Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Локер, Малка — Википедия

Малка Локер (ивр.מלכה לוקר‏‎, идиш ‏מלכּה לאָקער‏‎, 22 ноября 1887[1], Куты, Цислейтания[1]1990[1], Иерусалим) — израильская поэтесса украинского происхождения, писавшая преимущественно на идиш.

Малка Локер
Дата рождения 22 ноября 1887(1887-11-22)[1]
Место рождения
Дата смерти 1990[1]
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности переводчица, литературный теоретик, поэтесса, писательница
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Биография Править

Малка Локер родилась в 1887 году в посёлке Куты, известном на идише как Китев, на территории тогдашнего Королевства Галиции и Лодомерии, ныне Украина[2][3][4]. Она происходила из старинного рода раввинов, и образование было важно для её семьи: Малка получала как светское образование, так и изучала идиш[4]. Она продолжала изучать немецкий, французский и английский языки, а также польский, украинский и иврит[4].

В 1910 году она вышла замуж за сионистского активиста Берла Локераruen, который приходился ей двоюродным братом[2][5]. Пара вместе путешествовала по миру, прожив десять лет в Лондоне с 1938 по 1948 год[2][3]. Впервые они посетили тогдашнюю Подмандатную Палестину в 1930-х годах, а навсегда поселились в Израиле в 1948 году[6][7].

Локер наиболее известна как поэтесса, но писать стихи она начала только в 42 года[2][5]. Она начала писать по предложению друга, который заметил в её переписке «поэтичность»[2]. Когда она начала публиковать стихи в 1930-х годах, её работы получили некоторое внимание со стороны идишских критиков[2].

Она опубликовала как минимум шесть сборников стихов, начиная с Velt un mentsh («Мир и человек») в 1931 году[2][8]. Последующие сборники включали Ду («Ты») в 1932 году; Штет («Города») о Лондоне, 1942 год; и «Мир без защитника: 1940–1945» в 1947 году[2][3][4][8]. Хотя она писала в основном на идише, она также опубликовала один сборник стихов на немецком языке, а её произведения также были переведены на иврит и французский язык[2][9].

Локер также написала различные литературно-критические произведения с упором на французскую романтическую и символическую поэзию, в том числе книгу 1965 года об Артюре Рембо, биографию Шарля Бодлера 1970 года и биографию Поля Верлена 1976 года[2][4][8][10][11][12]. Она также была композитором, в частности, написала хоровые произведения «Луэх трцв» и «Луэх трцх» в 1938 году и пела на идиш на местном и международном уровне[3].

Она умерла в Иерусалиме в 1990 году в возрасте 103 лет[2].

Примечания Править

  1. 1 2 3 4 5 6 ויקיפדיה העברית (ивр.) — 2003.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Turner, Ri "Does It Mean I Long for You?" (англ.). Yiddish Book Center. Дата обращения: 26 августа 2021. Архивировано 22 ноября 2021 года.
  3. 1 2 3 4 Brown, Katie. London Yiddishtown: East End Jewish Life in Yiddish Sketch and Story, 1930–1950: Selected Works of Katie Brown, A. M. Kaizer, and I. A. Lisky : [англ.] / Katie Brown, I. A. Lisky, A. M. Kaizer. — Wayne State University Press, 2021-11-09. — ISBN 978-0-8143-4849-9.
  4. 1 2 3 4 5 Locker, Malka; Mazow, Julia (1993). “The World Is without a Protector / ךצטיח אַ ןאָ זיא טלצװ יד”. Bridges. 3 (2): 80—81. ISSN 1046-8358. JSTOR 40357592.
  5. 1 2 Landman, Isaac. The Universal Jewish Encyclopedia ...: An Authoritative and Popular Presentation of Jews and Judaism Since the Earliest Times : [англ.] / Isaac Landman, Simon Cohen. — Universal Jewish Encyclopedia, Incorporated, 1942.
  6. Schneiderman, Harry. Who's who in World Jewry : [англ.] / Harry Schneiderman, Itzhak J. Carmin. — Pitman Publishing Corporation, 1955.
  7. Palestine Greets Toscanini at Haifa, The New York Times (10 апреля 1938).
  8. 1 2 3 Locker, Malka 1887-1990  (неопр.). WorldCat. Дата обращения: 27 августа 2023. Архивировано 14 марта 2022 года.
  9. Hellerstein, Kathryn. A Question of Tradition: Women Poets in Yiddish, 1586-1987 : [англ.]. — Stanford University Press, 2014-07-23. — ISBN 978-0-8047-9397-1.
  10. The Leonard Bernstein Collection, circa 16th century-2001, bulk 1940-1990  (неопр.). Indiana University. Дата обращения: 27 августа 2023. Архивировано 27 августа 2023 года.
  11. Mendele: Yiddish literature and language  (неопр.). Columbia University (18 августа 1997). Дата обращения: 27 августа 2023. Архивировано 27 августа 2023 года.
  12. Bandy, W. T. (1973). “Baudelaire Today”. L'Esprit Créateur. 13 (2): 95—99. ISSN 0014-0767. JSTOR 26279782.