Гулящие люди (роман)
Гуля́щие лю́ди — исторический роман А. П. Чапыгина, написанный в 1930—1937 годах. Посвящён событиям «бунташного» XVII века: эпохе городских и народных восстаний («Соляной бунт» 1648 г., «Медный бунт» 1662 г.), церковного раскола (1654—1667) и изнурительных войн Московского государства с Польшей (1654—1667) и Швецией (1656—1661). Несмотря на подробное описание жизни и быта московских стрельцов, боярства, духовенства и посадского населения Москвы времен Алексея Михайловича, некоторыми критиками признается не историческим, а «авантюрным» романом.
В 1988 году роман был экранизирован режиссером Ильёй Гуриным.
СюжетПравить
В смутное время проходит жизнь главного героя романа — стрелецкого сына Сеньки — вымышленного лица, в собирательном образе которого автору удалось воплотить мятежные настроения описываемой эпохи. Ему предстоит нелёгкий путь: стать жертвой обманщика монаха Анкудима, обманом заведшего юношу в монастырь, где он знакомится с бунтарём и авантюристом Таисием, прообразом которого стал известный авантюрист Тимофей Анкудинов, в 1640-е годы выдававший себя в Европе за сына царя Василия Шуйского. В романе кабацкий завсегдатай именует Таисия как «Тимошку, царёва сына» — отсылка к историческому Т. Анкудинову.
Храбрецу и богатырю от природы, Сеньке предстоит потерять родителей, ставших жертвами чумной эмидемии в Москве 1654 года, послужить патриарху Никону, испытать на себе любовь коварной боярыни Зюзиной и вернуться к Таисию, чтобы заварить с ним знаменитый «Медный бунт».
В ходе «Медного бунта» Таисий убит стрельцами, и Сенька встаёт на путь борьбы с царской властью уже в открытую. Он служит в Москве стрельцом Разбойного приказа, но не выдержав вида пыток, убивает двух особенно жестоких «исцов» — сыщиков и бежит из Москвы. В Ярославле он попадает в тюрьму, из которой бежит не без помощи разбойного атамана Ермила Пестрого (впоследствии убитого стрельцом у Яицкого городка), вместе с которым присоединяется к Степану Разину. После подавления восстания Разина Сенька попадает в Астрахань, где на его глазах казнят уцелевших повстанцев, в том числе есаула Григория Чикмаза, чей спор с воеводой перед казнью является одним из лучших эпизодов романа. В конце романа Сенька уже желает сам идти «на воевод и царя».
Роман не был дописан А. П. Чапыгиным, но в архиве писателя сохранились варианты эпилога, действие которого относится уже ко времени Стрелецкого бунта в Москве 1682 года. Согласно этим записям, неуловимый и непримиримый Сенька кончает свою жизнь на плахе.
Стиль и структураПравить
Роман, изначально задуманный автором как «народный», довольно сложен для понимания современным читателем из-за изобилия старославянских слов, на что Чапыгину указывал ещё Максим Горький.
Роман имел проблемы с изданием, так как некоторые его персонажи (в первую очередь Таисий) исповедуют анархические взгляды, не приветствовавшиеся в Советском Союзе. Острую критику вызвали и воззрения автора на межнациональные отношения: патриарх Никон, в частности, у него заявляет по поводу «единоверца» грузинского царя Теймураза I Давидовича, прибывшего в Москву летом 1658 года: «Христианин, а так же, яко грек, на турка глазом косит. В тех царях вера сумнительна, кои близ турка живут!»[1].
Выведенная А. П. Чапыгиным масштабная и неоднозначная фигура Никона, автора постулата «священство выше царства», противопоставлявшего церковную власть светской, противоречила идеологии сталинизма. Расходилось с утвердившимися в советской литературе 1930-х годов принципами и довольно подробное, местами даже сочувственное, описание быта «городских низов» — бродяг, нищих, проституток («лиходельниц») и других — свойственное, впрочем, и другим произведениям, в частности, роману А. Н. Толстого «Пётр Первый» (1934).
В книге встречаются некоторые анахронизмы, также отдаётся дань соцреализму в виде, например, атеизма Сеньки — персонажа авантюрного и, вместе с тем, былинного.
Роман многонаселён, и все герои в нём имеют собственный голос: жестокий, коварный и властолюбивый царь Алексей Михайлович, его оппонент — умный, талантливый, но честолюбивый патриарх Никон, фанатик протопоп Аввакум, хитрые и вероломные бояре. Многоголосен нищий и оборванный народ (эпизоды Медного бунта и восстания Степана Разина), Степан Разин («послов не вязать, не ковать, а на шибеницу за горло, гой-да!» — по отношению к царским посланцам, предлагавших Разину сдаться). Ярка речь отдельных второстепенных персонажей, особенно есаула Григория Чикмаза — его присказка «Что было, то было, булатной иглою шито» является постоянным ответом на вопросы пытавшего его воеводы.
ИсточникиПравить
В романе встречаются былины и народные песни, бытовавшие в основном на Русском Севере, что объясняется происхождением самого А. П. Чапыгина, выходца из крестьян Олонецкой губернии (ныне Плесецкий район Архангельской области). Также несомненно влияние северорусского говора на реконструкцию автором народного русского языка описываемой эпохи.
При описании бытовой культуры и обычаев жителей Москвы XVII века А. П. Чапыгиным использованы были исторические свидетельства Г. К. Котошихина, автора сочинения «О России в царствование Алексея Михайловича» (1667), а также иностранных путешественников и дипломатов, в частности, Адама Олеария (1647) и Павла Алеппского (1654-1666).
ПримечанияПравить
- ↑ Чапыгин А. П. Гулящие люди. Глава I. Царь и Никон (неопр.). Дата обращения: 20 мая 2017. Архивировано 24 марта 2018 года.
В статье не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |