Мадонна с куропатками
«Отдых на пути в Египет» (нидерл. Rust op de Vlucht naar Egypte), или «Мадонна с куропатками» — картина фламандского живописца Антониса ван Дейка, созданная при участии анималиста Пауля де Воса. Сюжет для полотна, как и его же «Отдыха на пути в Египет» 1630 года, взят из средневековой легенды, появившейся на основе рассказа из Евангелия от Матфея (Мф. 2:13). Наиболее подробно эта легенда описана в 20-й главе апокрифического Евангелия Псевдо-Матфея. Сюжет наполнен аллегориями в связи со спецификой заказчика — братства под покровительством ордена Общества Иисуса (или иезуитов)[1]. Картина получила известность благодаря упоминанию в «Евгении Онегине» в связи с описанием внешности Ольги Лариной.
Ван Дейк, Антонис; Вос, Паувель де |
Отдых на пути в Египет (Мадонна с куропатками). 1632 |
нидерл. Rust op de Vlucht naar Egypte |
Холст, масло. 215 × 285,5 см |
Эрмитаж, Санкт-Петербург |
(инв. ГЭ-539) |
История созданияПравить
По мнению специалистов Эрмитажа, картина была исполнена художником для антверпенского «содружества холостяков» — братства, посвящённого Богоматери. Обилие символики, связанной с Мадонной, превращает эпизод из жизни Христа в тему, относящуюся, главным образом, к культу Девы Марии[1][2].
Сюжет картиныПравить
Трактовка библейского сюжета о бегстве Иосифа с Девой Марией и младенцем Христом в Египет восходит к апокрифическому евангелию псевдо-Матфея, украсившему эту легенду множеством подробностей. На картине Ван Дейка сцена отдыха Святого семейства дополнена изображением ангелов, развлекающих Христа шумными весёлыми танцами — мотив, пришедший в живопись в конце XV в. Придав сцене земной, светский характер, художник обогатил её целым рядом аллегорических элементов. Подсолнечник, возвышающийся в центре над фигурой Богоматери, подчёркивает внутренний, духовный смысл всего изображения — божественную сущность Марии как непорочной Девы. То же значение имеет и попугай, сидящий на ветке слева от Мадонны. Улетающие куропатки, которые, как следует из «Иконологии» Чезаре Риппа, являются символом распутства, указывают на то, что чистота Марии обращает в бегство все греховное. Среди плодов, изображённых художником у ног Богоматери, особенно выделяется гранат — аллегорический символ одновременно целомудрия, девственности и воскресения. Яблоня, у подножия которой расположилось Святое Семейство, символизирует преодолённый Марией первородный грех, а белые розы, виднеющиеся за деревом, наряду с лилией являются атрибутом Мадонны и олицетворяют любовь, красоту и радость[1][2].
В романе «Евгений Онегин»Править
Картина была приобретена в 1779 году вместе с другими картинами Ван Дейка и иных художников в собрании Р. Уолпола из поместья Хоутон-холл (Восточная Англия), что сделало её не единственным, но одним из заметных полотен Антониса Ван Дейка в России во времена Пушкина. Поэт использовал сравнение с картиной (van Dyck тогда читали как Ван Дик) для описания первого впечатления Евгения Онегина от внешности Ольги Лариной, которым тот поделился со своим другом Ленским: «В чертах у Ольги жизни нет. / Точь-в-точь в Вандиковой мадонне: / Кругла, красна лицом она, Как эта глупая луна / На этом глупом небосклоне»[1][3]. Гипотезы и спекуляции по поводу связи этой картины со стихотворением Пушкина «Мадона» («Не множеством картин старинных мастеров») вместо «Сикстинской мадонны» Рафаэля не доказаны[4][5].
См. такжеПравить
- «Мадонна с безбородым Иосифом» — другая картина из Эрмитажа, упоминаемая Пушкиным
ПримечанияПравить
- ↑ 1 2 3 4 Отдых на пути в Египет (Мадонна с куропатками) (неопр.). Государственный Эрмитаж. Дата обращения: 17 февраля 2019. Архивировано 17 февраля 2019 года.
- ↑ 1 2 Антонис Ван Дейк (неопр.). Государственный Эрмитаж. Образовательная музейная программа. Дата обращения: 25 марта 2019. Архивировано 10 декабря 2018 года.
- ↑ Цибуля А. «В чертах у Ольги жизни нет, / Точь-в-точь в Вандиковой Мадонне» (неопр.). Официальная страница Вконтакте «Государственный эрмитаж» (14 марта 2019). Дата обращения: 9 мая 2019. Архивировано 9 мая 2019 года.
- ↑ «Пушкин и Гончарова» История великих пар (неопр.). Прямая речь (19 марта 2019). — «в истории русской литературы не было женщины, которую ненавидели бы так же, как Гончарову». Дата обращения: 13 мая 2019. Архивировано 13 мая 2019 года.
- ↑ МАДОННА И ТВОРЕЦ (неопр.). Литературная Россия (8 февраля 2019). Дата обращения: 15 февраля 2019. Архивировано 15 февраля 2019 года.