Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Дни Савелия — Википедия

Дни Савелия

«Дни Савелия» — дебютный роман российского актёра и писателя Григория Служителя. Лауреат литературных премий «Большая книга» (вторая премия, 2019) и «Ясная Поляна» (приз читательских симпатий, 2019).

Дни Савелия
эст. Saveli päevad
итал. Il mondo secondo Savelij
венг. Egy moszkvai kandúr feljegyzései
серб. лат. Savelijevi dani
серб. кир. Савелиjеви дани
Dni Saveliya.jpg
Жанр роман
Автор Григорий Служитель
Язык оригинала русский
Дата первой публикации 2018
Издательство Издательство АСТ: Редакция Елены Шубиной

СюжетПравить

Сюжет книги разворачивается в Москве в окрестностях Таганки. Повествование ведётся от лица бездомного кота Савелия, который бродит в философских размышлениях по малоизвестным улочкам города, попадает в различные передряги и в конце концов находит смысл своей жизни[1].

Через всю книгу проводятся параллели жизненного пути кота с жизнью человека: первый хозяин — взросление и разлука с семьёй; служба ловцом крыс в Третьяковской галерее — служба в армии; та самая кошка, с которой вы как будто знали друг друга уже много лет, — настоящая любовь; бесприютные звери, с которыми становишься семьёй, — верные друзья[2].

История созданияПравить

В начале 2010-х годов Григорию Служителю пришла идея написания романа о двух нищих, бредущих по Москве с Басманной улицы к Парку Горького. Однако его замысел «споткнулся» об отсутствие ядра, вокруг которого должно было строиться повествование. К написанию книги толчком стала смерть любимой кошки автора, которая стала прообразом подруги Савелия[3].

Написание своего дебютного романа Служитель закончил в январе 2018 года, а летом того же года он был выпущен в редакции Елены Шубиной. По признанию самого автора, «Дни Савелия» — это «признание в любви родному городу и дань памяти дорогим для меня кошачьим существам»[4].

Роман «Дни Савелия» был переведён на эстонский[5], венгерский[6], сербский[7] и итальянский языки[8].

КритикаПравить

Рукопись романа открыл для широкого читателя Евгений Водолазкин; он же написал предисловие к книге[4]:

Коты в литературе — тема не новая. Не буду перечислять всех, кто писал об этих священных животных, — от Кота Мурра Эрнста Теодора Гофмана и до Мури Ильи Бояшова. И вот теперь Савелий. Мы-то понимаем, что за котами всякий раз просвечивают человеки. Герои Служителя — кто бы они ни были, коты или люди — настоящие. Одинокие и страдающие, смеющиеся и любящие. Любовь в этом романе заслуживает особых слов. Она — так уж сложилось — платоническая. Самая высокая из всех любовей.

Книжный обозреватель журнала «Русский репортёр» Константин Мильчин сетует на то, что герой-повествователь в романе слишком по-человечески думает и излагает свои мысли[9]:

Книга хорошая, хотя и грустная. Но вот беда — автор на самом деле не попытался до конца проникнуть в кошачье сознание, да, видимо, и не пытался это сделать. У героя оценки реальности, мотивации, взгляды на жизнь вполне человеческие. Хотелось бы чего-то более кошачьего.

Журналист Дмитрий Ольшанский критикует автора за отсутствие какой-либо осмысленности в выборе главного героя романа[10]:

<…>писатель Служитель в своей неспособности создать героя, создать его мир и его язык оказывается настолько простодушен, что все время путается и сбивается: то кот у него оказывается всезнающим романтическим старомосковским интеллигентом, а то вдруг начинается фрагмент с «остранением», где делается попытка пересказать жизнь человеческую как бы «извне», но вскоре автор это дело бросает и его мнимый кот снова уходит в какие-то описания московских пейзажей и высокопарные рассуждения.

Критик Сергей Оробий призывает читателя рассматривать сам конструктивный принцип произведения[11]:

Проза Служителя — это «проза актёра», а она столь же своеобразна, как, скажем, «проза поэта». Надпись на обложке гласит: роман этот — «о котах и людях: и те, и другие играют чью-то жизнь». Ключевое слово — «играют», понимаете? Играет сам автор, перевоплощаясь то в главного героя, то в его хозяев.

Оробию вторит и литературный обозреватель Владислав Толстов[12]:

Искренняя, остроумная, какая-то чрезвычайно человеческая по интонации проза — даром что главный герой котик. Все претензии, что, мол, это такая игра в поддавки, и писать про котиков — значит, заведомо вызывать у читателя мимимишное настроение, а там, глядишь, любой текст прокатит, считаю несостоятельными. Сколько есть дурных текстов, написанных «от лица животного», а «Дни Савелия» мне понравились. Буду ждать следующую книгу Григория Служителя.

НаградыПравить

СсылкиПравить

ПримечанияПравить

  1. Юлия Могулевцева. Коты уходят в народ // Литературная газета. — 2018. — № 52 (6673) (26 декабря). — С. 18. — 32 с. — ISSN 0233-4305.
  2. Анастасия Лясникова. Выше на четыре лапы // Знамя. — 2019. — № 2 (февраль). — С. 222—223. — 240 с. — ISSN 0130-1616.
  3. Даля Бартулите. Григорий Служитель: Дни Савелия - роман о потерях и расставании  (неопр.). Обзор (18 августа 2019). Дата обращения: 15 февраля 2021.
  4. 1 2 О котах и людях: и те, и другие играют чью-то жизнь  (неопр.). Издательство АСТ (15 июня 2018). Дата обращения: 15 февраля 2021.
  5. Kaur Riismaa. Nunnud kassid ja funktsionaalsed raamatud (эст.). Sirp (14 июня 2019). Дата обращения: 15 февраля 2021. Архивировано 17 января 2021 года.
  6. Szilágyi Zsófia. „Mennyire szeretnek az emberek szenvedni” (Grigorij Szluzsitel: Egy moszkvai kandúr feljegyzései) (венг.). 1749 (21 октября 2020). Дата обращения: 15 февраля 2021.
  7. Filip Medenica. Savelijevi dani (серб.). Логос (4 ноября 2019). Дата обращения: 15 февраля 2021. Архивировано 19 января 2021 года.
  8. Ornella Ferrarini. 6 storie di gatti, con gatti e sui gatti che poi sono 6 romanzi irrinunciabili da leggere subito (итал.). Esquire (10 апреля 2020). Дата обращения: 15 февраля 2021. Архивировано 13 апреля 2021 года.
  9. Константин Мильчин. Кошачья федерация // Русский репортёр. — 2018. — № 14—15 (454) (14 июля). — С. 77. — 84 с. — ISSN 1993-758X.
  10. Дмитрий Ольшанский. Григорий Служитель "Дни Савелия"  (неопр.). Национальный бестселлер. Дата обращения: 15 февраля 2021. Архивировано 31 июля 2020 года.
  11. Сергей Оробий. Кот раздора  (неопр.). Лит-ра.инфо (13 июля 2018). Дата обращения: 15 февраля 2021. Архивировано 26 октября 2020 года.
  12. Владислав Толстов. Читатель Толстов: Русская проза: новые книги от «Редакции Елены Шубиной»  (неопр.). БайкалИНФОРМ (26 июля 2018). Дата обращения: 15 февраля 2021. Архивировано 2 декабря 2020 года.
  13. Арсений Иванов. Роман актера Григория Служителя вошёл в лонг-лист премии «НОС»  (неопр.). Театр (25 сентября 2018). Дата обращения: 15 февраля 2021. Архивировано 20 января 2020 года.
  14. Стартовало читательское голосование Национальной литературной премии "Большая книга"  (неопр.). ТАСС (1 июля 2019). Дата обращения: 15 февраля 2021. Архивировано 5 декабря 2020 года.
  15. Елена Алдашева. Григорий Служитель стал лауреатом “Большой книги”  (неопр.). Театр (11 декабря 2019). Дата обращения: 15 февраля 2021. Архивировано 28 октября 2020 года.
  16. Михаил Визель. Толстой до Большого театра доведет  (неопр.). Российская Газета (16 октября 2019). Дата обращения: 15 февраля 2021. Архивировано 14 февраля 2021 года.
  17. Михаил Визель. Григорий Служитель получил Московскую Арт-премию за "Дни Савелия"  (неопр.). Российская Газета (22 ноября 2020). Дата обращения: 15 февраля 2021.