Ключ 205
Ключ 205 (трад. 黽, упр. 黾) — ключ Канси со значением «лягушка»; один из четырёх, состоящих из тринадцати штрихов.
Ключ 205 | ||
---|---|---|
黽 | ||
Лягушка | ||
Транскрипции и чтения | ||
Пиньинь | mǐn | |
Палладий | минь | |
Чжуинь | ㄇㄧㄣˇ | |
Кандзи | 黽足 benashi | |
Кана |
ベン ben ボー bō つとめる tsutomeru |
|
Хангыль | 맹꽁이 maengkkongi | |
Ханча | 맹 maeng | |
Техническая информация | ||
Название | kangxi radical frog | |
Юникод | U+2FCC | |
HTML-код |
⿌ или ⿌ |
|
UTF-16 | 0x2FCC | |
URL-код | %E2%BF%8C | |
CSS-код |
\2FCC |
|
Количество черт | 13 | |
Код по четырём углам |
7771 код ключа**71 снизу*7*1 справа |
|
|
||
В Викисловаре есть статья «黽» | ||
Медиафайлы на Викискладе |
В словаре Канси есть 40 символов (из 49 030), которые можно найти c этим радикалом.
ИсторияПравить
Иероглиф «лягушка, жаба» произошел от древнего рисунка, на котором была изображена голова и туловище лягушки.
Кроме этих значений иероглиф используется в качестве глагола «стараться, напрягаться».
Из-за сложности его начертания на письме применяют сокращенную форму 黾.
В качестве ключевого знака иероглиф используется редко.
В словарях находится под номером 205
Древние идеограммыПравить
Вид в малой печати Чжуаньшу
ЗначениеПравить
- Все виды лягушек, жаб и тд.
- Стараться, напрягаться.
- Трудолюбие, поощрение.
Варианты прочтенияПравить
Варианты написанияПравить
Словарь Канси | Упрощенный вариант |
---|---|
黽 | 黾 |
- Примечание: Ваш браузер может отображать иероглифы неправильно.
Примеры иероглифовПравить
Доп. штрихи | Иероглифы |
---|---|
0 | 黽 (黾) |
4 | 黿 |
5 | 䵶 鼀 鼁 鼂 |
6 | 䵷 鼃 鼄 |
7 | 𪓪 𪓫 |
8 | 鼅 |
9 | 䵸 |
10 | 鼆 |
11 | 鼇 鼈 䵹 |
12 | 鼉 (鼍) |
13 | 鼊 |
- Примечание: Ваш браузер может отображать иероглифы неправильно.
См. такжеПравить
ЛитератураПравить
- Fazzioli, Edoardo. Китайская каллиграфия: от пиктограммы до идеограммы: история 214 основных китайских и японских иероглифов = Chinese calligraphy: from pictograph to ideogram: the history of 214 essential Chinese/Japanese characters (англ.). — New York: Abbeville Press, 1987. — 251 p. — ISBN 0-89659-774-1. — ISBN 9780896597747.
- Lunde, Ken. Appendix J: Japanese Character Sets // CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (англ.). — 2-е изд. — Sebastopol, Calif.: O’Reilly Media, 2009. — ISBN 978-0-596-51447-1.
- Leyi Li. Прослеживание корней китайских иероглифов: 500 случаев = Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 Cases (англ.). — Beijing, 1993. — ISBN 978-7-5619-0204-2.
- Резаненко В. Ф. Семантические элементы знаков иероглифической письменности. — Киев: УМК ВО при Минвузе УССР, 1989.
- Ким С. Ф. Фонетический словарь китайских иероглифов: китайское, вьетнамское, корейское и японское чтения. Свыше 3300 иероглифов / Отв. ред. Л. Р. Концевич. — М.: Наука ГРВЛ, 1983.
- Харрис, Дэвид. Искусство каллиграфии. Практическое руководство по приемам и техникам (рус.) / перевод Манн, Иванов, Фербер. — М.: МИФ, 2019. — 128 с. — (МИФ.Арт). — ISBN 978-5-00117-921-4.
СсылкиПравить
- Словарь Канси онлайн Архивная копия от 27 января 2022 на Wayback Machine (кит.)
- Словарь иероглифов с индексом иероглифических ключей (англ.) (кит.)
- Таблица иероглифических ключей проекта Унихань Архивная копия от 31 августа 2021 на Wayback Machine (англ.)
- Ключ 205 Архивная копия от 6 апреля 2018 на Wayback Machine на сайте graphemica.com (англ.)
- Ключ 205 на сайте scriptsource.org (англ.)
Это статья-заготовка о письменности или букве. Вы можете помочь проекту, дополнив эту статью, как и любую другую в Википедии. Нажмите и узнайте подробности. |