Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Кретингские говоры — Википедия

Кретингские говоры

Кре́тингские го́воры (лит. kretingiškiai, латыш. kretingas izloksne; самоназвание kretingiškiai) — говоры жемайтского (нижнелитовского) наречия, распространённые в северо-западной части территории Литовской республики в окрестностях города Кретинги и к востоку от него[1][3][4]. Входят вместе с тельшяйскими говорами в состав северножемайтского диалекта, одного из трёх жемайтских диалектов наряду с западножемайтским и южножемайтским[5][6][7].

Ареал кретингских говоров на карте распространения литовского языка (по данным классификации 1964 года)[1][2]

Для кретингских говоров, как и для говоров Клайпеды и Тельшяя, характерна такая архаичная черта, как сохранение двойственного числа в системе склонения и спряжения: dọ geroụjo vírọ «два хороших мужчины», skaĩtova «мы вдвоём читаем»[6].

Область распространенияПравить

Область распространения кретингских говоров размещается в северо-западных районах историко-этнографической области Жемайтия[1][8].

Согласно современному административно-территориальному делению Литвы, ареал кретингских говоров занимает северо-западную и центральную часть территории Клайпедского уезда и западную часть территории Тельшяйского уезда[1].

Область распространения кретингских говоров на севере и востоке граничит с областью распространения тельшяйских говоров северножемайтского диалекта. С юга и юго-востока к ареалу кретингских говоров примыкает ареал варняйских говоров южножемайтского диалекта, с юго-запада — ареал западножемайтского диалекта. На северо-западе ареал кретингских говоров соседствует с областью распространения латышского языка[1].

ПримечанияПравить

  1. 1 2 3 4 5 Коряков Ю. Б. Приложение. Карты. 5. Литовский язык // Языки мира. Балтийские языки. — М.: Academia, 2006. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.
  2. Коряков Ю. Б. Карты балтийских языков // Языки мира. Балтийские языки. — М.: Academia, 2006. — С. 221. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.
  3. Дубасова А. В. Терминология (недоступная ссылка) балтийских исследований в русском языке (Проект терминологического словаря). — СПб.: Кафедра общего языкознания филологического факультета СПбГУ, 2006—2007. — С. 32. — 92 с. Архивировано 5 марта 2016 года.
  4. Коряков Ю. Б. Реестр языков мира: Балтийские языки  (неопр.). Lingvarium. Архивировано 17 июля 2015 года. (Дата обращения: 5 ноября 2015)
  5. Булыгина Т. В., Синёва О. В. Литовский язык // Языки мира. Балтийские языки. — М.: Academia, 2006. — С. 147. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.
  6. 1 2 Булыгина Т. В., Синёва О. В. Литовский язык // Языки мира. Балтийские языки. — М.: Academia, 2006. — С. 149. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.
  7. Дубасова А. В. Терминология (недоступная ссылка) балтийских исследований в русском языке (Проект терминологического словаря). — СПб.: Кафедра общего языкознания филологического факультета СПбГУ, 2006—2007. — С. 51. — 92 с. Архивировано 5 марта 2016 года.
  8. Дубасова А. В. Терминология (недоступная ссылка) балтийских исследований в русском языке (Проект терминологического словаря). — СПб.: Кафедра общего языкознания филологического факультета СПбГУ, 2006—2007. — С. 28. — 92 с. Архивировано 5 марта 2016 года.