редактор Олег Будницкий, стр. 187: «Стенрос (наст. фам. Макриди) Анатолий Григорьевич (1902—1982) — выпускник Московского Екатерининского кадетского корпуса, участник Ледяного похода Добровольческой армии (1918); после ранения был демобилизован по инвалидности. Пробрался на советскую территорию с целью вывезти свою мать в Финляндию, однако это ему не удалось, и он был вынужден остаться в Советской России. Работал художником, фотографом».
  10. «Потерянное поколение: воспоминания о детстве и юности», Вера Александровна Пирожкова: «Пятнадцати лет мальчик (Анатолий Макриди) ушел в Белую армию на гражданскую войну, был контужен и заболел сыпным тифом. Его какие-то добрые люди скрыли и вылечили, но когда он начал поправляться, он должен был заново учиться ходить и говорить. Он забыл все языки, включая русский. Выучил потом он только русский, других языков он так и не наверстал. Он говорил, что когда при нём говорят по-немецки, у него появляется мучительное чувство, что он вот-вот сейчас все поймет, но понимание не приходило».
  11. Авраамов Н. Ю. «На воде. Военная библиотечка комсомольца». — Молодая гвардия. 1941 г. Художники: С. Кованько, Н. Попов. Шаржированные рисунки: А. Макриди.
  12. «Наша страна» № 2980, стр. 2-3.
  13. Книга «Потерянное поколение» (ISBN 5-87516-102-7), 1998, автор Вера Пирожкова
  14. «Наша страна» № 2933 от 4 февраля 2012, «Первопоходник и публицист: к 30-летию кончины А. Г. Макриди», редактор Николай Казанцев: «После ухода из СССР, первопоходник Анатолий Григорьевич Макриди, с женой Татьяной Николаевной, урожденной Дроздовской, прожили в Риге, — где он под фамилией Стенрос редактировал антикоммунистическую газеты „За Родину“, — два года с половиной. Прибыли туда, как беженцы, в марте 1942-го и бежали в Германию в октябре 44-го. Их близнецы родились в Германии в марте 45-го. А потом все они переехали в Австралию».
  15. «Нацистская оккупация и коллаборационизм в России, 1941—1944», Борис Николаевич Ковалёв: «Кроме перечисленных отделов, штабу органа „Норд“ подчинялась типография, издававшая газету „За Родину“. Формально она именовалась органом издательства „Русского комитета“, но фактически издавалась отделом пропаганды».
  16. Сайт «Латвийской Национальной Дигитальной библиотеки (ЛНДБ)», «За родину» № 16 Архивная копия от 6 апреля 2016 на Wayback Machine от 27 сентября 1942 года, «Заря взошла на Западе» (рисунки автора): «Сегодня мы начинаем печатать выдержки из готовящейся к выпуску книги Анатолия Стенроса „Заря взошла на Западе“. Проживая в Москве, автор был свидетелем большевистской подготовки к нападению на Германию, начала и развития нынешней войны».
  17. «Меня звали власовцем: воспоминания, свидетельства, документы, факты», Тарасенко Иван Фёдорович: «Вон что писал в своих статьях некий Стенрос, которого я раза два читал в берлинской газете „Новое слово“… Конечно, я здесь и без этого Анатолия Стенроса кое-чему удивлялся, пока осваивался после прибытия нашей роты „гивиков“ в Дьеп».
  18. Газета «За родину», 07.02.1943: «Книжные новинки Анатолий Стенрос „Заря взошла на Западе“ (1942 г. 92 стр. с рисунками автора)».
  19. «Свершилось. Пришли немцы!» Идейный коллаборационизм в СССР в период Великой Отечественной войны", ISBN 978-5-8243-1704-6; 2012, составитель и редактор Олег Будницкий, стр. 187: "С января 1944 г. (Макриди А. Г.) редактор газеты «За Родину».
  20. Книга «Повседневная жизнь населения России в период нацистской оккупации», историк Борис Николаевич Ковалёв: «С 1944 года газету („За родину“) редактировал Анатолий Стенрос (Макриди).».
  21. Редактор и издатель Николай Казанцев, «Наша страна» № 2933 от 4 февраля 2012, стр. 4, «Первопоходник и публицист: к 30-летию кончины А. Г. Макриди», Анатолий Макриди: «О том, как большевики меня ловили после войны, напишу в следующий раз, когда-нибудь».
  22. «Периодическая печать на оккупированной территории Северо-Запада РСФСР (1941—1944)» Архивная копия от 9 ноября 2013 на Wayback Machine «Вестник НовГУ», 2008, № 49, Бернев С. К.
  23. «Наша страна» № 2928 Архивная копия от 28 января 2022 на Wayback Machine от 19 ноября 2011, стр. 3, рубрика «К истории белой эмиграции», статья "Редактор газеты «За родину» о редакторе «Нового слова», подзаголовок «Анатолий Григорьевич Макриди-Стенрос о судьбе Владимира Михайловича Деспотули — из писем Н. Л. Казанцеву»: «Жил недалеко от меня (Тисс, бывший сотрудник ведомства Розенберга) и однажды, в разговоре, так, между прочим, сказал, что в письме из американской зоны (а жили мы в английской) он узнал, что из советской зоны наведался в Мюнхен старый эмигрант Жермундский, даёт интервью и проводит какую то общественную акцию, собираясь переселиться в Мюнхен. Я, как угорелый, ринулся в гамбургский комитет к солидаристам, всё рассказал и просил их через свой „закрытый сектор“ задержать провокатора, что они и обещали сделать незамедлительно и клялись написать мне. Не получая ничего, писать стал я сам, и, не торопясь, В. Самарин мне ответил, что поздно, Жермундский уехал».
  24. Газета «Наша страна» № 2963 Архивная копия от 15 ноября 2013 на Wayback Machine от 4 мая 2013 года, стр. 3, «Миф о героической работе верхушки НТС», А. Г. Макриди (Стенрос): «Я обратился в Гамбурге к солидаристам с просьбой задержать в Мюнхене провокатора (Жермундского)…».
  25. Газета «Наша страна» № 2933 Архивная копия от 16 ноября 2013 на Wayback Machine от 04.02.12, стр. 4, статья: «Первопоходник и публицист: к 30-летию кончины А. Г. Макриди», редактор Николай Казанцев: "Уже в 1963 году Макриди покинул русскую монархическую организацию в Австралии. Он мне потом писал: «Сделал я это с грустью, а также отказался от всяких должностей в местном „Корпусе Императорских Армии и Флота“. От общественных дел отошёл, но на похороны единомышленников и соратников являюсь аккуратно. Искренняя скорбь в таких случаях смягчается сознанием жестокой, но непреложной истины: с каждой монархической могилой повышаются шансы на восстановление монархии».
  26. Газета «Наша страна» № 2963 Архивная копия от 15 ноября 2013 на Wayback Machine от 4 мая 2013 года, А. Г. Макриди (Стенрос): «Мне отвратителен призыв редактора этого журнала Владимира Максимова к толстовскому непротивлению совечьей власти, которой только того и надо. Отвратителен, как всякое предательство, независимо от того, от подлости ли оно или от недомыслия».
  27. Редактор Николай Казанцев, «Наша Страна» от 14.12.02 № 2727-2728 Архивная копия от 11 декабря 2015 на Wayback Machine, стр. 2, «Копилка. Размышления и воспоминания за ретушью», А. Г. Макриди-Стенрос: «Идейная любовь — такая же нелепость, как и идейная ненависть; духовное мошенничество, подделка, иногда очень ловкая»
  28. «О полярной экспедиции, Солженицыне, Пирожковой…» Архивная копия от 5 января 2015 на Wayback Machine «Наша страна» № 2980 от 18 января 2014
  29. «Потерянное поколение: воспоминания о детстве и юности», Вера Александровна Пирожкова: «Редактором её (газеты „За родину“) сделали москвича, Анатолия Григорьевича Стенроса, художника-иллюстратора по профессии, талантливого журналиста по призванию, который при советской власти, конечно же, не мог применить своего публицистического дарования».
  30. «Наша страна» от 4 мая 2013 Архивная копия от 15 ноября 2013 на Wayback Machine № 2963 Рубрика «Из архива редактора». Статья «Миф о героической работе верхушки НТС», Письма редактора газеты «За Родину» А. Г. Макриди-Стенроса писателю Д. М. Панину-Сологдину — из Канберры в Париж". Анатолий Стенрос (Макриди): «Пользуясь тем, что меня посадили рядом с ним (с немецким генералом), после изрядного возлияния, я отважился его спросить — почему немцы так халтурно ведут антикоммунистическую пропаганду и поручают её всяким проходимцам (еще до перехода к немцам, под Москвой, я сам читал листовку, сброшенную с воздуха: „Бей жида-политрука, морда просит кирпича!“)?».
  31. «Свершилось. Пришли немцы!» Идейный коллаборационизм в СССР в период Великой Отечественной войны", ISBN 978-5-8243-1704-6; 2012 г.
  32. «Неизвестная блокада», историк Никита Андреевич Ломагин: «Стенрос Анатолий. Заря взошла на Западе. (Автор — редактор газеты „За Родину“, издававшейся в Риге. Книга написана в 1942 г. Изображаются бедствия в СССР перед войной и в первые её месяцы. В продажу не поступала и распространялась через библиотеки в крупных населенных пунктах — Дно, Псков и др.)».
  33. Газета «Наша страна» № 2727—2728 Архивная копия от 11 декабря 2015 на Wayback Machine от 14 декабря 2002, статья «Правый Дорошевич», редактор Николай Казанцев: «Генерал П. Н. Краснов писал, что книга („Заря взошла на Западе“) А. Г. Стенроса-Макриди, изображающая смятенную Москву в дни начала советско-германской войны, стоит на одном уровне с трудами „Солнце мертвых“ Шаламова и „Царство Антихриста“ Мережковкого, и их дополняет».
  34. Газета «Наша страна» № 2727—2728 Архивная копия от 11 декабря 2015 на Wayback Machine от 14 декабря 2002, статья «Правый Дорошевич», редактор Николай Казанцев: «А во время войны, своей книгой „Заря взошла на Западе“ он (А. Г. Макриди) удостоился остервенелого поношения со стороны Ильи Эренбурга, посвятившего целый подвал в „Правде“ злобной рецензии».
  35. ЦДАВО, ф. 3676 (недоступная ссылка) оп. 1 е.х. 40 (без последнего листа), BA NS 30/152, Bl.18-27, в Оперативный штаб рейхсляйтера Розенберга, Рига, 9 августа 1943 (ГРГ Остланд, аналитический отдел), авторы: Борис Андреевич Филистинский и Вольдемар Андреевич Блюм (Псков): «Среди „актуальных“ книг и брошюр следует отметить лишь перепечатки книг Солоневича и брошюру Стенроса „Заря взошла на Западе“. Все остальное — халтура!».
  36. Книга «История отечественной журналистики (1917—2000)», Иван Кузнецов: «На временно оккупированной территории фашисты издавали десятки газет, со страниц которых утверждалось, что в развязывании небывалой в истории человечества войны повинна не гитлеровская Германия, а Советское государство. Эта ложь распространялась и в газетах, и в радиопередачах гитлеровцев».
  37. Сайт «Латвийская Национальная Дигитальная библиотека (ЛНДБ)», газета «За родину» № 16 от 27 сентября 1942 года, «Заря взошла на Западе» (рисунки автора): «Сегодня мы начинаем печатать выдержки из готовящейся к выпуску книги Анатолия Стенроса „Заря взошла на Западе“. Проживая в Москве, автор был свидетелем большевистской подготовки к нападению на Германию, начала и развития нынешней войны».
  38. Сайт «Латвийской Национальной Дигитальной библиотеки (ЛНДБ)», «За родину» № 16 от 27 сентября 1942 год
  39. "Письма Александра Солженицына к редактору «Нашей страны» (недоступная ссылка)
  40. Откровение. Глава 39. «Что такое цадик», Григорий Климов: «За свои труды еврейский вундеркинд Отто Вейнингер был награждён „херемом“, то есть иудейской анафемой с черными свечками, вместе со Спинозой и А. Эйнштейном, что сообщает А. Макриди в монархической газете „Наша страна“ в Буэнос-Айресе от 19.10.1979».
  41. «Наша страна» № 2509—2510, «Горение за идею», выдержки из писем издателя-редактора газеты «Наша страна» Татьяны Владимировны Дубровской, урожденной Киреевой (9-11-1924 — 9-5-1982)«Письма Анатолия Григорьевича Макриди для меня большая радость, я в них нахожу эстетическое наслаждение и невероятно много интересного для головы, но и много хорошего и теплого для души, что гораздо ценнее».
  42. Николай Казанцев, «Наша страна» № 2933 Архивная копия от 16 ноября 2013 на Wayback Machine от 4 февраля 2012, стр. 4, «Первопоходник и публицист: к 30-летию кончины А. Г. Макриди», Анатолий Макриди: «Но самой большой чести я удостоился, когда мне был посвящён подвал в „Правде“ никем другим как Ильёй Эренбургом. Помимо того, что это было, действительно, большой честью, статья меня обрадовала ещё и тем, что весь змеиный яд изливался по адресу моего псевдонима. Значит, до моей настоящей фамилии большевики тогда добраться ещё не сумели, а это значило, что друзья и близкие от моей антисоветской деятельности не пострадали, чего я, как и все мои соратники, законно опасались».
  43. «Вестник первопоходника» Архивная копия от 21 февраля 2014 на Wayback Machine.
  44. «Наша страна» № 2933 от 4 февраля 2012, «Первопоходник и публицист: к 30-летию кончины А. Г. Макриди», редактор газеты «Наша страна» Николай Казанцев: «После ухода из СССР, первопоходник Анатолий Григорьевич Макриди, с женой Татьяной Николаевной, урожденной Дроздовской, прожили в Риге, — где он под фамилией Стенрос редактировал антикоммунистическую газеты „За Родину“, — два года с половиной».
  45. Газета «Наша страна» № 2852 Архивная копия от 22 февраля 2014 на Wayback Machine от 20 сентября 2008, «Письма Александра Солженицына редактору „Нашей страны“ Николаю Казанцеву»: «И угораздило ж Вас попасть в самую заваруху (Татьяна Николаевна Макриди очень беспокоилась) — ну да для личных впечатлений это очень полезно. Анатолий Григорьевич (Макриди) завещал мне непременно с Вами повидаться и не упустить Вас из виду. Постараюсь не упустить, надеюсь наша русская история ещё впереди».
  46. Редактор Николай Казанцев, «Наша страна» № 2933 от 4 февраля 2012 Архивная копия от 16 ноября 2013 на Wayback Machine, стр. 4, «Первопоходник и публицист: к 30-летию кончины А. Г. Макриди», Анатолий Макриди: «Моя жена (кстати, двоюродная племянница Михаила Гордеевича Дроздовского, которого она отчетливо помнит) даже прослезилась, читая прекрасную статью одного из тех „отцов“, которым перед детьми и внуками краснеть не пришлось».
  47. «Потерянное поколение: воспоминания о детстве и юности», Вера Александровна Пирожкова: «Жена его была племянницей белого генерала Дроздовского. Их дочери Кире в то время, когда я с ними познакомилась, было одиннадцать лет. Оба они, живя в СССР, ежедневно боялись ареста, а потому решили официально не вступать в брак, чтобы в случае ареста кого-нибудь одного из них второй мог позаботиться о ребёнке. Они поженились уже в Риге».
  48. «Потерянное поколение: воспоминания о детстве и юности», Вера Александровна Пирожкова: «Макриди добрались в конце концов до Риги, где жили к моменту нашего знакомства уже три года. Жена его, Татьяна Николаевна, тоже работала в редакции, секретаршей».
  49. «Телекомпания ВИD» Архивная копия от 15 июля 2014 на Wayback Machine Заявка № 2108227 от 20.07.2012. Кто ищет: Галиченко Игорь Николаевич.