Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Загадочная натура — Википедия

«Зага́дочная нату́ра» — рассказ русского писателя Антона Павловича Чехова, написанный в 1883 году. Впервые был опубликован в юмористическом журнале «Осколки» 19 марта 1883 года под псевдонимом «Антоша Чехонте».

Загадочная натура
Dolgorukaya benkendorf.jpg
Жанр юмористический рассказ
Автор Антон Павлович Чехов
Язык оригинала русский
Дата написания 1883
Дата первой публикации 19 марта 1883
Логотип Викитеки Текст произведения в Викитеке

ПерсонажиПравить

  • Вольдемар — чиновник-психолог.
  • Девушка — рассказчица истории.

СюжетПравить

Дело происходит в купе поезда. На диване полулежит дама и обмахивает себя веером. Напротив девушки сидит губернаторский чиновник. Он изучает девушку, и одновременно разговаривает с ней. Дамочка начинает просить Вольдемара рассказать, что он узнал про неё, но чиновник отказывает и просит её саму рассказать о себе. Девушка рассказывает, что была несчастна, по её словам она была страдалицей во вкусе Достоевского. Отец её был умён, но играл в карты и пил, о матери она не рассказывала, упомянув лишь что росла в бедности. Рассказчица училась в не очень хорошем институте, и в дальнейшей жизни сама пробивала себе путь. Стараясь улучшить своё положение, девушка нашла себе богатого старика-генерала. Она стала путешествовать, заниматься благотворительностью, но одновременно с этим она страдала в объятиях неприятного ей старика. После его смерти рассказчице досталось небольшое наследство, она сообщает о мечтах встретить любимого, однако сразу же прерывается, сообщая, что на её пути появился ещё один богатый старик. После окончания рассказа чиновник вздыхает.

ПубликацияПравить

После первой публикации в юмористическом журнале «Осколки» 19 марта 1883 года, рассказ также попал в сборник «Пёстрые рассказы», выпущенный в 1886 году, а позднее был включён в первый том собрания сочинений Чехова, изданного русским книгоиздателем Адольфом Марксом в 1899―1901 годах. Для публикации в собрании сочинений Чехов внёс несколько стилистических поправок и усилил иронический оттенок в характеристике персонажей.

Ещё при жизни писателя рассказ «Загадочная натура» был переведён на болгарский, немецкий, польский, сербскохорватский, чешский, финский и шведский языки[1].

СсылкиПравить

ПримечанияПравить

  1. Л. М., Опульская Л. Д., Чудаков А. П. Долотова. Примечания // Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Сочинения: В 18 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького.. — М.: Наука, 1975. — Т. 2. [Рассказы. Юморески], 1883—1884. — М.: Наука,. — С. 467–559. Архивировано 10 апреля 2017 года.