Дети мои
«Дети мои» — роман российской писательницы Гузель Яхиной, вышедший в мае 2018 года[1][2]. «Дети мои» рассказывает историю российского немца, школьного учителя, живущего в раннем СССР.
Дети мои | |
---|---|
Другие названия | Wolgakinder |
Автор | Гузель Яхина |
Жанр | роман |
Язык оригинала | русский |
Оригинал издан | 2018 |
Издатель | АСТ |
Страниц | 493 |
ISBN | 978-5-17-107766-2 |
Предыдущая | Зулейха открывает глаза |
История выходаПравить
Гузель Яхина рассказала, что написание «Дети мои» для неё сопровождалось давлением и ожиданием со стороны читателей после успеха её предыдущего романа «Зулейха открывает глаза»[3]. Она несколько раз переписывала целые главы и перепридумывала сюжет и персонажей. Долгое время ей казалось, что наброски слишком напоминают «Зулейху» — в некоторых ранних версиях главным героем был татарский мальчик, попадающий в семью поволжских немцев[4][5][6]. По её словам, ощущение страха перед написанием второго романа «просочилось в текст и стало одной из основных линий»[5], а «преодоление страха» стало основным мотивом книги[3]. Книга писалась два года[7].
По словам Яхиной, в романе объединяются близкие ей темы, немецкая культура и Волга — сама она выросла в Казани, поволжском городе[6].
В феврале 2018 года российское издание журнала Forbes включило предстоящий роман в список «20 главных книг 2018 года» в России[3].
14 апреля 2018 года, ещё до публикации романа, три фрагмента «Дети мои» использовались в акции «Тотальный диктант»[1]. Яхина отредактировала фрагменты специально для акции[4]. Одна из участниц «Тотального диктанта» в Минске заявила, что узнала в протагонисте романа своего дедушку, поволжского немца по фамилии Бах. Яхина рассказала, что это совпадение, и все герои романа вымышлены[2].
В августе 2019 года книга вышла на немецком языке. Название «Дети мои» в немецкой версии изменено на Wolgakinder (с нем. — «Дети Волги»)[8].
В декабре 2019 года роман был удостоен третьей премии «Большая книга» и получил приз читательских симпатий, учреждённый премией[9].
ЭкранизацияПравить
После выхода романа в 2018 году Яхина подписала договор о создании полнометражного фильма по мотивам романа. Режиссёром экранизации должен стать Алексей Учитель[10].
СюжетПравить
Действие романа происходит в СССР 1920—1930-х годов[11]. Протагонист романа — сельский учитель Якоб Бах, поволжский немец, который живёт и преподаёт в немецком посёлке. Однажды к нему приходит незнакомец Гримм, предлагающий ему стать репетитором его дочери Клары. Баху не нравится мрачная, таинственная атмосфера на другом берегу Волги, где находится одинокий хутор, где живёт Клара. Осенью Гримм решает уехать в германию. Клара по пути сбегает и приезжает к Баху. В посёлке её не приняли и влюблённая пара переезжает на хутор. [1]. Тем временем вокруг него происходят исторические события Поволжья того времени: Гражданская война, голод 1932—1933 годов, коллективизация[5].
Художественные особенностиПравить
«Дети мои» наполнены множественными отсылками к классическим немецким сказкам[1][5], также критики находили в ней отсылки к фэнтези-литературе, в частности, к произведениям Джона Толкина[11]. Сама Яхина рассказала, что для неё это история о «мифологичности сознания» — сам протагонист, российский немец, находит в происходящих с ним событиях черты знакомых ему сказок и мифов[3].
...Многие события в романе вдохновлены немецкими сказками и легендами. А для меня немецкая сказка — способ поговорить о советской сказке, которая, как многим в середине 1920‑х годов казалось, сбывается, а затем выяснилось, что не сбывается или сбывается очень извращенным и жестоким способом. Поэтому во второй части книги сказки сбываются жестоко, ужасно и кроваво. И германская сказка становится главной метафорой текста.Гузель Яхина[12]
В отличие от «Зулейха открывает глаза», предыдущего романа Яхиной, «Дети мои» не позиционируется как исторический роман[5][11]. При этом Яхина рассказывала, что при написании изучила множество документов о поволжских немцах того времени, в романе появляются реальные элементы культуры поволжских немцев и СССР 1920—1930-х годов в целом[4][5]. По её словам, главные персонажи — Якоб Бах, его дочь и беспризорник Васька — целиком вымышленные, а второстепенные герои вдохновлены образами персонажей из фильма «Мартин Вагнер» 1928 года, рассказывающего о коллективизации в АССР Немцев Поволжья[4]. Изначально Яхина хотела сделать центральным сюжетом депортацию поволжских немцев, но в конечной версии книги депортация упоминается только в эпилоге, действие романа происходит до её начала[6]. Она рассказала также, что в «Дети мои» попыталась глубже раскрыть темы, поднимаемые в «Зулейхе» — отношения человека с государством, место «маленького человека» в большой истории, внутренняя и внешняя свобода человека, отношения отцов и детей[6].
Четыре главы книги, по словам Яхиной, посвящены Иосифу Сталину и написаны от его точки зрения. С этих глав она начала писать роман[5][6].
ВосприятиеПравить
В декабре 2019 года за «Дети мои» Яхина стала лауреатом литературной премии «Иво Андрич» в номинации «За лучшую книгу»[13]. В том же месяце роман получил 3-е место на литературной премии «Большая книга» по результатам голосования жюри[14] и победил в народном голосовании за лучшую книгу[15]. В 2021 году «Дети мои» получила французскую «Премию за лучшую иностранную книгу» в номинации «Роман»[16].
ПримечанияПравить
- ↑ 1 2 3 4 Константин Мильчин. Немецкие страшные сказки в Поволжье: "Дети мои", новый роман от автора "Зулейхи" (неопр.). ТАСС (11 мая 2018). Дата обращения: 25 января 2021. Архивировано 25 января 2021 года.
- ↑ 1 2 Дарья Ломоновская. Минчанка узнала своего дедушку в романе писательницы Гузель Яхиной (неопр.). Комсомольская правда (25 апреля 2018). Дата обращения: 25 января 2021. (недоступная ссылка)
- ↑ 1 2 3 4 Наталья Ломыкина. 20 главных книг 2018 года: от Иванова и Минаева до Янагихары и Бегбедера (рус.). Forbes (20 февраля 2018). Дата обращения: 25 января 2021. Архивировано 29 января 2021 года.
- ↑ 1 2 3 4 Анастасия Скорондаева. Гузель Яхина: по правилам «диктатора» (рус.). Российская газета (10 апреля 2018). Дата обращения: 25 января 2021. Архивировано 31 января 2021 года.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 Дарья Субботина. Гузель Яхина о втором романе «Дети мои»: Писать начала с глав о Сталине (неопр.). Вечерняя Казань (11 мая 2018). Дата обращения: 25 января 2021. Архивировано 1 февраля 2021 года.
- ↑ 1 2 3 4 5 Гузель Яхина о своем втором романе и советском прошлом (рус.). Реальное время (10 мая 2018). Дата обращения: 25 января 2021. Архивировано 17 января 2021 года.
- ↑ Иван Шипнигов. «„Дети“ — роман о молчащем поколении». Интервью с Гузель Яхиной о втором романе, самоощущении писателя и сериале по «Зулейхе» (рус.). Нож (1 июня 2018). Дата обращения: 25 января 2021. Архивировано 23 января 2021 года.
- ↑ Роман Гузель Яхиной «Дети мои» перевели на немецкий язык, изменив название на «Дети Волги» (рус.). Татар Информ (14 сентября 2019). Дата обращения: 25 января 2021. Архивировано 31 января 2021 года.
- ↑ Национальная литературная премия «Большая книга»: Итоги (рус.). www.bigbook.ru. Дата обращения: 25 декабря 2022.
- ↑ Режиссер Алексей Учитель экранизирует роман Гузель Яхиной «Дети мои» (неопр.). Аргументы и Факты (22 февраля 2019). Дата обращения: 25 января 2021. Архивировано 2 февраля 2021 года.
- ↑ 1 2 3 Галина Юзефович. Гузель Яхина выпустила роман о поволжском немце «Дети мои». С отсылками к Толкиену. Зачем ей понадобился фэнтези-мир? (неопр.) Meduza (6 мая 2018). Дата обращения: 25 января 2021. Архивировано 2 февраля 2021 года.
- ↑ Гузель Яхина рассказала о своем новом романе (рус.). Московский Комсомолец (3 октября 2018). Дата обращения: 25 января 2021. Архивировано 26 января 2021 года.
- ↑ Александр Борисов. Россиянка Гузель Яхина удостоена литературной награды имени Иво Андрича (рус.). Российская газета (13 декабря 2019). Дата обращения: 25 января 2021. Архивировано 1 февраля 2021 года.
- ↑ Михаил Визель. Названы лауреаты премии "Большая книга" (рус.). Российская газета (10 декабря 2019). Дата обращения: 25 января 2021. Архивировано 31 января 2021 года.
- ↑ Роман Гузель Яхиной "Дети мои" победил в голосовании "Большой книги" (рус.). РИА Новости (3 декабря 2019). Дата обращения: 25 января 2021. Архивировано 2 февраля 2021 года.
- ↑ Kapka Kassabova et Gouzel Iakhina saluées par le Prix du Meilleur Livre Étranger 2021 (неопр.). ActuaLitté[fr] (19 ноября 2021). Дата обращения: 25 февраля 2023.