Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Литвин, Степан Михайлович — Википедия

Литвин, Степан Михайлович

Степан Михайлович Литвин (6 июня 1931, Головчинцы, Винницкий округ2 июля 2019, Киев) — советский и украинский поэт, переводчик, журналист. Писал на украинском языке. Член Национального союза писателей Украины (1959) и Национального союза журналистов Украины (1972).

Степан Михайлович Литвин
Литвин Степан Михайлович.jpg
Дата рождения 6 июня 1931(1931-06-06)
Место рождения
Дата смерти 2 июля 2019(2019-07-02) (88 лет)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности поэт, переводчик, журналист
Награды
Почётная грамота Президиума Верховного Совета УССР

БиографияПравить

Родился 10 июня 1931 года в селе Головчинцы (позднее — Кармалюково) Винницкой области в семье колхозника. Брат — Иван, сестра — Елена. Детские годы провёл в родном селе, где окончил семилетнюю трудовую школу. Пережил голод 1932-1933 и 1946—1947 годов[1]. Учился в Чернятинском плодово-ягодном техникуме и Бердянском техникуме виноградарства и виноделия. Среднее образование получил в Бердянской вечерней школе молодёжи[2]. Окончил украинское отделение филологического факультета Киевского государственного университета имени Т. Г. Шевченко, где учился с 1949 по 1954 год[3]. Посещал заседание молодёжной университетской литературной студии[1].

По окончании вуза преподавал украинский язык и литературу в средней школе № 79 города Донецка[2]. В 1956 году Литвин переехал в Крым, который незадолго до этого был передан из состава РСФСР в состав УССР. Вследствие этого на полуострове встал вопрос о создании средств массовой информации на украинском языке. Так появляются украиноязычные версии газет «Советский Крым» и «Крымская правда» в Симферополе, где до 1962 года работал Литвин[4].

С июля по ноябрь 1962 года работал в журнале «Смена» (приложение Ранок[uk]). В декабре 1962 года поступил на работу в редакцию «Романы и повести» издательства «Днепр», где работал в течение 12 лет и прошёл путь от редактора до заведующего редакции[3].

С декабря 1983 года — заведующий редакции поэзия в издевательстве «Советский писатель», а с января 1984 года — заведующий отдела украинской литературы газеты «Літературна Україна» (Литературная Украина)[3].

Писал на тему прошлого украинского народа, преемственности поколений, красоты украинской природы и человеческих взаимоотношений[5]. Перевёл более 500 произведений[2]. Переводил стихотворения с болгарского, белорусского, немецкого и крымскотатарского языков[6]. Перевёл на украинский Михаила Луконина и Михаила Дудина (с русского), Максима Танка, Аркадия Кулешова, Максима Богдановича (с белорусского), Ираклия Абашидзе (с грузинского), Ивана Вазова (с болгарского)[5]. Автор более 20 песенных текстов[2]. С 1959 года — член Союза писателей Украины, а с 1972 года — член Союза журналистов Украина[3].

Скончался 2 июля 2019 года в Киеве[6]. Отпевание прошло в церкви на Байковом кладбище. Похоронен на Совском кладбище[2].

ПамятьПравить

В 2021 году в родном селе Кармалюково на здании дома культуры была открыта мемориальная доска авторства Эдуарда Костюка с текстом: «В Головчинцах (сейчас село Кармалюково) родился и провёл детские годы Литвин Степан Михайлович (1931—2019) — известный украинский поэт, переводчик и журналист, лауреат Всеукранских литературных премий им. Владимира Сосюры и Владимира Забаштанского»[1].

Награды и званияПравить

Личная жизньПравить

Супруга — Ольга. Дочь — Светлана[4].

КнигиПравить

  • «Серце не мовчить» (1958, Симферополь, Кримвидав)
  • «Під небом Криму» (1960, Симферополь, Кримвидав)
  • «Бентежність» (1966, Київ, в-во «Рад. письм.»)
  • «Рушник і шабля» (1972, Київ, в-во «Молодь»)
  • «Спадкоємність» (1974, Київ, в-во «Дніпро»)
  • «Нездоланність любові» (1976, Київ, в-во «Рад. письм.»)
  • «Твій голос» (1980, Київ, в-во «Рад. письм.»)
  • «Бентежність» (1981, Київ, в-во «Дніпро»)
  • «Кольори тривоги і надії» (1984, Київ, в-во «Рад. письм.»)
  • «Неодолимость любви» (1985, Москва, «Сов. писатель»)
  • «На зоряних вітрах» (1989, Київ, в-во «Рад. письм.»)
  • «Поезії» (вибране) (1991, Київ, в-во «Дніпро»)
  • «Вічність любові» (1998, Київ),
  • «Калина в снігу» (2002, Київ).

ЛитератураПравить

  • Бичко В. Поетичне зростання // Дніпро. 1972. № 10
  • Письменники Радянської України // 1976
  • Костенко Н. «Тільки б світ пустельним не зробивсь…» // Там само. 1985. № 8
  • Подолинний А. Вічне почуття любові // Вінн. газ. 1998, 22 груд
  • Поет Кармалюкового краю: поезії, статті, рецензії, інтерв’ю про творчість Степана Литвина / упоряд. В. С. Горлей. — Вінниця: Нілан-ЛТД, 2017. — 328 с.: іл.. — ISBN 978-966-924-641-7

ПримечанияПравить

  1. 1 2 3 4 5 «Поет Кармалюкового краю»: у Жмеринці презентували нову книгу про творчий шлях Степана Литвина (укр.). Жмеринка.City (8 июня 2021). Дата обращения: 7 июня 2022. Архивировано 7 июня 2022 года.
  2. 1 2 3 4 5 6 Зупинилося серце нашого земляка-поета Степана Литвина (укр.). Жмеринка.City (10 июля 2019). Дата обращения: 7 июня 2022. Архивировано 7 июня 2022 года.
  3. 1 2 3 4 5 Литвин Степан Михайлович (укр.). static.rada.gov.ua. Дата обращения: 7 июня 2022. Архивировано 5 марта 2016 года.
  4. 1 2 Кононенко Данило. Його талант розцвів під небом Криму (укр.). Кримська Свiтлиця (16 июня 2006). Дата обращения: 7 июня 2022. Архивировано 24 июня 2016 года.
  5. 1 2 Українська Літературна Енциклопедія. — К., 1995. — Т. 3: К-Н. — С. 171-187 (укр.). Дата обращения: 7 июня 2022. Архивировано 4 мая 2018 года.
  6. 1 2 Подолинний А. М. Литвин Степан Михайлович (укр.). Енциклопедія Сучасної України (2020). Дата обращения: 7 июня 2022. Архивировано 7 июня 2022 года.