Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Казахи на Украине — Википедия

Казахи на Украине

Казахи на Украине (укр. Казахи в Україні, каз. Украинадағы қазақтар) — одна из этнических общин на территории Украины, которая сложилась во время нескольких исторических периодов. По данным переписи 2001 года, количество украинских граждан казахского этнического происхождения, указавших казахский язык родным составляет 60 тысяч человек[2].

Казахи на Украине
Численность в Украине — более 60000 по переписи (2001)[1]
Расселение
Язык казахский, украинский
Религия мусульмане
Входит в казахи
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

По информации государственной службы статистики и неофициальным данным численность казахской диаспоры в Украине составляет 400-560 тыс. человек[3] .

ИсторияПравить

Историческая связь предков современных украинцев и казахов завязалась несколько веков тому назад. Торки (гузы, узы) — одно из тюркских племён, выходцы с территории нынешнего Казахстана, кочевавшие в причерноморских степях в XXIII веках. В 985 году торки принимали участие в походе князя Владимира Святославича на булгар и хазар. Поселившиеся в Поросье и Переяславщине торки вошли в состав вассального объединения тюркских племен под названием чёрные клобуки. Торки в составе черных клобуков принимали участие в защите границ от половцев и в военных походах киевских князей. Во время монгольского нашествия Батыя в 1240 году Поросье было разорено. Многих татаро-монголы переселили на Волгу, а остаток торкских племен ассимилировался с местным славянским населением[4][5]. В состав формировавшегося украинского народа по мнению Гумилёва вошли торки, когда-то жившие на границе степи[5].

 
Казак Мамай. Народная картина XIX века. Образ отождествляется с беклярбеком Золотой Орды Мамаем из огузского племени кият, чьи потомки участвовали в формировании казачества на Украине.

Особенное значение, прямо указывающее на историческую взаимосвязь предков современных украинцев и казахов, имеют тюркизмы в украинском языке, появившиеся X——XVIII веках в результате прямого соседства, торговых, политических и культурных связей. Украинский язык был посредником в распространении тюркизмов в западнославянские языки. С IX в. Киевская Русь находилась в постоянных связях с Хазарским каганатом, а в IX—XI вв. с печенегами, кочевавшими в степях от Дона до Дуная, торками или чёрными клобуками, а особенно в XI—XIII вв. с половцами (самоназвание «кыпчаки», один из современных казахских родов), и от последних, пришли засвидетельствованные в «Слове о полку Игореве» и летописях тюркизмы: булат и харалуг, женьчуг, курган, шатро, япончица (позднее опанча), клобук (позднее ковпак), товар, кощій, чага, тлумач, лошадь (позднее лоша), борсук, яруга, євшан, бур’ян. Много тюркизмов пришло с татарским нашествием XIII—XIV вв.: козак, ватага, сарай, чардак, базар, харч, башлик, калита, бариш, бугай, карий и др., но наиболее в казацкое время, XV—XVIII вв., от Крымского ханства и Турции в разных областях жизни. Скотоводство: чабан, отара, табун, аркан, торба, кабан, лоша, буланий, чалий, гайда; степная жизнь: байрак, комиш, лиман, туман, беркут, сарана, бакай, гарба, курінь; огородничество: баштан, гарбуз, кавун, тютюн; войско: кіш, табір, осавул, бунчук, чайка, со(га)йдак; одежда: габа, кунтуш, кобеняк, шаравари, штани, очкур, сап’ян, чоботи, постоли, тасьма, серпанок; торговля, промысел, быт и др.: чумак, аршин, могорич, майдан, чавун, казан, килим, тапчан, локша (локшина), кав’яр, кава, кобза, люлька, гайдамака, харциз, канчук, кайдани, чума; также некоторые фразеологизмы. Значительно присутствие тюркизмов в топонимии степной Украины (Кременчуг, Ингул, Изюм, Самара, Ордынцы и др.)[6][7].

Эпизоды недавнего исторического прошлого Украины указывают на определенное отношение казахов к украинскому повстанческому движению. В частности, на Конференции порабощенных народов Востока Европы и Азии, которая состоялась 21–22 ноября 1943 года в лесах Ривненщины, контролируемой Украинской повстанческой армии (УПА), принимал участие один казах. Сохранились и другие документы. В своем донесении нарком внутренних дел УССР Рясный сообщал Берии, что около села Залозцы Залищицкого района Тернопольской области 27 ноября 1944 года в ходе боя с украинскими повстанцами было убито 240 человек, в том числе много казахов[3].

В Украине всегда подчеркивают не только десятилетнюю ссылку национального гения — Тараса Шевченко на казахской земле. Важнейшим фактором в исторической дружбе казахского и украинского народов является присутствие крупной украинской диаспоры в Казахстане[3].

Первыми украинцами в Казахстане были высланные участники подавленного в 1768 году восстания гайдамаков, известного под названием «Колиивщина». Со второй половины 18-го века на территории Казахстана уже массово едут переселенцы из Таврической, Екатеринославской и Полтавской губерний. Еще активнее украинцы едут в Казахстан после Столыпинской реформы. По переписи 1926 года, в Степном крае проживало уже 1 358 000 украинцев. Речь идет о так называемом «Сером клине» — полосе протяженностью почти две тысячи километров — от Оренбурга на западе и до отрогов Алтайских гор на востоке. На этой территории украинцы составляли 40 процентов всего населения, казахи — 27 процентов, а русские — 22 процента[3]. После присоединения Западной Украины к СССР в 1939 году: из Галиции, Волыни и Северной Буковины было депортировано 100 310 человек, большая часть из которых была расселена в Казахстане, в основном в Карагандинской области и северных регионах республики. Крупнейшей операцией по депортации гражданского населения Западной Украины была «Операция Запад» (1947), по итогам которой десятки тысяч украинских семей оказалось в Казахстане[8][9]. Последнее масштабное переселение украинцев в Казахстан связано с освоением целинных и залежных земель и промышленным развитием региона, когда десятки тысяч украинских целинников и специалистов были переселены в центральный, северный и восточный регионы Казахстана[3].

СовременностьПравить

По мнению руководителей казахской диаспоры в Украине, одна из наиболее приоритетных программ, к которой необходимо привлекать членов диаспоры, — поиск и идентификация захоронений казахских воинов, погибших на территории Украины во Второй мировой войне. Еще одним фактором, который приобретает особую актуальность для Казахстана и Украины — макропроект «Новый Шелковый путь», многократно расширяющий пространство взаимовыгодных контактов казахстанско-украинских отношений[3].

Современное казахско-украинское взаимодействие представлено и активно развивается не только в экономической и культурно-исторической сферах, но и в образовательной сфере. Каждый год в Казахстане выпускники школ стоят перед выбором высшего учебного заведения и для тех, кто хочет учиться за границей, Украина - отличная альтернатива европейским вузам. В частности при совместном участии Казахстана и Украины проводятся интеллектуальные телешоу на крупнейшем казахстанском государственном телеканале «Хабар». За победу в телешоу боролись старшеклассники из Алматы и Астаны, съемки проходили в Киеве. Победитель получает возможность бесплатного обучения в одном из ведущих вузов Украины. По мнению участников телешоу, учиться в Украине престижно, дипломы признаются во всем мире, при этом проживание дешевле, чем в Европе, нет этнических и религиозных конфликтов, украинцы очень гостеприимный и дружелюбный народ[10].

Одним из значимых событий украинско-казахской культурной жизни стала установка в центре Киева памятника Жамбылу Жабаеву[11].

 
Памятник Жамбылу Жабаеву в Киеве (Украина)

Выдающийся казахский поэт изображен с домброй в руках, на который он научился играть, будучи еще мальчишкой. В творчестве акына особое место занимала тема дружбы казахского и украинского народов. Жамбыл Жабаев любил и высоко ценил творчество украинского поэта Тараса Шевченко. Казахский акын отождествлял свою жизнь с судьбой Кобзаря[11], его сын Алгадай Джамбулов (1900—22 февраля 1943) погиб на Украине при освобождении города Синельниково Днепропетровской области[12]. Жамбыл Жабаев был похоронен в саду, который вырастил своими руками, перед смертью поэт попросил родных привезти горсть украинской земли и посыпать ею свою могилу[13].

Недалеко от памятника находится улица, названная в честь казахского акына: улица Кузьминская в Шевченковском районе Киева была переименована в улицу Жамбыла Жабаева[14]. На гранитной плите рядом с бронзовым монументом высечены слова из произведения «Тарас»[15], написанные Жамбылом в 1939 году к юбилею Шевченко, переведенные на украинский язык[11]:

Слушал я звонкий напев соловьиный,

Слушал я песни твои, Украина.
В степи летели они по утрам,
Плыли, как лебеди, по водам Днепра.
Песни твои, мой любимый Тарас.
Вместе с народом я слушал не раз:
Горы склонялись и степи внимали

Голосу гнева, страданий, печали

«Слухав я заспів дзвінкий, солов’їний,

Слухав я пісні твої, Україно,
По степу летіли вони на світанку,
Пісні твої, мій любий Тарас.
Разом з народом я слухав не раз,
Гори схилялись, й степи завмирали,

Голос гніву, страждань і туги

30 июля 2013 года в Киеве, на базе научно-просветительского центра Общества «Знание» Украины, при поддержке Посольства Республики Казахстан создан Межгосударственный институт украинско-казахстанских отношений[uk] . Общество «Знание», в состав которого входит институт, обладает 70-летним научно-исследовательским опытом и имеет 10 тысяч членов по всей Украине. В их числе не только ученые, но и писатели, журналисты и даже бизнесмены. Межгосударственный институт украинско-казахстанских отношений осуществляет подготовку научных публикаций, аналитических материалов для правительственных и неправительственных организаций. На сегодняшний день учеными института написано около 15 книг о неразрывной связи между Казахстаном и Украиной. Изданные книги переданы в библиотеки и высшие учебные заведения обеих стран[16].

 
Историко-публицистический сборник «На основе взаимного уважения и доверия»
 
Презентация историко-публицистического сборника «На основе взаимного уважения и доверия»
 
Награждение Н. И. Степаненко за особые заслуги в развитии двухстороннего сотрудничества и дружбы между Казахстаном и Украиной

Одним из значительных событий в культурной жизни Казахстана и Украины стала презентация 4 сентября 2015 года Национальной академией наук Украины историко-публицистического сборника «На основе взаимного уважения и доверия[uk]», подготовленного директором Межгосударственного института украинского-казахстанских отношений Николаем Ивановичем Степаненко. Книга издана на украинском языке[17][18].

Усилиями казахской диаспоры проводятся многочисленные мероприятия, направленные на укрепление традиционной исторической дружбы между казахским и украинским народами. В частности в конце декабря 2017 года во время предновогодних празднований одна из любимых песен казахстанцев «Арыстың жағасында» Шамши Калдаякова звучала в исполнении казахской диаспоры в Киеве возле главной ёлки Украины. Празднующие угощались кумысом и баурсаками, поздравляя оба народа с новым годом[19].

ИсточникиПравить

  1. &n_page=5 Всеукраинская перепись населения 2001 года. Распределение населения по национальности и родному языку  (неопр.). Государственный комитет статистики Украины. Дата обращения: 22 сентября 2020. Архивировано 8 марта 2012 года.
  2. Всеукраїнський перепис населення 2001 | Русская версия | Результаты | Национальный состав населения, гражданство | Распределение населения по национальности и родному языку | Результат выбора:  (неопр.) 2001.ukrcensus.gov.ua. Дата обращения: 9 января 2018. Архивировано 13 декабря 2014 года.
  3. 1 2 3 4 5 6 Казахская диаспора Украины. Марик Джангутинов  (неопр.). Радио Азаттык. Дата обращения: 9 января 2018. Архивировано 26 ноября 2016 года.
  4. Мавродина Р. М. Киевская Русь и кочевники (печенеги, торки, половцы): Историографический очерк / Отв. ред. В. М. Панеях. Ленингр. отд-ние Института истории СССР АН СССР.. — Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1983. — 88 с. — 12 500 экз.
  5. 1 2 Гумилёв Л. Н. От Руси до России. — М.: Айрис-пресс, 2011. — С. 250. — 320 с. — 6000 экз. — ISBN 978-5-8112-4173-6.
  6. Енциклопедія українознавства. У 10-х т. / Гол. ред. Володимир Кубійович. — Париж; Нью-Йорк: Молоде Життя, 1954—1989.
  7. Гаркавець О. М. Тюркізм. Українська мова: Енциклопедія. — Київ: Українська енциклопедія, 2000. — 750 с. — ISBN 9667492079.
  8. Бажан О. Г. Операция «Запад»: из истории депортации населения Западной Украины в Казахстан // 65 лет с начала депортации жителей Украины в Казахстан.  (неопр.) 19—26 (2012). Дата обращения: 22 сентября 2020. Архивировано из оригинала 3 февраля 2017 года.
  9. Р.А.Шаймуханова. Депортация народов в Карагандинскую область в 30–40-е годы XX века  (рус.). http://articlekz.com/. Караганда: Вести КарГУ (2006). Дата обращения: 26 января 2017. Архивировано 2 февраля 2017 года.
  10. Кто хочет учиться в Украине? Борьба за грант на обучение в одном из престижных украинских вузов на ТК Хабар (рус.). Дата обращения: 9 января 2018.
  11. 1 2 3 Памятник Жамбылу Жабаеву  (неопр.). проект ВКиеве (8 сентября 2015). Дата обращения: 12 июня 2021. Архивировано 12 июня 2021 года.
  12. Вадим Рыжков. Сыну легендарного Джамбула поставили памятник  (неопр.). Газета "Дена", №90, (2005) (23 мая, 2005). Дата обращения: 12 июня 2021. Архивировано 12 июня 2021 года.
  13. Памятник Жамбылу Жабаеву в Киеве  (неопр.). Дата обращения: 12 июня 2021.
  14. В Киеве появилась улица Жамбыла Жабаева  (неопр.). lenta.ru. Дата обращения: 12 июня 2021. Архивировано 2 мая 2009 года.
  15. Тарас - Жамбыл Жабаев - Өлеңдер - Bilim - All  (неопр.). bilim-all.kz. Дата обращения: 12 июня 2021. Архивировано 12 июня 2021 года.
  16. Межгосударственному институту украинско-казахстанских отношений присвоили имя Н.Назарбаева (рус.). Архивировано 8 января 2018 года. Дата обращения: 9 января 2018.
  17. Радислав Логутов. ​О МЕЖГОСУДАРСТВЕННОМ ИНСТИТУТЕ УКРАИНСКО-КАЗАХСТАНСКИХ ОТНОШЕНИЙ  (неопр.). uamodna.com. Дата обращения: 14 июня 2018. Архивировано 7 апреля 2022 года.
  18. Казахстан-Украина - мост дружбы и доверия (укр.). Центр досліджень соціальних комунікацій. Дата обращения: 10 января 2018. Архивировано 29 мая 2018 года.
  19. Казахская диаспора в Украине встречает Новый год - Телеканал Хабар. Официальный сайт (рус.). khabar.kz. Дата обращения: 19 февраля 2018. Архивировано 15 января 2018 года.

ЛитератураПравить