Древнеанглийский язык
Древнеанглийский язык (англ. Old English, др.-англ. Ænglisc sprǣc; также называемый англосаксонским языком[1][2], англ. Anglo-Saxon) — ранняя форма английского языка, которая была распространена на территории нынешних Англии и южной Шотландии с середины V до середины XII века.
Древнеанглийский язык | |
---|---|
Самоназвание | Englisc, Anglisc, Ænglisc |
Страны | Англия, южная и восточная Шотландия, восточные окраины современного Уэльса |
Общее число говорящих |
|
Статус | мёртвый язык |
Вымер | к началу XII века развился в среднеанглийский язык |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
Письменность | футарк, позже латиница |
Языковые коды | |
ГОСТ 7.75–97 | ста 623 |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | ang |
ISO 639-3 | ang |
ISO 639-6 | ango |
IETF | ang |
Glottolog | olde1238 |
Википедия на этом языке |
Древнеанглийский язык являлся западногерманским языком и, следовательно, был близок древнефризскому и древнесаксонскому языкам. По сравнению с современным английским языком, древнеанглийский был морфологически более богатым и напоминал современный исландский, а его орфография более точно отражала произношение. Он имел пять падежей:
- именительный;
- винительный;
- родительный;
- дательный;
- творительный (последний имел особую форму только у местоимений и прилагательных, а в самых старых памятниках — и существительных мужского и среднего рода единственного числа); три числа:
- единственное;
- двойственное;
- множественное; и три рода:
- мужской;
- женский;
- средний.
ИсторияПравить
Древнеанглийский язык постоянно изменялся: на период его существования приходится 650 лет от переселения англосаксов в Англию в V веке до нормандского вторжения в 1066 году, вскоре после которого язык испытал значительные изменения. За это время он воспринял некоторые черты языков, с которыми он взаимодействовал, таких как кельтские языки и северогерманские диалекты, на которых говорили заселившие северную и восточную Англию скандинавы.
Как западногерманский язык, древнеанглийский развился из ингвеонских (североморских) диалектов в V веке. Англосаксонская грамотность получила развитие после христианизации в конце VII века. Старейший сохранившийся текст древнеанглийской литературы — «Гимн Кэдмона», составленный между 658 и 680 годами.
За древнеанглийским периодом следует среднеанглийский (XII—XV века), ранненовоанглийский язык[en] (конец XV — середина XVII века), и в конце — новоанглийский язык (после середины XVII века).
Как и в других западногерманских языках того времени, в древнеанглийском присутствовало склонение существительных по пяти падежам. Так же, как и в современном русском, в древнеанглийском у всех существительных, даже неодушевлённых, был род, например, (séo) sunne «солнце» было женского рода, а (se) móna («луна») — мужского.
Влияние других языковПравить
Латинское влияниеПравить
Существенное влияние оказала на древнеанглийский латынь. По мере укоренения христианства, большая доля образованного и грамотного населения (монахи, духовенство, и т. д.) знали латынь, которая тогда была лингва франка в Европе. Иногда можно назвать приблизительные даты вхождения отдельных латинских слов в древнеанглийский, основываясь на том, какие языковые изменения они претерпели. Было, по меньшей мере, три заметных периода латинского влияния на древнеанглийский язык. Первый относится ко времени, предшествующему переселению саксов из континентальной Европы в Британию. Второй начался, когда англосаксы были обращены в христианство, и латынь получила распространение как язык церкви. Однако наиболее мощный слой латинских заимствований относится ко времени после нормандского вторжения 1066 года, после которого в язык вошло множество как французских слов, так и непосредственно из латыни. Большинство из этих слов из языков ойль сами восходили напрямую к вульгарной (реже — классической) латыни, хотя в языке нормандской знати были и скандинавские заимствования. Нормандское завоевание приблизительно обозначает конец древнеанглийского и наступление среднеанглийского периода.
Орфография древнеанглийского по сравнению с современным была ближе к произношению, однако в то же время она была менее нормализована и больше отражала диалектные, идиолектные и другие особенности писца.
Скандинавское влияниеПравить
Вторым крупным источником заимствований в древнеанглийском были скандинавские языки, появившиеся в Британии во время набегов викингов в IX и X веках. Это были и обиходные слова, и те, которые связаны с некоторыми управленческими особенностями Данелага (зона, подконтрольная викингам, которая включала обширные владения вдоль восточного побережья Англии и Шотландии). Викинги говорили на древнескандинавском языке, связанном с английским, так как они оба произошли от одного прагерманского языка. При смешении разных диалектов вполне обычным является появление упрощённых общих языков, и существует теория, что именно смешение скандинавского и древнеанглийского языков помогло ускорить исчезновение падежных окончаний в древнеанглийском. Видимое подтверждение этого — тот факт, что упрощение падежных окончаний случилось раньше всего на севере, а позднее всего — на юго-западе — территории, меньше всех подвергшейся влиянию викингов.
Кельтское влияниеПравить
Число заимствований из кельтских языков в древнеанглийском намного меньше, чем из латыни или скандинавских языков. Всего лишь двенадцать заимствований были опознаны как безоговорочные (правда, некоторые полагают, что заимствований всё же больше). Среди всех известных и предполагаемых кельтских заимствований большинство — это топонимы, особенно названия рек.
ДиалектыПравить
Древнеанглийский язык не был диалектно однородным. Четыре основных древнеанглийских диалекта — кентский (англ.) (рус., мерсийский (англ.) (рус., нортумбрийский (англ.) (рус. и западносаксонский (уэссекский). Каждый из этих диалектов связан с независимым королевством. Нортумбрия и Мерсия были опустошены викингами в IX веке. Часть Мерсии и всё королевство Кент были затем объединены в Уэссекс.
В результате объединения англосаксонских королевств в 878 году Альфредом Великим различие региональных диалектов заметно сгладилось. Нельзя сказать, что они перестали существовать: региональные диалекты существуют с тех пор и поныне, о чём свидетельствует и существование диалектов в среднеанглийском и современном английском языке.
Тем не менее, большое количество сохранившихся документов англосаксонского периода написаны на диалекте Уэссекса, королевства Альфреда. Вероятно, с консолидацией власти стало необходимым стандартизировать язык правительства, чтобы облегчить управление удалёнными областями королевства. В результате этого многие документы были написаны на западносаксонском диалекте. Кроме того, Альфред был любителем родного языка и привёз многих переписчиков из Мерсии, чтобы зафиксировать неписаные до этого тексты. Под этим влиянием оказалась также и церковь, поскольку Альфред начал амбициозную программу по переводу религиозных текстов на родной язык. Некоторые тексты Альфред сам перевёл с латыни на английский — в частности, трактат папы Григория «Пастырская забота» (Cura pastoralis).
Фонология и стандартизированная орфографияПравить
Сначала древнеанглийский язык записывался руническим алфавитом (футарк), но со временем перешёл на латинский с некоторыми дополнительными буквами: буква «дэт» (Ð, ð) сегодня более известная как «эд» — англ. eth) и руническая по происхождению буква «торн» (Þ, þ) — обе использовались параллельно и взаимозаменяемо для обозначения звонкого и глухого вариантов межзубных согласных, ныне передаваемых диграфом th; также руническая по происхождению буква «винн»[en] (Ƿ, ƿ), обозначавшая полугласный звук [w]. Латинская буква с в древнеанглийской орфографии последовательно использовалась для передачи позиционных вариантов звука [k] (лишь к концу древнеанглийского периода смягчённый вариант [с] перед переднеязычными гласными [e], [i] стал произноситься [tʃ], аналогично русскому [ч]); для обозначения долгих («удвоенных») звуков [kk] и [ɡɡ] использовались диграфы cc и cȝ, соответственно; наконец, буквы s и f могли передавать, в зависимости от положения в слове, как глухой, так и звонкий варианты соответствующих звуков (то есть [s] и [z], [f] и [v], соответственно). В среднеанглийский период добавилась буква «йоуг» (Ȝ, ȝ) — заимствованная из ирландского латинизированного алфавита форма буквы g (использовавшаяся для обозначения взрывного [ɡ] и щелевого [ɣ] позиционных вариантов фонемы /ɡ/, а также согласного [j]). Также использовались символ ⁊ для союза and, ond («и») и символ Ꝥ, ꝥ для относительного местоимения þæt (совр. англ. that). Кроме того, изредка использовались знаки долготы над гласными, сокращения для следующих букв m или n.
Ударение в древнеанглийском чаще всего падало на первый слог корня[3][4].
Древнеанглийская литератураПравить
См. такжеПравить
ПримечанияПравить
- ↑ Англосаксонский язык // Энциклопедический словарь Гранат: В 58 томах. — М., 1910—1948.
- ↑ 1 2 Англосаксонский язык и литература // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- ↑ Аракин, 2003, с. 31—35.
- ↑ Иванова и др., 1999, с. 21—22.
ЛитератураПравить
- Англосаксонский язык и литература // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Бруннер, Карл. История английского языка / Пер. с нем. — М.: Изд-во иностранной лит-ры, 1955. — Т. I.
- Бруннер, Карл. История английского языка / Пер. с нем. — М.: Изд-во иностранной лит-ры, 1956. — Т. II.
- Иванова И. П., Чахоян Л. П., Беляева Т. М. История английского языка. Учебник. Хрестоматия. Словарь.. — СПб.: Изд-во «Лань», 1999. — 512 с.
- Аракин В. Д. История английского языка. — 2-е изд.. — М.: ФИЗМАТЛИТ, 2003. — 272 с. — ISBN 5-9221-0032-7.
- Смирницкий А. И. Древнеанглийский язык. М., 1998.
- Sweet H. The Student’s Dictionary of Anglo-Saxon. Oxford, 1897.
- Hogg R. An Introduction to Old English. Edinburg, 2002.