Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Клайфриск — Википедия

Клайфриск (з.-фриз. Klaaifrysk) — один из четырёх основных диалектов западнофризского языка. На нём говорят в регионе Клай, северо-западной части провинции Фрисландия, которая примерно ограничена водной территорией региона Зёйдвестхук на юге, городом Леуварден и национальным парком Де-Оде-Фиэнен[fy] на востоке, регионом Хет-Билдт на севере, Ваттовым морем на северо-западе и заливом Эйсселмер на западе. Клайфриск получил своё название благодаря области своего распространения, региону Клай (от з.-фриз. Klaai — глинистая почва)[1], где почва состоит из жирной морской глины. Согласно оценке, основанной на данных за 2004 год, около 95000 человек в провинции Фрисландия говорят на этом диалекте; сколько фризов говорят на клайфриск за пределами провинции, неясно.

Клайфриск
Самоназвание Klaaifrysk
Страны Нидерланды
Регионы Фрисландия
Официальный статус Нидерланды
Общее число говорящих 95000
Классификация
Категория Языки Евразии

Индоевропейская семья

Германская ветвь
Западногерманская группа
Англо-фризская подгруппа
Фризские языки
Западнофризский язык
Письменность латиница
Положение диалекта клайфриск в ареале западнофризского языка.

Различия с воуденфрискПравить

Различия между клайфриск и воуденфриск, другим основным западнофризским диалектом, настолько малы, что в этом контексте слово «диалекты» на самом деле является преувеличением; можно было бы говорить о «языковых вариантах». Тем не менее, есть некоторые, по крайней мере для фризов, разительные различия как в фонологическом, так и в лексическом аспектах.

Фонологические различияПравить

По общепринятому мнению, наиболее известное различие между клайфриск и воуденфриск составляют слова «my», «dy», «hy», «sy», «wy» и «by», которые произносятся в клайфриск как [ɛi̭]. В воуденфриск, однако, эти слова произносятся с [i]. Кроме того, существует почти такое же известное различие в произношении дифтонгов «ei», «ai» и «aai». В клайфриск «ai» произносится как короткий [ɔi̭], как в немецком слове Leute, а «ei» и «aai» воспроизводятся как более долгий вариант [ɔ:i̭], который в западнофризском можно записать как «ôi». Однако в воуденфриск «ei», «ai» и «aai», как и в нидерландском, произносятся как [ɛi̭], [ai̭] и [a:i̭] соответственно. Другими словами, в клайфриск нет разницы в произношении между «ei» и «aai», в то время как в воуденфриск нет разницы в произношении между «ei» и «ij».

Другие, менее известные звуковые различия включают в себя:

Клайфриск Воуденфриск
do
prom prûm
tomme tûme
neaken nêken
kreakje krêkje
weak wêk
gers gjers
kers kjers
kel kjel

В стандартном западнофризском языке, который допускает значительные различия, обе формы обычно допускаются. В примерах, приведенных в таблице, обе формы также используются в письменном языке. Помимо «my», «dy», «hy», «sy», «wy» и «by», словарь также содержит более редкие формы «mij», «dij», «hij», «sij», «wij» и «bij»; обычно они употребляются только в том случае, когда носители клайфриск сознательно хотят писать на своём собственном диалекте.

Лексические различияПравить

Существует только девятнадцать лексических различий между клайфриск и воуденфриск. Примеры включают в себя:

Клайфриск Воуденфриск
sneon saterdei
eamel
eamelder
mychammel
mychhimmel
flues flij
harke riuwe
sûch mot

ПримечанияПравить

ЛитератураПравить

  • Жлуктенко Ю. А., Двужилов А. В. Фризский язык. — Киев: Наукова думка, 1984. — 200 с.
  • Boelens, K., et al. Twataligens: Ynlieding yn Underskate Aspekten fan de Twataligens (фриз.). — Ljouwert: Fryske Akademy, 1981. — ISBN 9 06 27 30 086.
  • Duijff, Pieter. Fries en Stadsfries (фриз.). — De Haach: Sdu Uitgevers, 2002. — ISBN 9 01 20 90 156.
  • Haan, G.J. de. Frisian Grammar (англ.). — Grins.
  • Jansma, Klaas. Friesland en Zijn 44 Gemeenten (нид.). — Ljouwert: Frysk Deiblêd, 1981. — ISBN 9 06 48 00 154.