Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Гуннар сын Хамунда — Википедия

Гуннар сын Хамунда

Гуннар сын Хамунда или Гуннар с Конца Склона (исл. Gunnar Hámundarson, X-й век) — исландский хёвдинг, один из главных героев «Саги о Ньяле», упоминающийся и в других «родовых сагах». Первая половина саги подробно рассказывает о событиях, приведших к гибели Гуннара на его усадьбе Конец Склона в Южной Исландии в конце Х-го века.

Встреча Гуннара с его будущей женой Халльгерд Длинноногой на альтинге
Оборона Гуннара у Кривой Реки (Гибель Торгейра, сына Откеля)
Гуннар защищает свой дом от кровных врагов

Образ Гуннара в сагеПравить

Гуннар сын Хамунда считается типичным «светлым героем» исландских саг в противовес «тёмным героям», таким, как Эгиль. Сага рисует идеал человека того времени:

«Это был человек рослый, сильный и очень искусный в бою. Он рубил мечом обеими руками и в то же время метал копья, если хотел. Он так быстро взмахивал мечом, что казалось, будто в воздухе три меча. Не было равных ему в стрельбе из лука, он всегда попадал без промаха в цель. Он мог подпрыгнуть в полном вооружении больше чем на высоту своего роста и прыгал назад не хуже, чем вперед. Он плавал, как тюлень. Не было такой игры, в которой кто-либо мог состязаться с ним. Говорили, что ловкостью он превосходил всех. Он был хорош собой. Лицо у него было белое, нос прямой, но слегка вздёрнутый, глаза голубые и зоркие, щеки румяные, волосы русые, густые. Он прекрасно знал правила обхождения, был вынослив, щедр и сдержан, верен в дружбе и строг в выборе друзей. У него было много всякого добра»[1].

Образ Гуннара демонстрирует читателю «постклассический и национальный тип — смелый, но спокойный, готовый всегда сражаться во имя справедливости и сохранения мира, стоящий выше узкородовых интересов»[2].

СемьяПравить

Гуннар был сыном Хамунда сына Гуннара и Раннвейг дочери Сигфуса. У него были двое братьев, Кольскегг и Хьёрт, и сестра Арнгунн, жена Хроара Годи Междуречья, внука Гардара, открывшего Исландию. Женой Гуннара была Халльгерд Длинноногая, дочь Хёскульда из рода людей из Лососьей долины, дважды вдова, о которой говорили, что она убила своих мужей (это было справедливо только в отношении первого). Халльгерд родила Гуннару двух сыновей — Грани и Хёгни. Младший был «доброго нрава», а Грани «во многом в мать»[3].

БиографияПравить

Гуннар родился и вырос на усадьбе Конец Склона в Южной Исландии. В зрелом возрасте он несколько лет провёл в Скандинавии, где ходил в успешные викингские походы во главе собственной эскадры, насчитывавшей до десяти кораблей. Харальд Синезубый предложил Гуннару поступить к нему на службу, но тот ответил, что хотел бы сначала съездить в Исландию; эти слова прозвучали как отказ[4].

Гуннар был близким другом Ньяля и часто приходил к нему за советом, но не всегда этим советам следовал, что его в конце концов и погубило. Ньяль предупредил его по возвращении с юга, что не стоит ехать на альтинг. Гуннар тем не менее поехал и там случайно встретился с Халльгерд Длинноногой. Результатом этой встречи стал брак (для Гуннара первый, для Халльгерд — третий). Из-за жены Гуннар постепенно втянулся в родовую вражду.

Ньяль предостерегал Гуннара от убийства двух мужчин из одного рода, говоря, что это приведёт Гуннара к смерти. Но тот всё же убил двух родичей могущественного хёвдинга Гицура Белого. Тогда Ньяль посоветовал своему другу уехать из Исландии, чтобы спасти свою жизнь. Тот отправился в путь, но, обернувшись на свою усадьбу при отъезде, был так поражён красотой пейзажа, что не смог уехать.

Когда кровные враги Гуннара в количестве сорока человек окружили его дом, он долго отстреливался из лука. Тетиву перерубил один из противников, и Гуннар попросил у Халльгерд две пряди её волос, чтобы сделать новую. Та отказала ему, так как хотела отомстить за удар, нанесённый им когда-то во время семейной ссоры. Гуннару пришлось вступить в рукопашный бой, в котором он и погиб. Так Халльгерд стала виновницей смерти и третьего своего мужа.

Гуннара похоронили сидящим в кургане. Раннвейг, его мать, не положила копьё рядом с телом, сказав, что его должен взять тот, кто будет мстить за погибшего. Поэтому к копью никто не притронулся. Позже его взял сын Гуннара Хёгни, чтобы убить им двух из числа нападавших на его отца и заставить остальных выплатить виру. Британская исследовательница Х. Э. Дэвидсон рассматривает рассказ о мёртвом Гуннаре, произносящем вису из кургана, в качестве одного из доказательств наличия у скандинавов веры в возрождение сразу после смерти[5].

Упоминания в других сагахПравить

«Книга о заселении Исландии» рассказывает другую версию родословной Гуннара: его мать Раннвейг была не внучкой Сигхвата Рыжего, а дочерью[6]. В этом случае он приходился Унн, приданое которой он потребовал с её бывшего мужа Хрута сына Херьольва, двоюродным братом. Обстоятельства, приведшие к смерти Гуннара, описываются там примерно так же, только его убийц было согласно «Книге…» не сорок, а тридцать[7].

«Сага о Курином Торире» называет Гуннара сына Хамунда одним из двух лучших лучников Исландии наряду с Гуннаром сыном Хлив[8].

В художественной литературеПравить

Исландский поэт Йоунас Хадльгримссон в первой половине XIX века посетил «Островок Гуннара» в Южной Исландии — клочок заросшей травой земли посреди пустыни, образовавшейся в результате постоянных разливов рек. Согласно местным легендам, стоя на этом месте, Гуннар увидел, как красива его родина, и решил никуда не уезжать. В стихотворении «Островок Гуннара» поэт изобразил Гуннара сына Хамунда патриотом Исландии, предпочитающим неизбежную смерть на родине эмиграции.

«Не замечал я прежде, сколь прекрасен
Зеленый холм, на нем овец ватага,
Как нивы желты, а шиповник красен.

Что жизни даст мне бог — приму за благо;
Я остаюсь! Прощай же, в добрый час,
Мой друг и брат!» — Так повествует сага

Да! Гуннару страх смерти не указ —
Ему ли жить без родины, без чести!

Йоунас Хадльгримссон: «Островок Гуннара»[9]

Британский поэт Луис Макнис описал гибель Гуннара в стихотворении «Сага о Ньяле»:

У зеркала: высокая блондинка. Душится за ухом.
Через плечо язвит любовника, потом уходит.
А он — он остается беззащитным, один, и мир — против него.
Все, как тогда, тысячелетие назад. И в памяти:
Высокая блондинка, с косой до пояса, вполоборота к мужу,
Порвавшему на луке тетиву, — и вот теперь он просит
У Халльгерд прядь волос, чтоб натянуть на лук и отстреляться
От недругов. «Прядь тебя спасет? А помнишь
Пощечину, которую мне дал?» Враги снимают с дома крышу, Гуннар
Стоит и ничего не может сделать. Блондинка улыбается. Неохотно
Они его добили. И тем самым враги — и женщина, — они той ночью
Открыли путь для множества смертей: старик, его жена и внук
Будут убиты. Но рассказ той саги из темноты веков — как будто луч
Направленный на нас, она — напоминанье:
В жестокости, предательствах и злобе
Людское в людях было — благородство.

Луис Макнис: «Весь мир мне казался равниной»[10]

Гуннар стал одним из главных героев исторического романа Генри Триза «Горящий Ньял», использующего сюжет «Саги о Ньяле» и изданного в 1964 году[11]. Действие романа начинается с эпизода, когда Гуннар добивается от Хрута сына Херьольва возвращения приданого его бывшей жене Унн, и включает описание дальнейшей жизни Гуннара до самой гибели.


Исландский писатель Бьярни Хардарсон издал в 2014 году роман «Мёрд», где события «Саги о Ньяле», включая распрю, ставшую роковой для Гуннара, описываются с точки зрения Мёрда сына Вальгарда[12].


В кинематографеПравить

В фильме Бьёрна Б. Бьёрнссона «Сага о Ньяле» (2003 г.)[13], действие которого начинается с конфликта между Гуннаром и Откелем, Гуннара сыграл Хилмир Снаэр Гуднасон.

Гуннар — главный герой второй серии документально-художественного фильма Рагнара Хандссона «Легенды Исландии»[14]. (2013 год). Здесь его сыграл Бьяртур Гудмундссон.

ПредкиПравить

Гуннар сын Хамунда — предки
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Бауг
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Гуннар
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Хамунд
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Кетиль Лосось
 
 
 
 
 
 
 
Сторольв
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Храфнхильд
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Гуннар с Конца Склона
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Сигфус
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Сигхват Рыжий
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Раннвейг
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ПримечанияПравить

  1. «Сага о Ньяле», XIX.
  2. Мелетинский Е. М. Исландские саги // История всемирной литературы: В 8 томах / АН СССР; Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1983—1994. — На титл. л. изд.: История всемирной литературы: в 9 т. Т. 2. — 1984. — С. 478.
  3. Сага о Ньяле, LXXV.
  4. Сага о Ньяле, XXXI.
  5. The Road to Hel: A Study of the Conception of the Dead in Old Norse Literature Архивная копия от 21 июня 2013 на Wayback Machine, Cambridge University Press, «originally part of a thesis accepted in 1940 for the degree of Ph.D. in the University of Cambridge.»
  6. Книга о заселении Исландии V, 90.
  7. Книга о заселении Исландии V, 92.
  8. Сага о Курином Торире, XVII.
  9. Йоунас Хадльгримссон (1807–1845). Островок Гуннара Архивная копия от 20 января 2015 на Wayback Machine / Перевод В. Тихомирова // Европейская поэзия XIX века. — М.: Художественная литература, 1977. — (Библиотека всемирной литературы, том 85).
  10. Луис Макнис. Весь мир мне казался равниной Архивная копия от 20 января 2015 на Wayback Machine / Перевод А. Нестерова // textonly.ru
  11. The Burning of Njal retold by Henry Treece 1964
  12. Bjarni_Harðarson. Mörður (Selfoss: Sæmundur, 2014), ISBN 978-9935-465-04-7
  13. Njálssaga (TV Movie 2003) — IMDb  (неопр.). Дата обращения: 20 января 2015. Архивировано 1 августа 2015 года.
  14. Ferðalok (TV Series 2013-) — IMDb  (неопр.). Дата обращения: 21 января 2015. Архивировано 26 августа 2014 года.

ТекстыПравить

  • Сага о Ньяле // Исландские саги / Перевод С. Д. Кацнельсона (гл. I–XXXVIII), В. П. Беркова (гл. XXXIX–CXXIV и CXXXI–CLIX), М. И. Стеблин-Каменского (гл. CXXV–CXXX). Стихи в переводе О. А. Смирницкой и А. И. Корсуна. — М., 1956.

ЛитератураПравить

  • Islenzkar æviskrár frá landnámstímum til ársloka 1940 (1948—1976), Páll Eggert Ólason, Jón Guðnason, and Ólafur Þ. Kristjánsson, (6 volumes. Reykjavík: Hid Íslenzka Bókmenntafélags, 1948—1952, 1976).
  • Einar_Pálsson. Baksvið Njálu, 1969. Mímir, Reykjavík.
  • Fox, Denton. «Njals Saga and the Western Literary Tradition.» Comparative Literature, Vol. 15, No. 4 (Autumn, 1963), p. 289—310.
  • Magnusson Magnus Njal’s Saga. — New York: Penguin Books, 1960. — ISBN 0-14-044103-4.
  • Ordower, Henry. «Exploring the Literary Function of Law and Litigation in 'Njal’s Saga.'» Cardozo Studies in Law and Literature, Vol. 3, No. 1 (Spring — Summer 1991), pp. 41-61.