Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Кенеш Мучи — Википедия

Кенеш Мучи

Кенеш Мучи (Геннадий Степанович Мальцев, 10 февраля 1929, Чиршкасы, Чувашская АССР — 9 декабря 1991, Чебоксары) — чувашский писатель, поэт, редактор, корреспондент[1].

Кенеш Мучи
Имя при рождении Геннадий Степанович Мальцев
Дата рождения 10 февраля 1929(1929-02-10)
Место рождения Чиршкасы, Аликовский район, Чувашская АССР, РСФСР, СССР
Дата смерти 9 декабря 1991(1991-12-09) (62 года)
Место смерти Чебоксары
Гражданство (подданство)
Род деятельности прозаик, поэт, редактор, корреспондент
Направление проза, поэзия
Жанр очерк, рассказ, фельетон
Язык произведений чувашский

В Союзе писателей СССР с 1979 года.

БиографияПравить

Образование получал в Чебоксарской сельскохозяйственной средней школе, высшей партшколе в Ленинграде. Трудился корреспондентом Чувашрадио, редактором газеты Ибресинского района, завотделом журнала «Капкӑн». Также руководил бюро пропаганды Союза писателей Чувашии.

ПроизведенияПравить

Кенеш Мучи писал очерки, рассказы, фельетоны.

Изданные книги:

  • «Çĕнĕ председатель» / Новый председатель (1957);
  • «Кашни киле кĕр» / Входи в каждый дом (1963);
  • «Юратăва упра» / Храни любовь (1970);
  • «Çуралнă кун» / День рождения (1974);
  • «Уй куçлă, вăрман хăлхаллă» / В поле всё видно, в лесу всё слышно (1976);
  • «Пирĕн асанне» / Наша бабушка (1978);
  • «Парне кунĕ» / День подарка (1979);
  • «Кама — кулă, кама — хулă» / Кому смех, кому слёзы (сатиристические рассказы, 1980);
  • «Олегпа Валерик тусĕсем» / Друзья Олега и Валерика (1982)
  • «Ваттисем ахаль каламан…» / Мудрецы не зря говорили (Рассказы и шутки, 1989);
  • «Вĕренĕн те вĕçĕ пур» / (Юмористические рассказы, (1989);
  • «Пурнăçа шеллемесĕр» / Не жалея жизни (Очерки, 1990)

На стихи автора сложены лирические песни.

ПримечанияПравить

  1. http://nasledie.nbchr.ru/personalii/pisateli/maltsev/ Архивная копия от 25 июня 2016 на Wayback Machine Культурное наследие Чувашии. Писатели: Мальцев Геннадий Степанович (Кенаш Мучи)

ЛитератураПравить

СсылкиПравить