Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Колтон-Хилл — Википедия

Колтон-Хилл

(перенаправлено с «Колтон-хилл»)

Колтон-Хилл, также Калтон-Хилл (англ. Calton Hill, /ˈkɔːltən/) — холм в центральном Эдинбурге (Шотландия), расположенный у восточной оконечности улицы Принсес-стрит, между районами Гринсайд (на западе) и Эббихилл (на востоке), и входящий в городской список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО. Виды на Колтон-Хилл и на город с его вершины присутствуют на многих живописных и фотографических изображениях Эдинбурга.

Колтон-Хилл
англ. Calton Hill
Вид на Колтон-Хилл со стороны Солсбери-Крэгс
Вид на Колтон-Хилл со стороны Солсбери-Крэгс
Высшая точка
Абсолютная высотаоколо 103 м
Относительная высотаоколо 46 м
Расположение
55°57′19″ с. ш. 3°10′55″ з. д.HGЯO
Страна
РегионШотландия
РайонЭдинбург
Шотландия
Красная точка
Колтон-Хилл
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

На крутом южном склоне Колтон-Хилл, в здании Сент-Эндрюс, размещается секретариат Кабинета министров Шотландии. У подножия холма располагаются здание Парламента Шотландии, Холирудский дворец и некоторые другие важные достопримечательности города, а на вершине и склонах — многочисленные памятники и исторические здания, в том числе Национальный монумент Шотландии, памятник Нельсону, памятник Дугалду Стюарту, Городская обсерватория Эдинбурга, а также постройки по проектам Томаса Гамильтона (Старая Королевская школа  (англ.) (рус., памятник Роберту Бёрнсу и Обелиск жертвам политических репрессий  (англ.) (рус.).

Происхождение названияПравить

 
Колтон-Хилл на карте осады Лита (7 мая 1569 года) из коллекции музея Петуорт-хаус

В хартии шотландского короля Якова II о даровании Эдинбургу участка земли (1456) Колтон-Хилл значится под названием Cragingalt. Вариант того же названия, Cragge Ingalt, представлен на карте осады Лита (1560) из коллекции музея Петуорт-хаус[1]. Этот топоним предположительно происходит из древневаллийского или древнеанглийского языка и означает «место рощ». В записях приходской церкви Южного Лита за 1591 год один из кварталов прихода фигурирует под названием Caldtoun[2]. Это название (иногда переосмыслявшееся как англ. Cold town, «Холодный городок») оставалось в употреблении приблизительно до 1700 года. Топонимы Calton и Caltonhill впервые появляются в записях в 1725 году[1], хотя на карте трех Лотианов работы Эндрю Армстронга (1773 год) все ещё использовано название Caldtoun[3], а на картах Эдинбурга работы Джона Эйнсли за период с 1780 по 1804 годы отражен переход от старинного варианта Caldtoun к современному написанию Calton[4][5].

ИсторияПравить

В доисторический период на Колтон-Хилл предположительно находился круглый форт, а на восточном склоне холма располагались каменоломни[6].

В 1456 году шотландский король Яков II даровал общине Эдинбурга участок земли в низине между Колтон-Хилл и приходом Гринсайд как место для проведения турниров и военных учений[7]. Это решение было принято в рамках курса на повышение боеспособности населения; в 1457 году за ним последовал акт о запрете гольфа и футбола и об обязательных воскресных упражнениях в стрельбе из лука[8].

Природный амфитеатр у подножия Колтон-Хилл также использовался для театральных представлений под открытым небом. Среди прочего, 12 августа 1540 года здесь состоялась (в присутствии короля Якова V) третья премьера «Славной сатиры о трех сословиях» Дэвида Линдсея — одной из самых ранних шотландских пьес, дошедших до нас в законченном виде[9][10].

В мае 1518 года участок земли у подножья холма с северо-западной стороны (ныне восточная оконечность улицы Гринсайд-роу) был передан общине кармелитов, в 1526 году построившей здесь небольшой монастырь. В 1560 году, в связи с официальным запретом на исповедание католицизма в Шотландии, все монастыри страны были расформированы, и до 1591 года монастырское здание пустовало, после чего было переоборудовано в Гринсайдский лепрозорий, основанный эдинбургским купцом Джоном Робертсоном[11]. В заведении был принят суровый устав, направленный на предотвращение распространения проказы: по всем четырём углам здания стояли виселицы, на которых без суда и следствия казнили уличенных в попытке побега и даже тех, кто отпирал или оставлял незапертыми ворота больницы в ночное время[12]. По меньшей мере до середины XVII века, когда лепрозорий закрылся и здание вновь опустело[13], горожане прозывали его окрестности «Акром висельника»[12].

 
1/6 часть панорамной картины с видом на Эдинбург и его окрестности с башни Городской обсерватории. Акватинта (1790) с акварели Роберта Баркера (1787)

Колтон-Хилл и прилегающие территории (Западный Ресталриг) входили в состав имения Ресталриг, которое принадлежало клану Логан, но в 1609 году перешло в собственность сэра Джеймса Элфинстоуна, 1-го лорда Балмерино. При его наследнике, Джоне Элфинстоуне, основавшем Общество торговых корпораций Колтона (с открытым доступом для всех честных купцов, предлагающих товары приемлемого качества), в Западном Ресталриге расцвела торговля. В 1673 году земли Западного и Восточного Ресталрига были объединены в баронство Колтон[14].

В рамках церковно-административного деления Колтон относился к приходу Южный Лит. Местные жители посещали церковь в Лите и были вынуждены пользоваться неудобно расположенным кладбищем. Для решения этой проблемы Общество торговых корпораций в 1718 году выкупило у лорда Балмерино участок земли площадью в пол-акра; так было основано Старое Колтонское кладбище  (англ.) (рус. — одно из основных исторических кладбищ Эдинбурга. Улица под названием Колтон-Хилл (в прошлом Хай-Колтон) спускается от него по крутому склону к подножью холма, где до сих пор сохранились остатки старинного поселения (группа домов, построенных в 1760-е годы)[15][16].

В 1725 году западная часть Колтон-Хилл была отделена от баронского имения и продана городу Эдинбургу. Восточная часть перешла во владение благотворительного фонда Джорджа Хериота. Формально Колтон оставался баронским городом  (англ.) (рус. вплоть до официального включения в состав Эдинбурга в 1856 году[17].

В 1787 году под впечатлением от прогулок по Колтон-Хилл ирландский художник Роберт Баркер создал первую в мире панорамную картину — круговой вид на Эдинбург с башни Городской обсерватории, расположенной на вершине холма. Эта акварельная панорама диаметром около 7,5 м ныне хранится в библиотеке Эдинбургского университета[18][19].

Здания и памятникиПравить

Старейшая из сохранившихся исторических достопримечательностей Колтон-Хилл — Старое Колтонское кладбище  (англ.) (рус., основанное в 1718 году и расположенное на юго-западном склоне холма[11]. Здесь находится могила Дэвида Юма[7][11] с мавзолеем, созданным по проекту Роберта Адама и, в согласии с завещанием Юма, отмеченным лишь именем философа и датами его рождения (1711) и смерти (1776). В пределах кладбища расположен один из самых приметных памятников Колтон-Хилл — Обелиск жертвам политических репрессий  (англ.) (рус., который был воздвигнут в 1844 году в память о пятерых борцах за парламентскую реформу, в 1793 году осужденных за подстрекательство к мятежу и сосланных на каторжные работы в Ботани-бей (Австралия)[7][11].

Вдоль западного склона Колтон-Хилл проходит одноимённая улица, где в доме № 14, с 1810 по 1841 год, жила Агнес Маклиоз — возлюбленная Роберта Бёрнса, к которой (под именем Кларинды) обращены многие его стихотворения и письма 1787—1788 годов[20]. Несмотря на бурную романтическую переписку и частые встречи, отношения между поэтом и «Клариндой» остались платоническими: Агнес официально была замужем (хотя и рассталась с мужем задолго до знакомства с Бёрнсом) и не отважилась на тайную связь[21].

В конце XVIII — первой трети XX вв. на Колтон-Хилл располагалась печально известная Колтонская тюрьма[11]. В этот комплекс зданий входили долговая тюрьма Брайдуэлл (построенная по проекту Роберта Адама в 1791—1796 гг. и названная в честь одноименной тюрьмы строгого режима в Лондоне) и тюрьма для уголовных преступников (построенная в 1815—1817 гг. по проекту Арчибальда Эллиота). В 1919 году Колтонская тюрьма закрылась в связи с появлением новой городской тюрьмы Сохтон, а в 1930 году тюремные здания на Колтон-Хилл были снесены, чтобы освободить участок для строительства Сент-Эндрюс-хауса, где в настоящее время располагается секретариат Кабинета министров Шотландии. Из всех построек бывшей Колтонской тюрьмы сохранились лишь Дом коменданта (англ. Governor's House ,1815—1817), украшенный башней и зубчатыми стенами, и нижняя часть внешней стены (с юга от здания Сент-Эндрюс, над Колтон-роуд)[7].

От западного склона Колтон-Хилл к восточной оконечности Принсес-стрит (одной из главных улиц Нового города) ведет через глубокое ущелье неоклассический мост Риджент-Бридж  (англ.) (рус., построенный в 1815 году под руководством инженера Роберта Стивенсона (деда писателя Роберта Льюиса Стивенсона)[22].

В 1816 году завершилось строительство одного из самых примечательных монументов на вершине Колтон-Хилл — памятника вице-адмиралу Горацио Нельсону, воздвигнутого в честь победы британского флота в Трафальгарском сражении (1805). Памятник представляет собой 32-метровую башню в форме перевернутой подзорной трубы, со смотровой площадкой на вершине. В 1852 году к башне был добавлен механизированный шар сигнала времени, синхронизированный с Часовой пушкой Эдинбургского замка[23].

Колтон-Хилл с трех сторон окружен живописными городскими улицами — Ройял-террейс, Карлтон-террейс и Риджент-террейс[7]. Самые высокие таунхаусы находятся на Ройял-террейс, а с дома № 40 по этой улице началась застройка по проекту, разработанному знаменитым шотландским архитектором Уильямом Генри Плейфэром в 1819 году[22]. Половину верхней части холма занимают сады Риджент-гарденз, находящиеся под частным управлением ассоциации местных жителей. Карлтон-террейс первоначально носила название Карлтон-плейс (Carlton или Carleton Place), но в 1842 году была переименована по аналогии c двумя другими улицами[22].

Помимо жилых домов, составляющих основную часть застройки, на Ройял-террейс также располагаются отели, самый крупный из которых — «Краун Плаза»[24], а на Риджент-террейс находится здание консульства США[22]. Ройял-террейс, с которой открываются прекрасные виды на Лит и залив Ферт-оф-Форт, с первых лет своего существования привлекала покупателей недвижимости — обеспеченных судовладельцев и купцов. Некоторые из них занимались вискоторговлей, а Лит был известным центром купажирования и хранения виски, из-за чего в XIX веке горожане Ройял-террейс получила среди горожан прозвище «Виски-роу»[7][22]. В 1830 году в доме № 21 (ныне № 22) по Риджент-террейс поселился герцог Ангулемский Луи-Антуан (старший сын Карла X Французского, последнего короля династии Бурбонов, и номинальный глава французского королевского дома в изгнании) со своей женой Марией Терезой Шарлоттой (дочерью короля Людовика XVI и Марии-Антуанетты)[22]. В тот же период в доме № 11 (ныне № 12) по Риджент-террейс на несколько месяцев поселилась вдова его младшего брата Шарля-Фердинанда — Мария Каролина Бурбон-Сицилийская. По воспоминаниям современников, её младший сын Анри (Генрих де Шамбор) очень полюбил Шотландию и горько плакал, когда год спустя мать увезла его из страны[22]. В 1930—1935 годах в доме № 30 по Риджент-террейс проживал художник Фрэнсис Каделл, один из «Шотландских колористов»[22][25].

По проектам Плейфэра были созданы и многие монументальные сооружения на вершине Колтон-Хилл, в том числе здание Городской обсерватории и Национальный монумент Шотландии[22]. Этот памятник был задуман как «новый Парфенон», призванный увековечить память шотландских солдат, погибших в наполеоновских войнах. Строительство началось в 1826 году, но в 1829-м было остановлено из-за нехватки денег и больше не возобновилось. По этой причине проект получил прозвище «Позор Шотландии», которое, впрочем, со временем забылось: в наши дни Национальный монумент обычно воспринимают как данность, не придавая значения тому, что он остался недостроенным[7][11].

В 1828 году было завершено длительное строительство другого мемориального сооружения на вершине холма — памятника Роберту Бёрнсу по проекту Томаса Гамильтона. Прототипом для этого монумента послужил памятник Лисикрата в Афинах — архитектурная форма, традиционно ассоциирующаяся с поэтами и поэзией[26].

Ещё одна выдающаяся работа Гамильтона — здание Старой Королевской школы  (англ.) (рус., возведенное в 1829 году на южном склоне Колтон-Хилл. В 1846 году в нижней части южного склона, под зданием школы, был проложен железнодорожный тоннель для путей, ведущих на восток, в направлении недавно построенного вокзала Уэверли. В 1902 году под руководством инженера Роберта Инглиса под Колтон-Хилл был проложен ещё один тоннель, а западная часть старого тоннеля подверглась реконструкции[27].

Здание Рок-хаус (англ. Rock House) у подножия холма с юго-западной стороны служило домом и студией фотографу Роберту Адамсону, в 1840-е годы вместе с Дэвидом Октавиусом Хиллом основавшему первое в Шотландии производство калотипических портретов. Многих своих заказчиков Адамсон и Хилл фотографировали в самом доме и в саду Рок-хауса[28].

У основания южной лестницы, ведущей вверх по склону холма, находится мемориальная табличка работы Уильяма Гранта Стивенсона, посвященная памяти трех выдающихся шотландских вокалистов XIX века — Джона Уилсона (1800—1849), Джона Темплтона (1802—1886) и Дэвида Кеннеди (1825—1886)[29].

СобытияПравить

 
Национальный монумент во время фестиваля «Огни Белтейна»

На Колтон-Хилл ежегодно проводятся массовые мероприятия и фестивали, главный из которых — фестиваль «Огни Белтейна» (30 апреля) со средним числом участников более 12 000 человек[30][31]. В начале октября здесь же проходит индуистский праздник Душера, завершающий торжества Наваратри[32][33], а в конце октября — фестиваль «Огни Самайна»[34].

Колтон-Хилл использовался как место съемок для многих фильмов, в том числе детской драмы «Грейфрайерс Бобби» (англ. Greyfriars Bobby: The True Story Of A Dog, 1961; виды с вершины холма на Эдинбург), байопика «Смертельный номер» (о Гарри Гудини, 2007), и романтического мюзикла «Солнце над Литом» (англ. Sunshine on Leith, 2013; сцена, в которой Дэйви и Ивонн исполняют песню Misty Blue)[35]. В 1995 году под мостом Риджент-Бридж  (англ.) (рус., соединяющим западный склон холма с Принсес-стрит, проходили съемки начальной сцены фильма Дэнни Бойла «На игле»[36].

ПримечанияПравить

  1. 1 2 Harris (1996), p. 144.
  2. Robertson (1911), p. 1.
  3. Armstrong, Andrew, Map of the three Lothians (1773) (англ.). Дата обращения: 26 января 2022. Архивировано 25 января 2022 года.
  4. Ainslie, John, City of Edinburgh, 1780 (англ.). Дата обращения: 26 января 2022. Архивировано 31 января 2022 года.
  5. Ainslie, John, Old and New Town of Edinburgh and Leith with the proposed docks, 1804 (англ.). Дата обращения: 26 января 2022. Архивировано 6 декабря 2021 года.
  6. McKee (1) (2018), p. 4.
  7. 1 2 3 4 5 6 7 Youngson (2001), chapter 9, «Calton Hill».
  8. When Scotland banned 'pointless' football and golf (англ.). The Scotsman. Дата обращения: 12 февраля 2022. Архивировано 12 февраля 2022 года.
  9. Corrigan, Brian Jay. Lindsay, David. A Satire of the Three Estates (англ.). The Compendium of Renaissance Drama:. Дата обращения: 12 февраля 2022. Архивировано 5 августа 2020 года.
  10. Lindsay, David (1490-1555) (англ.). Dictionary of National Biography, 1885—1900. Архивировано 12 февраля 2022 года.
  11. 1 2 3 4 5 6 Grant (1887), Volume 3, Chapter XVI, «Calton Hill» Архивная копия от 4 апреля 2020 на Wayback Machine.
  12. 1 2 Edinburgh, Greenside Row, Carmelite Friary (англ.). Canmore. National Record of the Historic Environment. Дата обращения: 26 января 2022.
  13. Edinburgh set for lush Calton Hill apartments on site of historic leper hospital (англ.). Edinburgh Live. Дата обращения: 26 января 2022. Архивировано 25 января 2022 года.
  14. Habb's Castle (англ.). Stravaiging Around Scotland. Дата обращения: 26 января 2022. Архивировано 25 января 2022 года.
  15. McGowan (2007), p. 4.
  16. "Colton Conservation Area Appraisal & Management Plan"  (неопр.) (май 2012). Дата обращения: 12 февраля 2022. Архивировано 24 января 2022 года.
  17. McKee (1) (2018), p. 5.
  18. Edinburgh in 1790 - panorama from Calton Hill (англ.). Capital Collections.. Дата обращения: 26 января 2022. Архивировано 23 февраля 2022 года.
  19. Aquatint, panorama of Edinburgh from tower of Calton Hill observatory (англ.). National Museums Scotland online collections database. National Museums of Scotland. Дата обращения: 26 января 2022. Архивировано 25 января 2022 года.
  20. Weekly (1830), p. 7. Содержит письмо Агнес Маклиоз, датированное 18 октября 1829 года и с указанием обратного адреса «14 Calton Hill».
  21. Райт-Ковалева (1961), часть III, глава 7. Архивная копия от 23 января 2017 на Wayback Machine
  22. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Mitchell (1993), pp. 99—112 (chapter 5).
  23. Calton Hill, off Regent Road, Nelson's Monument (англ.). Historic Environment Scotland. Дата обращения: 3 февраля 2022. Архивировано 5 ноября 2021 года.
  24. McCulloch, Scott. Crowne Plaza Edinburgh launched following £7.2m refurbishment, The Business Insider (6 октября 2014). Архивировано 26 января 2022 года. Дата обращения: 26 января 2022.
  25. Regent Terrace 30, c. 1934  (неопр.). Francis Campbell Boileau Cadell. Дата обращения: 11 февраля 2022.
  26. Regent Road, Burns Monument Including Bounfary Wall and Railings (англ.). Historic Environment Scotland. Дата обращения: 26 января 2022. Архивировано 26 января 2022 года.
  27. Calton Tunnels (англ.). Scottish Places Info. Дата обращения: 26 января 2022. Архивировано 25 января 2022 года.
  28. Hill (1973), passim.
  29. Edinburgh, Regent Road, Panel With Medallions Of Wilson, Kennedy, Templeton (англ.). Canmore. National Record of the Historic Environment. Дата обращения: 26 января 2022. Архивировано 26 января 2022 года.
  30. Edinburgh Beltane Fire Festival (англ.). Edinburgh Festival listings. Дата обращения: 27 января 2022. Архивировано 12 мая 2016 года.
  31. About Beltane Fire Festival (англ.). Beltain Fire Society. Дата обращения: 27 января 2022. Архивировано 20 января 2022 года.
  32. SIAF Dussehra 2021 (англ.). Scottish Indian Arts Forum. Дата обращения: 27 января 2022. Архивировано 27 января 2022 года.
  33. Dussehra Festival Edinburgh (англ.). Edinburgh Festival Guide. Дата обращения: 27 января 2022. Архивировано 27 января 2022 года.
  34. Rudden, Liam Edinburgh's spectacular Samhuinn fire festival returns this Halloween (англ.). Edinburgh Eveening News (27 января 2022). Дата обращения: 13 ноября 2019. Архивировано 13 ноября 2019 года.
  35. Edinburgh Film Map (англ.). Edinburgh.org - This is Edinburgh, Official Guide to Edinburgh (2019). Дата обращения: 27 января 2022. Архивировано 27 января 2022 года.
  36. Trainspotting 1996 (англ.). Movie Locations. Дата обращения: 26 января 2022. Архивировано 26 января 2022 года.

ЛитератураПравить

  • Grant, James. Old and new Edinburgh: its history, its people, and its places. — London, UK: Cassell, Petter, Galpin & Company, 1887. — Т. III. — 444 с.
  • Harris, Stewart. . — Edinburgh, UK: Gordon Wright Publishing, 1996. — 608 с. — ISBN 0-903065-83-5.
  • Hill, David Octavius. Hill & Adamson photographs. — New York, USA: St. Martin’s Press, 1973. — 95 с. — ISBN 978-0-85670-004-0.
  • Mackenzie-Stuart, A.J. A French King at Holyrood. — Edinburgh, UK: John Donald Publishers Ltd., 1995. — 141 с. — ISBN 0-85976-413-3.
  • McGowan, Peter. Edinburgh. Survey of Gardens and Designed Landscapes. 181. Old Calton Burying Ground. — Edinburgh, UK: Peter McGowan Associates, 2007. — 18 с.
  • McKee, Kirsten Carter. Calton Hill and the plans for Edinburgh's third New Town. — Edinburgh, UK: John Donald, 2018. — 224 с. — ISBN 978-1910900178.
  • McKee, Kirsten Carter. The Genius Loci of the Athens of the North: The Cultural Significance of Edinburgh’s Calton Hill. PhD thesis. — Edinburgh, UK: The University of Edinburgh, 2013. — 220 с.
  • Mitchell, Anne. The People of Calton Hill. — Edinburgh, UK: Mercat Press, James Thin, 1993. — 136 с. — ISBN 1-873644-18-3.
  • Robertson. South Leith Records. — Edinburgh, UK: Andrew Elliot Publishing, 1911. — Т. I. — 244 с.
  • Stevenson, Robert Lewis. Edinburgh: Picturesque Notes. — New York, USA: Andesite Press, 2015. — 200 с. — ISBN 978-1298557117.
  • The Edinburgh Literary Journal: or, Weekly register of criticism and belles lettres. — Edinburgh, UK: Constable & Co., 1830. — Т. III. — 65 с.
  • Youngson, A. J. The Companion Guide to Edinburgh and the borders. — Edinburgh, UK: Polygon Books, 2001. — 312 с. — ISBN 0-7486-6307-X.
  • Райт-Ковалева, Р. Роберт Бёрнс. — М.: Молодая гвардия, 1961. — 368 с.

СтатьиПравить

  • McKee, Kirsten Carter. The Genius Loci of the Athens of the North: the cultural significance of Edinburgh's Calton Hill (англ.) // Garden History. — The Gardens Trust, 2015. — Vol. 43, iss. 1. — P. 64—69.

СсылкиПравить