Колыван (персонаж)
Колыва́н — персонаж из франшизы «Три богатыря», один из главных антагонистов мультфильмов «Добрыня Никитич и Змей Горыныч» и «Три богатыря на дальних берегах».
Колыван | |
---|---|
Появления | см. ниже |
Исполнение |
Андрей Толубеев («Добрыня Никитич и Змей Горыныч») Фёдор Бондарчук («Три богатыря на дальних берегах») |
Информация | |
Вид | человек |
Пол | мужской |
Союзники |
Баба-Яга хан Бекет |
Противники |
Добрыня Никитич Илья Муромец Алёша Попович Князь Киевский Конь Юлий Змей Горыныч Любава Алёнушка Настасья Тихон Бабуля |
ХарактеристикаПравить
Колыван — толстый мужчина в красной шапке и зелёном кафтане, имеет широкое лицо с густыми бровями, огромным носом и бородкой, алчный и лживый купец[1]. Он — сподвижник Князя Киевского, воздействующий на него и на других персонажей как «взыскательный кредитор»: «Человек он был, прямо сказать, не простой, то ли от богатства злоба у него была, то ли ещё чего, а только много вреда от него народ добрый видывал. А ещё говорили, что у него тайная сила была в играх разных»[2]. В речевом поведении самого Колывана на первый план выходит его скаредность (любому из собеседников купец на всем протяжении мультфильма навязчиво предлагает один и тот же засохший гостинец: «Угостись пряником») и стремление манипулировать должниками (каждый свой диалог Колыван начинает с предложения собеседнику отыграться: «Отыграться хочешь?» — после чего заставляет с целью уплаты долга выполнять выгодные для себя действия)[2][1].
В мультфильме «Добрыня Никитич и Змей Горыныч» Колыван представлен как «непростой человек» с «тайной силой в играх». Когда Князь Киевский проиграл в лотерею Колывану, он предлагает простить долг за женитьбу на племяннице князя Забаве. Затем персонаж пытается обманом заинтересовать девушку, Именно Колыван разрабатывает коварный план похищения княжеской племянницы Забавы, прагматично мотивируя свой к ней интерес: «Вот меня хоть возьми, всё вроде при мне, а хозяйки в доме нету. Короче, жениться я надумал <…> Да причём здесь любовь-то? Всё чин по чину. Я Змей Горыныча зарубил, я тебя освободил — стало быть, тебе замуж за меня идти»[2]. Купец строит козни против Добрыни Никитича и шантажирует Бабу-Ягу. В конце концов Добрыня и его помощники побеждают, а сам Колыван бежит[1]. Примечательно, что в мультфильме в одной сцене Колыван говорит верблюду Добрыни Васе «А теперь — горбатый! Я сказал: горбатый!», что является отсылкой к фразе Глеба Жеглова в фильме «Место встречи изменить нельзя»[3].
В «Трёх богатырях на дальних берегах» Колыван одет в западноевропейский костюм, поэтому остальные персонажи путают его с немцем. Персонаж первоначально появляется в избушке на курьих ножках, увешанный характерными для «челноков» 1990-х годов клетчатыми сумками, в которых находятся поломанные игрушечные фигуры котов китайского производства. Под видом иностранца Колыван стал торговать у стен киевского Кремля, но глупость говорящего коня Юлия в сочетании с собственным энтузиазмом приводит Колывана к князю[4]. Вместе с Бабой-Ягой персонажу, прикинувшимся немецким «Бароном фон Курдюком», вскоре удаётся захватить власть в Киеве, объявив себя «верховным правителем», и отправить богатырей на тропический остров. По итогу отдохнувшие и загоревшие богатыри вернулись в Киев и впоследствии вернули власть Князю Киевскому, а Колывану снова пришлось бежать[1].
ПоявленияПравить
- «Добрыня Никитич и Змей Горыныч» (2006);
- «Добрыня Никитич и Змей Горыныч» (2006) (видеоигра);
- «Три богатыря и Шамаханская царица» (2010) (видеоигра);
- «Три богатыря на дальних берегах» (2012).
В «Добрыне Никитиче и Змее Горыныче» Колывана озвучил Андрей Толубеев[5], а в «Трёх богатырях на дальних берегах» — Фёдор Бондарчук[6][7][5].
Интернет-мемПравить
Образ Колывана был «растиражирован» в интернет-коммуникации, став одним из самых популярных интернет-мемов 2018 и 2019 годов под названием «Калыва́н», с помощью которого пользователи социальных сетей активно обсуждают различные явления социальной и культурной жизни общества[2].
В начале февраля 2019 года в социальных сетях с Колываном возникли абстрактные постироничные мемы, известные под общим названием «Калыван». 10 февраля во «ВКонтакте» было создано сообщество «Калыван как смысл жизни». В некоторых мемах образ торговца используется как ироничное олицетворение человеческих недостатков. В большинстве случаев шаблон используется для абстрактных мемов. Мем «Калыван» пересекался с более ранними шутками. Пользователи часто играли со словами, которые совпадают с именем Колывана: Навальный становится «Калывальным», а штат Калифорния становится «Калыфорнией». Ещё бо́льшую популярность мем приобрёл после того, как в социальных сетях пользовати стали публиковать рисунки по мотивам мультфильмов студии «Мельница»[1]: пользователи Твиттера обратили внимание на современные российские мультфильмы о героях и решили, что героям вполне можно дать новый образ, сексуализиров их[8].
ОценкиПравить
Преподавательница из Кубанского государственного аграрного университета Н. С. Шушанян отмечает, что сценарист сделал главных героев-антагонистов «оккупантами»; для создания образа Колывана использовался известный со времён Николая Гоголя стереотип типичного русского чиновника, обладающего алчностью. Шушанян отмечает, что у Колывана присутствуют признаки проявления сексизма, что он охотно принимает взятки от бояр и не особо обладает интеллектом[9].
Исследовательница Надежда Конобеева утверждает, что негативность образа Колывана подчёркивается не только его необычным талантом в виде безоговорочной победы в азартных играх, но и голосом, внешностью и речью. В речи Колыван довольно часто употребляет сленг и обсценную лексику (арго), купец сам по себе некрасив, проявляет неопрятность, сморкаясь на руку, одет в тёмные тона. Конобеева считает, что образ персонажа стал не только символом алчности и обмана, но и новым художественным воплощением тёмных сил[10].
Е. Н. Ильина и В. С. Тиво считают, что если образ Бабы-Яги во франшизе «Три богатыря» в своём речевом решении достаточно традиционен, то Колыван представляет собой весьма удачную авторскую находку. Исследовательницы пишут, что в речи персонаж мультфильма находит своё отражение неблагообразной внешности Колывана[К 1] и его склонности к стяжательству[К 2][2].
ПримечанияПравить
КомментарииПравить
- ↑ Забава, например, ему отвечает: «Ах ты мухомор старый, пень ты трухлявый!».
- ↑ Баба-Яга о прощении долга взамен на изготовление приворотного зелья: «Эх-х-х-х, Колыван, я, можно сказать, на всё ради тебя готова, а ты — половину».
Добрыня Никитич о бегстве Колывана: «Пусть бежит — без расписок своих он никто».
ИсточникиПравить
- ↑ 1 2 3 4 5 Мем: Калыван // TJ. — 2019. — 19 февраля. Архивировано 14 мая 2022 года.
- ↑ 1 2 3 4 5 Ильина Е. Н., Тиво В. С. Вербализация образа антагониста: от былины к мультфильму // Вестник Череповецкого государственного университета. — 2020. — Вып. 3 (96). — С. 45—46. — ISSN 1994-0637. Архивировано 19 октября 2022 года.
- ↑ Добрыня Никитич говорит цитатами // Комсомольская правда. — 2008. — 25 августа. Архивировано 19 октября 2022 года.
- ↑ Иван Павлов. Богатырский релакс // Газета.ру. — 2012. — 29 декабря. Архивировано 19 октября 2022 года.
- ↑ 1 2 История «Трёх богатырей»: за кадром знаменитых мультфильмов // Дом кино. — 2021. — 12 ноября. Архивировано 18 октября 2022 года.
- ↑ Три богатыря на дальних берегах - Федор Бондарчук (интервью) (неопр.). Три богатыря (9 декабря 2012). Дата обращения: 19 октября 2022. Архивировано 19 октября 2022 года.
- ↑ Боярская и Бондарчук вступили в сговор (неопр.). Советская Белоруссия (20 декабря 2012). Дата обращения: 19 октября 2022. Архивировано 19 октября 2022 года.
- ↑ Жанна Карамазова. Художники придумали эротичные образы героям русских мультиков (рус.). Medialeaks (18 февраля 2019). Дата обращения: 19 октября 2022. Архивировано 19 октября 2022 года.
- ↑ Шушанян Н. С. Гендерный стереотип и интертекстуальность // Язык как зеркало культуры : сборник статей по материалам научно-исследовательской работы кафедры русского языка и речевой коммуникации Кубанского ГАУ им. И. Т. Трубилина за 2019/20 учебный год. — Краснодар: Кубанский государственный аграрный университет, 2020. — 1 сентября. — С. 25—27.
- ↑ Надежда Конобеева. Числовые и цветовые акценты в былине «Добрыня и змей» и мультфильме «Добрыня Никитич и Змей Горыныч». — Белорусский государственный университет, 2014. Архивировано 19 октября 2022 года.