Договор в Фонтенбло (октябрь 1807)
Договор в Фонтенбло был секретным соглашением, подписанным 27 октября 1807 года в Фонтенбло, Франция, между испанским королем Карлом IV и французским императором Наполеоном. Согласно договору, династия Браганса должна была быть изгнана из Португалии, а страну следовало поделить на три региона.
Договор в Фонтенбло | |
---|---|
Дата подписания | 27 октября 1807 |
Место подписания | |
Стороны | Испания, Первая французская империя |
После обсуждения и согласования полномочным представителем Карла IV доном Эудженио Изкуэрдо и маршалом Жераром Дюроком, представителем Наполеона[1][2] соглашение содержало 14 статей вместе с дополнительными положениями, касающимися распределения войск для запланированного вторжения в Португалию.
Согласно историку Чарльзу Оману, вполне вероятно, что Наполеон никогда не собирался выполнять положения договора. Помимо желания оккупировать Португалию, его реальная цель заключалась в том, чтобы тайно ввести крупные французские силы в Испанию и тем самым облегчить её последующий захват[3].
ПредысторияПравить
После того, как его попытка вторжения в Великобританию в 1806 году потерпела неудачу[4], Наполеон объявил континентальную блокаду, которая запрещала торговлю британскими товарами по всему европейскому континенту. Португалия, традиционный союзник Англии, отказалась подчиняться ему. Чтобы вторгнуться в Португалию, Наполеону потребовался маршрут для его сухопутных войск через Испанию, что потребовало заключения договора с этой страной. Однако армия Жана Андоша Жюно уже вошла в Испанию задолго до подписания соглашения в Фонтенбло[5].
ДоговорПравить
Статья 1Править
Провинция Энтре-Дуэро-и-Миньо вместе с городом Порту будет передана королю Этрурии вместе с титулом короля Северной Лузитании[1].
Статья 2Править
В соответствии с этим разделом провинция Алентежу, наряду с королевством Алгарве, должна была быть отдана Мануэлю Годою, премьер-министру Испании и доверенному лицу жены Карла IV, Марии Луизы Пармской. Годой, который был известен как Príncipe de la Paz (Принц мира), в соответствии с договором также должен был получить титул принца Алгарвского. Его считали «мерзким и бесчестным» человеком, что ставило под сомнение возможность того, что Наполеон вручил бы такой приз человеку, которого он назвал «ужасом нации». Вместо этого, опять же по словам самого Наполеона, «он [Годой] — негодяй, который откроет мне ворота Испании»[a][3].
Статья 3Править
Контроль над провинциями Бейра, Траз-уш-Монтиш и Эштремадура будет приостановлен до тех пор, пока не наступит всеобщий мир, после чего они будут ликвидированы в соответствии с дальнейшим соглашением между сторонами договора[1].
Статьи 4, 5, 6 и 7Править
Королевство Северная Лузитания будет передаваться потомкам короля страны согласно испанскому наследственному закону, как и княжество Алгарве. В отсутствие законных наследников какой-либо территории они должны вернуться испанскому престолу, никогда не объединяясь под одним сувереном. Обе сущности должны остаться под эгидой испанского короля и не могут вести войну или договариваться о мире без его согласия.
Статья 8Править
Если провинции Бейра, Траз-уш-Монтиш и Эштремадура будут возвращены в случае всеобщего мира династии Браганса в обмен на Гибралтар, Тринидад и другие колонии, захваченные англичанами, новый суверен эти провинций будет связан с королём Испании на тех же условиях, описанных выше, что и король Северной Лузитании и принц Алгарвский.
Статья 9Править
Король Этрурии передаёт свое королевство и всё своё имущество французскому императору.
Статья 10Править
Когда оккупация Португалии будет завершена, правители соответствующих должны будут назначать комиссаров для установления фактических границ между ними.
Статья 11Править
Французское правительство гарантировало, что вся испанская территория к югу от Пиренеев будет принадлежать испанскому королю.
Статья 12Править
Король Испании должен получить титул «Король двух Америк» не позднее трёх лет после заключения договора[1].
Статья 13Править
Острова, колонии и другие зарубежные владения Португалии будут поделены между Испанией и Францией[1].
Статья 14Править
Подтверждает, что договор является секретным и требует ратификации в столице Испании Мадриде не позднее, чем через 20 дней после его подписания.
Дополнительные условияПравить
Войска вторжения состояли из 25 тыс. человек французской пехоты и 3 тыс. кавалеристов. Испания должна была предоставить 24 тыс. пехотинцев, 30 орудий и 3 тыс. всадников. Испанская кавалерия, артиллерия и 8 тыс. пехотинцев должны были присоединиться к французам в Алькантаре, а затем идти в Лиссабон. Энтре-Дуэро-и-Миньо и Порту должны занять 10 тыс. испанских пехотинцев, а 6 тыс. должны вторгнутся в португальскую Эштремадуру и Алгарве. Чтобы противостоять любому английскому вмешательству или португальской оппозиции, в Байонне нужно было собрать 40 тысяч человек[6].
ПоследствияПравить
30 ноября армия Жюно вошла в Лиссабон, после чего португальская королевская семья переехала в Бразилию, где оставалась до 1821 года. В 1808 году Испания перешла на другую сторону и тем самым начала Пиренейскую войну.
ПримечанияПравить
КомментарииПравить
- ↑ "C'est un gredin qui m'ouvrira lui-même les portes de l'Espagne", from Fouché's Mémoires, Volume I, page 365
ИсточникиПравить
- ↑ 1 2 3 4 5 Napier, 1867, p. 9.
- ↑ J. W. Robertson. The Life and Campaigns of Napoleon Bonaparte: From His Birth Down to His Departure for St. Helena (англ.). — Mackenzie and Dent, 1815. — P. 415.
- ↑ 1 2 Oman, 1902, p. 10.
- ↑ Mace, Martin; Grehan, John. British Battles of the Napoleonic Wars 1793-1806: Despatches from the Front (англ.). — Pen & Sword Books Limited, 2013. — P. 17. — ISBN 9781781593325.
- ↑ Stein, Barbara H.; Stein, Stanley J. Crisis in an Atlantic Empire: Spain and New Spain, 1808-1810 (англ.). — JHU Press, 2014. — P. 7. — ISBN 978-1-4214-1424-9.
- ↑ Napier, 1867, pp. 9—10.
ЛитератураПравить
- Napier, William Francis. History of the War in the Peninsula and the South of France from the Year 1807 to the Year 1814 (англ.). — London: T & W Boone, 1867. — Vol. 1.
- Charles Oman. A History of the Peninsular War (англ.). — Oxford: Oxford University Press, 1902. — Vol. 1.
- Original text of the Treaty of Fontainebleau, in Spanish «Historia del levantamiento, Guerra y Revolución de España», Count of Toreno (Jose María Queipo de Llano Ruiz de Saravia), Paris, 1838. Google Books.