Десять лет без права переписки
«Десять лет без права переписки» — формулировка приговора, которую в период сталинских репрессий в СССР часто сообщали родственникам репрессированного, который на самом деле был приговорён к высшей мере наказания — расстрелу[1][2][3][4]. Подобная формулировка, как указывают исследователи сталинских репрессий, могла использоваться для сокрытия их реальных масштабов[1][4]. Получив такую информацию, родственники осуждённых годами надеялись, что те ещё вернутся из лагерей, хотя на деле их уже давно не было в живых[4].
Формулировка ответа заявителям о судьбе репрессированного «осуждён к 10 годам ИТЛ без права переписки и передач» была официально утверждена в 1939 году[2]. Начиная с осени 1945 года, заявителям начали отвечать, что осуждённые умерли в местах лишения свободы. До 1945 года органы ЗАГС не регистрировали смерти расстрелянных, о судьбе которых родственникам было сообщено, что они осуждены на 10 лет без права переписки[2][5].
Оценка значения формулировки «десять лет без права переписки» сыграла свою роль в дискуссиях историков о масштабах репрессий[5]. Так, Роберт Конквест в первом издании «Большого террора» (1968) при подсчётах числа жертв опирался на свидетельства родственников репрессированных, однако на тот момент ему не было известно, следует ли все случаи, в которых родственникам сообщалась указанная формулировка, рассматривать как свидетельство вынесенного смертного приговора. Позже, в 1990 году, готовя книгу к новому изданию, он пришёл к выводу, основываясь на информации, опубликованной в СССР в 1987—1989 годах, что подобную формулировку следует всегда расценивать как своего рода эвфемизм смертного приговора[6]. Конквест сообщает, например, что в массовых захоронениях жертв репрессий в Виннице и Куропатах все опознанные тела принадлежали осуждённым, родственникам которых сообщили о таком приговоре[1].
Использование в современном русском языкеПравить
Формулировка «Десять лет без права переписки» в качестве синонима расстрела получила широкое распространение в российской культуре после появления в 1990 году одноимённого фильма[7]. Популярность выражения привела к его использованию в словообразовательной омонимии узуального и окказионального типа: История партии без права переписки (где содержится одновременно намёк на неизменяемость официальной апологетической версии событий и аллюзия к сталинским репрессиям)[8].
Выражение стало устойчивым культурно-коннотированным[9] словосочетанием нефразеологического типа[10], использующимся для наименования одной из реалий сталинского времени[10].
ПримерыПравить
- Советский писатель и журналист Михаил Кольцов был расстрелян НКВД 2 февраля 1940 года. Советский художник-график Борис Ефимов, пытаясь выяснить судьбу своего родного брата, добился приёма у председателя Военной коллегии Верховного суда СССР генерал-полковника юстиции В. В. Ульриха; последний сказал ему, что Кольцов получил «десять лет лагерей без права переписки»[11][12].
- Физик-теоретик Матвей Бронштейн был расстрелян НКВД 18 февраля 1938 года. Его жене Лидии Чуковской было объявлено, что приговор мужа — «десять лет лагерей без права переписки». Отец Лидии Корнеевны, писатель Корней Иванович Чуковский, после двух лет хождения по инстанциям и нескольких встреч с В. В. Ульрихом, лишь в конце 1939 года узнал о том, что зятя нет в живых[13]. Однако жена М. П. Бронштейна, Лидия Чуковская, не теряла надежды и только в 1940 году, когда она добилась свидания с начальником Управления НКВД СССР по Ленинградской области С. А. Гоглидзе, тот подтвердил, что М. П. Бронштейн погиб[14].
ПримечанияПравить
- ↑ 1 2 3 Robert Conquest. The Great Terror: A Reassessment Архивная копия от 3 октября 2017 на Wayback Machine. Oxford University Press, 2007 p. 287
- ↑ 1 2 3 Расстрельные списки. Вып.1 : Донское кладбище, 1934—1940. Архивная копия от 14 августа 2014 на Wayback Machine Общество «Мемориал». — М.:1993. — Вып. подгот. : В. А. Тиханова и др. — 205 с.
- ↑ Докладные записки о порядке выдачи справок о лицах, осужденных к ВМН (Документ № 40) Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine / ГУЛАГ: Главное управление лагерей. 1918—1960: [Документы] / Сост. А. И. Кокурин, Н. В. Петров; Науч. ред.: В. Н. Шостаковский. — М.: Фонд «Демократия», 2000. — 888 с.
- ↑ 1 2 3 Stephen F. Cohen. The Victims Return: Survivors of the Gulag After Stalin Архивная копия от 16 декабря 2017 на Wayback Machine. I.B.Tauris, 2012. p.68
- ↑ 1 2 Robert Conquest. Comment on Wheatcroft // Europa-Asia Studies, Vol. 51, No 8, 1999, pp. 1479—1483.
- ↑ Robert Conquest. The Great Terror: A Reassessment Архивная копия от 3 октября 2017 на Wayback Machine. Oxford University Press, 2007 p. 486
- ↑ К. В. Душенко. Словарь современных цитат. — М.: АГРАФ, 1997. — 632 с.
- ↑ Т. А. Гридина. Языковая игра: стереотип и творчество (недоступная ссылка). Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 1996. 214 с.
- ↑ Иванищева О. Н., Афанасьева О. В. Культурно-коннотированное словосочетание как номинативная неоднословная единица языка (недоступная ссылка). // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Русская филология. № 3. С. 7-9.
- ↑ 1 2 Афанасьева Олеся Васильевна. Особенности словарной дефиниции словосочетаний с культурным компонентом значения Архивная копия от 5 марта 2016 на Wayback Machine. // Сборник материалов XV Международной молодёжной научной конференции «Ломоносов −2008». Секция «Филология». МГУ им. М. В. Ломоносова 7-11 апреля 2008. — М.: МАКС Пресс, 2008.-с. 55-58. (С. 62 в интернет-версии).
- ↑ Сопельняк Борис Николаевич. Михаил Ефимович Кольцов — За что? Почему? (часть 1) Архивная копия от 12 марта 2012 на Wayback Machine.
- ↑ Сопельняк Борис Николаевич. Михаил Ефимович Кольцов — За что? Почему? (часть 4) Архивная копия от 19 ноября 2007 на Wayback Machine.
- ↑ Л. К. Чуковская автобиографическая повесть «Прочерк» (1980—1996), опубликована в 2001 г.
- ↑ Л. К. Чуковская «Автобиография» Архивная копия от 5 декабря 2016 на Wayback Machine (Написано для Баварской академии наук, членом которой Л. К. Чуковская была избрана в 1986 году).