Ермакова, Людмила Михайловна
Людми́ла Миха́йловна Ермако́ва (род. 27 сентября 1945, Москва) — советский российский востоковед, литературовед, японист, переводчик, доктор филологических наук, научный сотрудник Института востоковедения РАН, почётный профессор Университета иностранных языков (г. Кобе, Япония).
Людмила Михайловна Ермакова | |
---|---|
Дата рождения | 27 сентября 1945(1945-09-27) (77 лет) |
Место рождения | Москва, СССР |
Страна | СССР→ Россия |
Научная сфера | востоковедение, японистика, литературоведение |
Место работы | Институт востоковедения РАН, Университет иностранных языков (Япония) |
Альма-матер | Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова |
Учёная степень | доктор филологических наук |
Научный руководитель | А. Е. Глускина |
БиографияПравить
Родилась 27 сентября 1945 года в Москве. Окончив в 1968 году японское отделение Института восточных языков МГУ, поступила в аспирантуру. В 1974 оду была защищена кандидатская диссертация «Проблемы поэтики «Ямато-моногатари» под руководством проф. А.Е. Глускиной[1].
В 1991 г. в Институте востоковедения РАН была защищена докторская диссертация «Становление японской поэтической традиции (ритуально-мифологический аспект)».
В 1968-1975 годах была сотрудником издательства «Художественная литература», в 1975-1988 годах - Всесоюзной Государственной Библиотеки иностранной литературы. В 1988-1998 годах работала в Институте востоковедения РАН. В 1994-1996 - профессор Международного центра по изучению японской культуры (Киото, Япония). С 1999 по 2011 год преподавала в Университете иностранных языков в г. Кобэ, Япония[1].
В 2008 и 2009 годах участвовала в работе фольклорных экспедиций в Китае (Хунань), изучала культуру национальной автономии племени мяо.
Читает курсы "Теория фольклора и мифология", "Теория и практика перевода с японского на русский", "Сравнительная поэтика японского и русского стиха".
Член редколлегии журналов «Шаги / Steps» — Школа актуальных гуманитарных исследований (ШАГИ), при Институте общественных наук РАНХиГС (Москва) и «Фольклор: структура, типология, семиотика». Российский Государственный гуманитарный университет. Член «Комитета из ста человек по возрождению Киото».
Научная деятельностьПравить
В сферу научных интересов входят японская мифология в ритуальном и текстовом воплощении, формирование поэтической традиции и японской литературы, литературная теория и средневековые поэтические трактаты, русско-японские культурные связи.
Особое внимание уделяется исследователем проблеме влияния мифологической традиции на формирование японской поэзии и литературы в целом. Автор пытается ответить на вопрос как ритуалы императорского двора влияли на концепт традиционной поэзии. По мнению Л.М. Ермаковой, мифо-ритуальный комплекс мира Ямато имел разные фольклорно-этнические зоны и испытывал на ранней стадии развития внешние влияния, что можно проследить по ритуальным текстам этого периода (норито, сэммё, песни ооута и проч.).
Велик вклад Л.М. Ермаковой как переводчика литературных памятников средневековой Японии, так и современных японских авторов.
Основные работыПравить
- Речи богов и песни людей. Ритуально-мифологические истоки японской литературной эстетики. М.: Издательская фирма «Восточная литература РАН». М., 1995. 271 с.
- Почитание предков в японской культуре // Синто - путь японских богов. В 2 тт. СПб.: Гиперион, 2002. Т. 1.
- К проблеме догматики средневекового синтоизма // Синто - путь японских богов. В 2 тт. СПб.: Гиперион, 2002. Т. 1.
- «Вещь» и моно в понятиях и ритуалах // Вещь в японской культуре. М., Восточная литература. 2003. С. 5-15[1].
- «Лист красной бумаги под стеклом...» (Епископ Мацеевский, псалмы Давида и японская каллиграфия XVI в.) // Казус. Индивидуальное и уникальное в истории - 2004. Вып. 6. М., 2005. С. 179-207.
- Вести о Япан-острове в стародавней России и другое. М.: Языки славянской культуры, 2005. 269 с.
- Императорские указы как жанр древнеяпонской культуры // Политическая культура древней Японии. РГГУ. Orientalia et classica: Труды
- «Великий князь Московии» и «Проспект вниз по Неве-реке» в японском искусстве периода Эдо // Вестник истории, литературы и искусства. Т. 4. М., 2007. С. 154-165.
- Неизвестная повесть об айнах: текст и его предполагаемые связи // Japanese Slavic and East European Studies. Kyoto, 2007. Vol. 28. P. 49-78.
- От голоса к знаку: японское поэтическое слово до и после VIII в. // Лирика. Генезис и эволюция. РГГУ. М., 2007. С. 289-336.
- Амебейное пение в некоторых культурах Востока и Запада // Вестник РГГУ. 2011. С. 292-307.
- Ветер как миф и как фактор ранней японской культуры // Синто: память культуры и живая вера. Сб. памяти Умэда Ёсими. М., АИРО-XXI, 2012.
- Об одном японском «пособии» по написанию трёхстиший хайку // Фольклор:структура, типология, семиотика. 2019. № 3. С. 158-163[2].
- Российско-японские отражения - история, литература, искусство. Сб. статей. М., Наука - Восточная литература. 2020. 327 с.
- Когда раскрылись Небо и Земля. Миф, ритуал, поэзия древней Японии. Исследования и переводы. В двух томах. М., Наука - Восточная литература. 2020. Т.1, Исследования, 440 с.; т.2, Переводы, 591 с.
Переводы
- Акутагава Р. «Маска хёттоко», «Ранняя весна», «Сражение обезьяны с крабом» // Новеллы. М.: Худ. лит., 1972.
- Накамура Синъитиро. Оживший страх // Современная японская новелла. 1960-1970. Прогресс, 1972.
- Цуцуи Ясутака. Муниципальный пандемониум // Дядя Фил и телевизор. М., Искусство, 1974.
- Ямато-моногатари. Пер., иссл. и комм. // Памятники письменности Востока. LXX. М.: Наука, 1982. 230 с.
- Маэда Югурэ. Танка // Времена года. М., Радуга, 1984.
- Норито. Сэммё. Пер., иссл. и комм. М.: Наука, Главная редакция восточной литературы, 1991. 299 с.
- Куросава Акира. Жабий жир. Автобиография // Иностранная литература.1993. № 5.
- Кодзики. Записи о деяниях древности. Свиток Второй. Пер., иссл. и комм. Шар, Санкт-Петербург, 1994. 168 с.
- Нихон сёки. Анналы Японии: в 2 томах. Пер., предисл. и комм. Л.М. Ермаковой и А.Н.Мещерякова. СПб.: Гиперион, 1997. (1-й том - пер. Л.М. Ермаковой, 2-й том - пер. А.Н. Мещерякова).
- Накамура Юдзиро. Зло и грех в японской культуре // ИЛ. 1997. № 8.
- Ямаори Тэцуо. Блуждания богов в пространстве японской культуры // Вопросы философии. 1998. № 2.
- Ямато-химэ-но микото сэйки. Жизнеописание прицессы-жрицы Ямато-химэ-но микото // Синто - путь богов. СПб.: Гиперион, 2002. Т. 1, 188-202.
- Ёкомицу Риити. «Весна приезжает в повозке», «Священный конь», «Муха» // ИЛ. 2012. № 2.
ЛитератураПравить
- Ермакова Людмила Михайловна // Николюкин А. Н. Кто есть кто в российском литературоведении: Биобиблиографический словарь-справочник. М.: Директ-медиа, 2013. С. 115.
- Ермакова Людмила Михайловна // Чупринин С. И. Новая Россия: мир литературы: энциклопедический словарь-справочник в двух томах. Т. 1. С. 478.
- Ермакова Людмила Михайловна // Милибанд С. Д. Востоковеды России. XX—XXI вв. Биобиблиографический словарь в 2-х книгах. Кн. 1. М.: Изд. фирма «Восточная литература» РАН, 2008. С. 479—480.
ПримечанияПравить
- ↑ 1 2 3 Ермакова Людмила Михайловна // Милибанд С. Д. Востоковеды России. XX-XXI вв. Биобиблиографический словарь в 2-х книгах. Кн. 1. М.: Изд. фирма «Восточная литература» РАН, 2008. С. 479-480.
- ↑ Ермакова Л.М. - сотрудник | ИСТИНА – Интеллектуальная Система Тематического Исследования НАукометрических данных (неопр.). istina.msu.ru. Дата обращения: 27 апреля 2020. Архивировано 24 июля 2020 года.