Кшивошевский, Стефан
Стефа́н Кшивоше́вский (Крживоше́вский) (польск. Stefan Krzywoszewski; 11 июня 1866 — 1 апреля 1950) — польский писатель, журналист, драматург, классик так называемой мещанской комедии.
Стефан Кшивошевский | |
---|---|
польск. Stefan Krzywoszewski | |
Дата рождения | 11 июня 1866(1866-06-11) |
Место рождения | Сноховице, Польша (Российская империя) |
Дата смерти | 1 апреля 1950(1950-04-01) (83 года) |
Место смерти | Милянувек, ПНР |
Гражданство | Российская империя, Польша |
Род деятельности | писатель, журналист, драматург |
Годы творчества | 1898—1947 |
Язык произведений | польский |
Биография Править
Учился в Высшей коммерческой школе в Варшаве и Высшем торговом институте в Антверпене. По возвращении на родину основал и редактировал еженедельник «Мир» (Świat, 1906—1933). В 1915—1920 годах — редактор «Польского Курьера» (Kurier Polski). С 1919 года — председатель Союза Драматургов (Związek Autorów Dramatycznych). В 1931—1934 годах — директор Городских Театров (Teatry Miejski) и Народного Театра (Teatr Narodowy) в Варшаве.
Из прозаических произведений Крживошевского в своё время были наиболее популярны: сборник новелл «В жизненной борьбе» (W walce życiowej, 1898); повести «Сумерки» (Zmierzch, 1901) и «Пани Юлия» (Pani Julia, 1901); «Русалка» (Rusałka, 1905), сборник рассказов «Из охотничьих приключений и впечатлений» (Z przeżyć i wrażeń myśliwskich, 1927). В легко и красиво написанных рассказах Кшивошевского заметно подражание французским салонным беллетристам; они дают правдивые картины из городской жизни Варшавы. Такого же характера и пьесы Крживошевского: «Прекрасная садовница» (Piękna ogrodniczka, 1902), «Маленькая душа» (Małe dusze, 1903), «Радуга» (Tęcza, 1904), «Чёрт и шинкарка» (Diabeł i karczmarka, 1913).
Библиография русских переводов[1] Править
- Роман актрисы Миллер. Комедия в 4 действиях / Стефан Крживошевский; Авториз. пер. с польского С. Д. Карлина. — Санкт-Петербург: типо-лит. К. Фельдман, 1912. — 64 с.; 29 см.;
- Боа. Рассказ Стефана Крживошевского / Перевод с польского Л. А. — Иллюстрированное приложение к газете "Новое время", 13 декабря 1906 г. № 11047. Стр. 777-779.
- Распутие. Пьеса в 3 действиях Стефана Кшивошевского / Перевод М. В. Новацкой и В. О. Шмидт. — Москва: Театральная библиотека С. Ф. Рассохина, ценз. 1915. — 43 с.; 26 см.;
- Пани Юлия. Роман / С. Кшивошевский; Перевод с польского Марии Малешевской. — 3-е издание. — Москва: Универсальная библиотека, 1917. — 192 с.; 15 см. - (Универсальная библиотека; № 1087—1088)
Примечания Править
- ↑ Электронный каталог Архивная копия от 3 ноября 2017 на Wayback Machine РНБ
Литература Править
- Ludwik Bazylow, Polacy w Petersburgu. — 1984. — S. 410.
Ссылки Править
- Magazyn Świat — Wspomnienie o «pradziadku» (недоступная ссылка) (недоступная ссылка с 18-01-2015 [3130 дней])
В статье не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |