Дни Савелия
«Дни Савелия» — дебютный роман российского актёра и писателя Григория Служителя. Лауреат литературных премий «Большая книга» (вторая премия, 2019) и «Ясная Поляна» (приз читательских симпатий, 2019).
Дни Савелия | |
---|---|
эст. Saveli päevad итал. Il mondo secondo Savelij венг. Egy moszkvai kandúr feljegyzései серб. лат. Savelijevi dani серб. кир. Савелиjеви дани | |
Жанр | роман |
Автор | Григорий Служитель |
Язык оригинала | русский |
Дата первой публикации | 2018 |
Издательство | Издательство АСТ: Редакция Елены Шубиной |
СюжетПравить
Сюжет книги разворачивается в Москве в окрестностях Таганки. Повествование ведётся от лица бездомного кота Савелия, который бродит в философских размышлениях по малоизвестным улочкам города, попадает в различные передряги и в конце концов находит смысл своей жизни[1].
Через всю книгу проводятся параллели жизненного пути кота с жизнью человека: первый хозяин — взросление и разлука с семьёй; служба ловцом крыс в Третьяковской галерее — служба в армии; та самая кошка, с которой вы как будто знали друг друга уже много лет, — настоящая любовь; бесприютные звери, с которыми становишься семьёй, — верные друзья[2].
История созданияПравить
В начале 2010-х годов Григорию Служителю пришла идея написания романа о двух нищих, бредущих по Москве с Басманной улицы к Парку Горького. Однако его замысел «споткнулся» об отсутствие ядра, вокруг которого должно было строиться повествование. К написанию книги толчком стала смерть любимой кошки автора, которая стала прообразом подруги Савелия[3].
Написание своего дебютного романа Служитель закончил в январе 2018 года, а летом того же года он был выпущен в редакции Елены Шубиной. По признанию самого автора, «Дни Савелия» — это «признание в любви родному городу и дань памяти дорогим для меня кошачьим существам»[4].
Роман «Дни Савелия» был переведён на эстонский[5], венгерский[6], сербский[7] и итальянский языки[8].
КритикаПравить
Рукопись романа открыл для широкого читателя Евгений Водолазкин; он же написал предисловие к книге[4]:
Коты в литературе — тема не новая. Не буду перечислять всех, кто писал об этих священных животных, — от Кота Мурра Эрнста Теодора Гофмана и до Мури Ильи Бояшова. И вот теперь Савелий. Мы-то понимаем, что за котами всякий раз просвечивают человеки. Герои Служителя — кто бы они ни были, коты или люди — настоящие. Одинокие и страдающие, смеющиеся и любящие. Любовь в этом романе заслуживает особых слов. Она — так уж сложилось — платоническая. Самая высокая из всех любовей.
Книжный обозреватель журнала «Русский репортёр» Константин Мильчин сетует на то, что герой-повествователь в романе слишком по-человечески думает и излагает свои мысли[9]:
Книга хорошая, хотя и грустная. Но вот беда — автор на самом деле не попытался до конца проникнуть в кошачье сознание, да, видимо, и не пытался это сделать. У героя оценки реальности, мотивации, взгляды на жизнь вполне человеческие. Хотелось бы чего-то более кошачьего.
Журналист Дмитрий Ольшанский критикует автора за отсутствие какой-либо осмысленности в выборе главного героя романа[10]:
<…>писатель Служитель в своей неспособности создать героя, создать его мир и его язык оказывается настолько простодушен, что все время путается и сбивается: то кот у него оказывается всезнающим романтическим старомосковским интеллигентом, а то вдруг начинается фрагмент с «остранением», где делается попытка пересказать жизнь человеческую как бы «извне», но вскоре автор это дело бросает и его мнимый кот снова уходит в какие-то описания московских пейзажей и высокопарные рассуждения.
Критик Сергей Оробий призывает читателя рассматривать сам конструктивный принцип произведения[11]:
Проза Служителя — это «проза актёра», а она столь же своеобразна, как, скажем, «проза поэта». Надпись на обложке гласит: роман этот — «о котах и людях: и те, и другие играют чью-то жизнь». Ключевое слово — «играют», понимаете? Играет сам автор, перевоплощаясь то в главного героя, то в его хозяев.
Оробию вторит и литературный обозреватель Владислав Толстов[12]:
Искренняя, остроумная, какая-то чрезвычайно человеческая по интонации проза — даром что главный герой котик. Все претензии, что, мол, это такая игра в поддавки, и писать про котиков — значит, заведомо вызывать у читателя мимимишное настроение, а там, глядишь, любой текст прокатит, считаю несостоятельными. Сколько есть дурных текстов, написанных «от лица животного», а «Дни Савелия» мне понравились. Буду ждать следующую книгу Григория Служителя.
НаградыПравить
- 2018 — «НОС», номинант[13]
- 2019 — «Национальный бестселлер», номинант[14]
- 2019 — «Большая книга», лауреат (вторая премия)[15]
- 2019 — «Ясная Поляна», лауреат (приз читательских симпатий)[16]
- 2020 — Московская Арт-премия, 1-е место (литературная номинация)[17]
СсылкиПравить
ПримечанияПравить
- ↑ Юлия Могулевцева. Коты уходят в народ // Литературная газета. — 2018. — № 52 (6673) (26 декабря). — С. 18. — 32 с. — ISSN 0233-4305.
- ↑ Анастасия Лясникова. Выше на четыре лапы // Знамя. — 2019. — № 2 (февраль). — С. 222—223. — 240 с. — ISSN 0130-1616.
- ↑ Даля Бартулите. Григорий Служитель: Дни Савелия - роман о потерях и расставании (неопр.). Обзор (18 августа 2019). Дата обращения: 15 февраля 2021.
- ↑ 1 2 О котах и людях: и те, и другие играют чью-то жизнь (неопр.). Издательство АСТ (15 июня 2018). Дата обращения: 15 февраля 2021.
- ↑ Kaur Riismaa. Nunnud kassid ja funktsionaalsed raamatud (эст.). Sirp (14 июня 2019). Дата обращения: 15 февраля 2021. Архивировано 17 января 2021 года.
- ↑ Szilágyi Zsófia. „Mennyire szeretnek az emberek szenvedni” (Grigorij Szluzsitel: Egy moszkvai kandúr feljegyzései) (венг.). 1749 (21 октября 2020). Дата обращения: 15 февраля 2021.
- ↑ Filip Medenica. Savelijevi dani (серб.). Логос (4 ноября 2019). Дата обращения: 15 февраля 2021. Архивировано 19 января 2021 года.
- ↑ Ornella Ferrarini. 6 storie di gatti, con gatti e sui gatti che poi sono 6 romanzi irrinunciabili da leggere subito (итал.). Esquire (10 апреля 2020). Дата обращения: 15 февраля 2021. Архивировано 13 апреля 2021 года.
- ↑ Константин Мильчин. Кошачья федерация // Русский репортёр. — 2018. — № 14—15 (454) (14 июля). — С. 77. — 84 с. — ISSN 1993-758X.
- ↑ Дмитрий Ольшанский. Григорий Служитель "Дни Савелия" (неопр.). Национальный бестселлер. Дата обращения: 15 февраля 2021. Архивировано 31 июля 2020 года.
- ↑ Сергей Оробий. Кот раздора (неопр.). Лит-ра.инфо (13 июля 2018). Дата обращения: 15 февраля 2021. Архивировано 26 октября 2020 года.
- ↑ Владислав Толстов. Читатель Толстов: Русская проза: новые книги от «Редакции Елены Шубиной» (неопр.). БайкалИНФОРМ (26 июля 2018). Дата обращения: 15 февраля 2021. Архивировано 2 декабря 2020 года.
- ↑ Арсений Иванов. Роман актера Григория Служителя вошёл в лонг-лист премии «НОС» (неопр.). Театр (25 сентября 2018). Дата обращения: 15 февраля 2021. Архивировано 20 января 2020 года.
- ↑ Стартовало читательское голосование Национальной литературной премии "Большая книга" (неопр.). ТАСС (1 июля 2019). Дата обращения: 15 февраля 2021. Архивировано 5 декабря 2020 года.
- ↑ Елена Алдашева. Григорий Служитель стал лауреатом “Большой книги” (неопр.). Театр (11 декабря 2019). Дата обращения: 15 февраля 2021. Архивировано 28 октября 2020 года.
- ↑ Михаил Визель. Толстой до Большого театра доведет (неопр.). Российская Газета (16 октября 2019). Дата обращения: 15 февраля 2021. Архивировано 14 февраля 2021 года.
- ↑ Михаил Визель. Григорий Служитель получил Московскую Арт-премию за "Дни Савелия" (неопр.). Российская Газета (22 ноября 2020). Дата обращения: 15 февраля 2021.