Дле яман
«Дле яман» (арм. Դլե յաման) или «Ле-ле яман» (арм. Լե-լե յաման), «Егник»[1] (арм. Եղնիկ — «Лань») — армянская народная песня о трагической любви[2], в настоящее время ассоциирующаяся с геноцидом армян[3]. Песня исполняется от лица одного из влюблённых (так как в армянском языке нет категории грамматического рода, неизвестно, о ком именно идёт речь; это обстоятельство делает её пригодной для исполнения и мужчинами, и женщинами)[2].
Дле яман (арм. Դլե յաման) | |
---|---|
Народная песня | |
Язык | арм. яз. |
Авторы первой записи | Комитас |
Известные исполнители | Лусине Закарян, Флора Мартиросян, Нуне Есаян, Изабель Байракдарян, Элен Сегара, Зара, Патрик Фьори, Дживан Гаспарян |
ИсторияПравить
Песня «Ле-ле яман» впервые записана Комитасом во время его путешествия по Армении. Ему принадлежит аранжировка песни для фортепиано[2].
Впоследствии стала одной из самых известных армянских народных песен. Её исполняли певицы Лусине Закарян, Флора Мартиросян, Нуне Есаян, Изабель Байрайдарян, Элен Сегара, Зара, певец Патрик Фьори, а также музыкант Дживан Гаспарян, мастер игры на дудуке. Песня часто исполняется под аккомпанемент дудука[2].
В культуреПравить
В исполнении Сони Нигогосян (меццо-сопрано) и Левона Минасяна (дудук) песня звучит в фильме «Майрик» (1991), посвящённом геноциду армян[4].
ПримечанияПравить
- ↑ Атаян Р. Комитасовские материалы в архиве Тороса Азатяна (арм.) // ՀՍՍՌ ԳԱ Տեղեկագիր հասարակական գիտությունների. — 1964. — Հ. № 11. — Էջ 59–74. Архивировано 11 марта 2018 года.
- ↑ 1 2 3 4 Venturini, Serge Dle Yaman ou le deuil inaccompli (фр.). Éditions Harmattan. Дата обращения: 6 октября 2020. Архивировано 31 октября 2020 года.
- ↑ Shant Bajac releases first single “Dle Yaman” (англ.), The Armenian Weekly (03.07.2020). Архивировано 11 октября 2020 года. Дата обращения: 6 октября 2020.
- ↑ Jean-Claude Petit – Mayrig (Bande Originale Du Film) (англ.). Discogs. Дата обращения: 6 октября 2020. Архивировано 3 октября 2020 года.