Игра в имена
«Игра в имена» (телугу అష్టా-చమ్మా, Ashta Chamma) — индийский фильм режиссёра Мохана Индраганти (англ.) (рус. на языке телугу, вышедший в прокат 5 сентября 2008 года. Вольная экранизация комедии «Как важно быть серьёзным» Оскара Уайльда. Героиня влюбляется в парня, которого зовут также, как и её кумира, однако выясняется, что он солгал о своём имени. Главные роли исполнили Нани, Свати Редди (англ.) (рус., Сринивас Авасарала (англ.) (рус. и Бхаргави (англ.) (рус..
Игра в имена | |
---|---|
телугу అష్టా-చమ్మా / Ashta Chamma | |
Жанр | комедия |
Режиссёр | Мохан Кришна Индраганти (англ.) (рус. |
Продюсер | Рам Мохан Паруву (англ.) (рус. |
Автор сценария |
Мохан Кришна Индраганти |
В главных ролях |
Нани Свати Редди (англ.) (рус. Сринивас Авасарала (англ.) (рус. Бхаргави (англ.) (рус. |
Оператор | П. Г. Винда (англ.) (рус. |
Композитор | Кальян Кодури (англ.) (рус. |
Кинокомпания | Art Beat Capital Ltd |
Длительность | 186 мин |
Бюджет | 15 млн рупий[1] |
Сборы | 70 млн рупий[2] |
Страна | Индия |
Язык | телугу |
Год | 2008 |
IMDb | ID 1704137 |
По результатам проката картина получила статус «суперхит». Фильм принёс своим создателям 2 Nandi Awards и одну Filmfare Awards South.
СюжетПравить
Лаванья — большая поклонница Махеша Бабу. После известия о его свадьбе она решает, что должна выйти замуж за парня по имени Махеш. Её сосед Ананд решает избавиться от постоянного шума, который она создаёт, устроив её брак. Он находит симпатичного парня по имени Махеш и знакомит его с Лаваньей. Молодые люди быстро находят общий язык и начинают встречаться. Однако, когда Лаванья рассказывает Махешу, как ей нравится его имя, тот обижается и уходит.
Позднее он признается Ананду, что Махеш — не настоящее его имя. На самом деле его зовут Рам Бабу, он рано остался без родителей и взял на себя заботы о семейной усадьбе. Это сильно давило на него, и он начал уезжать на время в Хайдарабад, чтобы развеяться. Своей сестре он говорил, что едет в гости к другу по имени Махеш, а в городе стал представляться этим именем.
Ананд отправляется в деревню своего друга, и представляется Махешем его сестре, Варалакшми. Ему она очень нравится, а он начинает нравиться ей. Узнав об этом, Рам Бабу возвращается домой, но вытурить Ананда из дома не получается. Вслед за Рам Бабу приезжает Лаванья. Встретившись, Варалакшми и Лаванья обе называют себя невестой Махеша и ссорятся.
В роляхПравить
- Нани — Рам Бабу / Махеш
- Свати Редди (англ.) (рус. — Лаванья
- Сринивас Авасарала (англ.) (рус. — Ананд / Махеш
- Бхаргави (англ.) (рус. — Варалакшми
- Таникелла Бхарани (англ.) (рус. — Сарва Шарма
- Хема (англ.) (рус. — Аммаджи
- Васу Интури (англ.) (рус. — Ранга
- Шиваннараяна Нарипедди (англ.) (рус. — отец Ананда
- Рагини (англ.) (рус. — мать Ананда
ПроизводствоПравить
После получившего Национальную кинопремию Grahanam и не слишком успешного Mayabazaar, режиссёр Мохан Кришна Индраганти принялся за сценарий следующего фильма, который был заявлен как «история двух пар молодых людей»[3]. Сюжет фильма основан на пьесе Оскара Уайльда «Как важно быть серьёзным», в то же время Мохан Кришна попытался вывести на первый план героиню, которая задумывалась как своеобразная и немного сумасшедшая девушка. Первый вариант сценария был готов через два месяца и занимал более 225 страниц, так что его пришлось переписать, что заняло ещё два-три месяца[4].
Режиссёр планировал взять на главную роль Бхумику Чавлу, но не преуспел в этом. Тогда он отдал её Свати (англ.) (рус., которую изначально взяли на роль второго плана[4][5]. Вместе с ней на ведущую роль был переведён Нани — радиодиджей, которого Мохан Кришна увидел в рекламном ролике[6]. Вторую героиню сыграла телевизионная актриса Бхаргави (англ.) (рус.. Кастинг на роль второго героя был проведён через интернет, в результате чего был выбран Сринивас Авасарала (англ.) (рус., инженер-техник из Princeton University Labs. Для него как и для Нани это был дебют в кино. Музыку к фильму написал Кальян Малик (англ.) (рус., чья работа в фильме Aithe и сериале Amrutham понравилась режиссёру. Саундтрек фильму был запущен на радиостанции Big FM Studio и лишь потом выпущен в виде музыкального альбома, что не обычно для индийской киноиндустрии. Продюсером фильма стал давний друг режиссёра Рам Мохан Паруву (англ.) (рус., выпустивший фильм под своим недавно созданным баннером Art Beat Capital. Камеру доверили оператору П. Г. Винда (англ.) (рус., с которым режиссёр работал в двух предыдущих фильмах. Мартханд К. Венкатеш (англ.) (рус. стал монтажёром, Равиндра — художником-постановщиком, Арвинд Джашуа подобрал костюмы, а Ситарама Шастри написал тексты песен[4][7].
СаундтрекПравить
Все тексты написаны Сиривеннелой Ситарамой Шастри, вся музыка написана Кальяном Кодури (англ.) (рус..
№ | Название | Исполнители | Длительность |
---|---|---|---|
1. | «Nammalo Ledo» | Срирама Чандра (англ.) (рус., Манаса Вина | 4:46 |
2. | «Hello Antoo» | Шрикришна, Сушма | 4:07 |
3. | «Aadinchi Ashta Chamma» | Шрикришна | 3:41 |
4. | «Thidathara Kodathara» | Срирама Чандра | 4:22 |
5. | «Ashta Chamma Theme» | Сушма | 3:16 |
КритикаПравить
Рейтинги | |
---|---|
Издание | Оценка |
Rediff.com | |
Sify | |
Idlebrain.com | |
123telugu.com | |
fullhyd.com |
Радхика Раджамани из Rediff.com (англ.) (рус. написала, что фильм «имеет такие основные черты как песни, семейные элементы сюжета, такие как потерянный-и-найденный в поезде ребёнок, романтика, сельские и городские пейзажи. Но что выделяет его отдельно, так это свежесть в сценарии, трактовка, характеры персонажей, тонки юмор, хорошие режиссура и актёрское исполнение. Также приятно видеть игру слов на телугу»[8]. В рецензии на сайте Sify (англ.) (рус. картина была названа — «полностью основанная на диалогах комедия, в сочетании с хорошей игрой, музыкой и текстами песен, удерживающей зрителей благодаря поворотам сюжета»[9]. Idlebrain.com (англ.) (рус. в своём отзыве включил в число положительных моментов актёрский состав и долю комедии, а также отсутствие в фильме привычных коммерческих элементов[10]. К недостаткам 123telugu.com (англ.) (рус. отнесла то, что фильм могут счесть слегка крикливым местами, а кульминационный сюжетный поворот — слегка утрированным[11]. Дипа Гаримелла с сайта Fullhyd.com отметила наличие в фильме идеального распределения шуток, свободного телугу (благодаря производителям, собравшим только телугу-говорящих актёров), великолепного исполнения ролей и восхитительных, энергичных песен[12].
Награды и номинацииПравить
Награды и номинации | |||||
---|---|---|---|---|---|
Дата | Награда | Категория | Номинант | Результат | Ссылка |
27 января 2009 | Sitara Film Awards | Лучший мужской дебют | Бхаскар | Победа | [13] |
31 июля 2009 | Filmfare Awards South (Телугу) | Лучший фильм | Номинация | [14][15][16] | |
Лучшая мужская роль второго плана | Сринивас Авасарала | Номинация | |||
Лучшая женская роль | Свати | Победа | |||
21 августа 2009 | Santosham Film Awards (англ.) (рус. | Лучший развлекательный фильм | Победа | [17] | |
Лучшая комедийная актриса | Хема | Победа | |||
24 октября 2009 | Nandi Awards | Лучший фильм для домашнего просмотра | Победа | [18][19] | |
Лучшая актриса | Свати Редди | Победа |
ПримечанияПравить
- ↑ Allu Sirish. The economics and appeal of making small budget films in Telugu Cinema (англ.). Idlebrain.com (24 ноября 2008). Дата обращения: 15 декабря 2015. Архивировано 2 января 2016 года.
- ↑ Swati Sharma. Happy days aren’t money-driven (англ.). The New Indian Express (25 октября 2009). Дата обращения: 6 декабря 2015. Архивировано 22 декабря 2015 года.
- ↑ Rajamani, Radhika When ludo inspired Mohan Krishna (англ.). Rediff.com (4 августа 2008). Архивировано 7 сентября 2008 года.
- ↑ 1 2 3 Rajamani, Radhika. Taking on Oscar Wilde! (англ.), Rediff.com (1 September 2008). Архивировано 7 сентября 2008 года.
- ↑ Rajamani, Radhika The transformation of Swati (англ.). Rediff.com (1 сентября 2008). Архивировано 6 сентября 2008 года.
- ↑ Karthik Pasupulate. Nani was an RJ (англ.). The Times of India (28 марта 2014). Дата обращения: 4 марта 2015. Архивировано 13 февраля 2017 года.
- ↑ Ready for an Ashta Chamma game? (англ.). Rediff.com (4 августа 2008). Дата обращения: 22 марта 2017. Архивировано 18 ноября 2017 года.
- ↑ Radhika Rajamani. Ashta Chamma is pure fun (англ.). Rediff.com (5 сентября 2008). Архивировано 19 сентября 2015 года.
- ↑ Ashta Chamma (англ.). Sify. Архивировано 18 октября 2015 года.
- ↑ Jeevi. Telugu Movie review - Ashta Chemma (англ.). Idlebrain.com (5 сентября 2008). Архивировано 28 марта 2015 года.
- ↑ Chantabbai. Ashta Chamma – Ready to play again! (англ.). 123telugu.com (5 сентября 2008). Архивировано 30 октября 2012 года.
- ↑ Deepa Garimella. Ashta Chemma Review (англ.). fullhyd.com (6 сентября 2008). Архивировано 1 марта 2014 года.
- ↑ 1st Annual Vivel Sitara Film Awards (англ.). Idlebrain.com (27 января 2009). Архивировано 13 июля 2014 года.
- ↑ 56th Filmfare Awards 2008 - South (англ.). The Times of India (22 июля 2009). Архивировано 16 сентября 2015 года.
- ↑ 56th Idea Filmfare Awards Nominations (англ.). Reachout's News Bureau (July' 2009). Архивировано 19 апреля 2015 года.
- ↑ 56th Idea Filmfare Awards 2008 South: The winners (англ.). The Times of India (1 августа 2009). Архивировано 10 октября 2015 года.
- ↑ Santosham Awards 2009 (телугу). Idlebrain.com (21 августа 2009). Архивировано 13 июля 2014 года.
- ↑ Nandi awards 2008 announced (англ.). Idlebrain.com (24 октября 2008). Архивировано 20 октября 2014 года.
- ↑ Nandi awards: ‘Gamyam’ hogs the limelight (англ.). The Hindu (24 октября 2009). Дата обращения: 5 октября 2015.
СсылкиПравить
- «Игра в имена» (англ.) на сайте Internet Movie Database