Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Горько! (фильм, 2013) — Википедия

Горько! (фильм, 2013)

«Го́рько!» — российский комедийный фильм, дебютная полнометражная кинокартина режиссёра Жоры Крыжовникова, снятая в стиле «видео со свадьбы»[1]. Сценарий к фильму был написан Алексеем Казаковым, Николаем Куликовым, Жорой Крыжовниковым по оригинальной идее продюсеров Ильи Бурца и Дмитрия Нелидова. Премьерный показ ленты состоялся 10 октября 2013 года в Нью-Йорке в рамках «Недели российского кино»[2].

Горько!
Постер фильма
Жанр кинокомедия
псевдодокументальное кино
Режиссёр Жора Крыжовников
Продюсер Илья Бурец
Дмитрий Нелидов
Сергей Светлаков
Тимур Бекмамбетов
Автор
сценария
Алексей Казаков
Николай Куликов
Жора Крыжовников
Илья Бурец (идея)
Дмитрий Нелидов (идея)
В главных
ролях
Егор Корешков
Юлия Александрова
Ян Цапник
Елена Валюшкина
Юлия Сулес
Василий Кортуков
Оператор Дмитрий Грибанов
Кинокомпания Базелевс
Lunapark
Длительность 100 мин
Бюджет 1,5 млн $
Сборы 27 369 902 $
Страна  Россия
Язык русский
Год 2013
Следующий фильм «Горько! 2»
IMDb ID 3194532

Фильм вышел в российский кинопрокат 24 октября 2013 года. Картина получила положительные отзывы от большинства российских кинокритиков. В своих отзывах они отмечали, что режиссёр снял смешной, остроумный и по-настоящему народный фильм[3][4]. «Горько!» является самым прибыльным отечественным фильмом в истории российского кинопроката, сумевшим собрать более 27,3 миллионов долларов при бюджете в 1,5 миллиона[5][6].

Фильм удостоен премии «Ника» в категории «Открытие года» (Жора Крыжовников) и номинации на «Нику» за «Лучший фильм», а также девяти номинаций на премию «Золотой орёл». Через год, 23 октября 2014, в прокат вышло продолжение фильма — «Горько! 2».

В марте 2016 года мексиканская студия приобрела права на съёмки ремейка фильма[7], который вышел в 2018 году под названием «Горько в Мексике».

СинопсисПравить

Молодожёны Наташа и Рома из Геленджика не могут договориться с родителями и решают провести сразу две свадьбы: одну — для родителей и родственников, в ресторане, с традиционными конкурсами, а вторую — для себя, как театрализованную вечеринку на берегу Чёрного моря. Но по иронии судьбы оба торжества в один прекрасный момент соединятся.

В роляхПравить

Актёр Роль
Егор Корешков  Рома Рома жених, журналист в местной газете
Юлия Александрова  Наташа Наташа невеста, сотрудница газовой компании
Ян Цапник  Борис Иванович Борис Иванович Наташин отчим, бывший десантник, ныне работающий в городской администрации
Елена Валюшкина Татьяна Татьяна мама Наташи, домохозяйка
Юлия Сулес Люба Люба мама Ромы, Лёши и Димы, парикмахер
Василий Кортуков Евгений Геннадьевич Евгений Геннадьевич отец Ромы, Лёши и Димы, занимается изготовлением блёсен
Александр Паль Лёша Лёша брат Ромы и Димы по прозвищу Хипарь, недавно вышел из тюрьмы
Сергей Светлаков  камео камео приглашённый «звёздный» ведущий на свадьбу
Валентина Мазунина Ксюха Ксюха девушка Лёши
Данила Якушев Семён Семён начальник Наташи, организовавший молодожёнам «вторую свадьбу»
Сергей Лавыгин дядя Толя дядя Толя родственник из Туапсе со стороны жениха
Сергей Габриэлян мл. Дима Дима младший брат Ромы и Лёши, оператор
Анна Матвеева Маша Маша подруга невесты
Анастасия Мельникова Алинеша Алинеша подруга невесты
Анастасия Добахова Люда Люда подруга невесты
Михаил Грубов Саня Саня друг жениха
Александр Крюков Пылик Пылик друг жениха
Максим Казаков Макс Макс друг жениха
Никита Пикалов Рустам Рустам друг жениха
Сергей Лобанов Сергеевич Сергеевич друг Бориса Ивановича, бывший десантник
Евгения Агенорова бабушка со стороны жениха
Наталья Арсентьева Настасья Филипповна Настасья Филипповна грустная тамада
Владислав Ушаков  Григорий Григорий толстяк-оператор
Александр Верхоляк диджей
Юлия Тигеева певица

СозданиеПравить

КастингПравить

На роль отчима главной героини режиссёр сначала выбрал Владимира Машкова, но у них не совпали рабочие графики[8], в итоге роль получил актёр Ян Цапник. Актёр приехал на пробы из Санкт-Петербурга и сходу наимпровизировал, по словам режиссёра, множество странных смешных текстов, которые сразу же были вписаны в сценарий[9]. Ян Цапник, как и его герой в фильме, служил в десантных войсках, поэтому ему не составило большого труда влиться в коллектив десантников, с которыми он по сюжету исполняет песню «Синева». В отличие от своего героя, в жизни актёр не носит усов, поэтому ему наклеивали искусственные[10].

По первоначальному сценарию, главной героине Наталье должно было быть 18 лет, и когда подходящая молодая актриса была найдена, продюсеры попросили проверить, как будет выглядеть использованная в фильме съёмка в стиле мокьюментари. На гонорары актёрам денег не было, поэтому режиссёр попросил поучаствовать в пробных съёмках всех своих знакомых и свою жену — актрису Юлию Александрову[8]. Во время съёмок на неё обратил внимание один из продюсеров фильма — Илья Бурец, предложивший актрисе самой попробоваться на роль Наташи. Когда материалы с её видеопробами были отосланы ещё одному продюсеру фильма — Тимуру Бекмамбетову, тот сказал, что на роль невесты больше никого искать не нужно[8].

СъёмкиПравить

Съёмки проходили в мае 2013 года в Геленджике, Новороссийске и селе Дивноморском[11][12]. Материал был отснят в короткие сроки — за 23 съёмочных дня[13].

Режиссёр фильма хотел показать реальных людей и реальную свадьбу[11]: «Меня раздражает, что в наших современных комедиях наша страна выглядит как некая страна Гламурия, которая не имеет никакого отношения к России. Наши люди так себя не ведут, так не одеваются, так не шутят. Готовясь к съёмкам, мы искали вдохновение не в глянцевых журналах, а, скорее, в роликах с YouTube».

Готовясь к съёмкам, режиссёр опросил жителей Геленджика о песнях, чаще всего звучащих в ресторанах. Лидером опроса стала песня Михаила Шуфутинского «Левый берег Дона», которая в итоге звучит в фильме в числе первых. [14]

В один из съёмочных дней в селе Дивноморском разразился шторм, сорвавший съёмку эпизодов свадьбы на берегу моря. Съёмочной группе пришлось переносить оборудование и разбирать декорацию ночного клуба, построенную на пирсе. Поднявшиеся волны дважды уносили в море специально сооружённую платформу, на которой Наташа ждёт Рому, плывущего к ней на лодке[10].

Исполнители главных ролей Юлия Александрова и Егор Корешков вместе уже снимались у Жоры Крыжовникова в короткометражке «Счастливая покупка». «Юля Александрова — драматическая артистка. Пережила все перипетии, как тонкий ручеёк облила сюжетные повороты своей органикой. <…> Егор — талант, обладает невероятной мужской харизмой. Чудесный жених, если нужны кому-то женихи в кино — бросаю клич», — говорит Жора Крыжовников об актёрах[9]. Для Егора Корешкова это уже третий фильм, где ему приходится исполнять роль жениха на свадьбе[10].

Танец Валентины Мазуниной под «Одиночество — сволочь» отсутствовал в сценарии и был полностью сымпровизирован актрисой. Создателям картины так понравилась эта импровизация, что было принято решение включить её в окончательный вариант[8].

Начальная сцена «интервью», где Рома и Наташа рассказывают о себе, тоже была во многом сымпровизирована. В сценарии было только несколько фраз: «Я сначала думала, что он гей», «Я работаю в газовой отрасли, но я не газовик», — а остальное актёры придумали сами[8].

Награды и номинацииПравить

НаградыПравить

НоминацииПравить

  • Премия «Золотой орёл»[18]
    • за лучший фильм
    • за лучшую режиссёрскую работу — Жора Крыжовников
    • за лучший сценарий — Алексей Казаков, Николай Куликов, Жора Крыжовников
    • за лучшую женскую роль — Юлия Александрова
    • за лучшую женскую роль второго плана — Елена Валюшкина
    • за лучшую мужскую роль второго плана — Ян Цапник
    • за лучшую операторскую работу — Дмитрий Грибанов
    • за лучший монтаж фильма — Александр Верхоляк
    • за лучшую работу звукорежиссёра — Анатолий Тюриков
  • Премия «Ника» за лучший фильм

Отзывы о фильмеПравить

Фильм получил противоречивые отзывы критиков, мнения о нём резко разделились. Одни критики восприняли его как пошлость и воспевание низменного поведения, другие — как сатиру на такое поведение и отражение реальности.

Кинокритик Андрей Плахов из газеты «Коммерсантъ»[19]: «Фильм показал, что, если у создателей есть талант, попсовый сюжет необязательно должен быть воплощен плоско и пошло. <…> Фильм берёт и практически всюду выдерживает правильную интонацию между сарказмом и снисхождением, иронией и нежностью. В нём нет затянутых сцен, монтаж энергичен, артисты играют самозабвенно, но режиссёр их вовремя ограничивает рамками сюжета и времени».

Главный редактор журнала «Empire» Борис Хохлов[20] назвал фильм «одной из лучших российских комедий последних лет, которая может стать по-настоящему народной. <…> Все силы они бросают на аутентичную, затягивающую картинку (эффект присутствия создаётся потрясающий) и сценарий, в котором буквально что ни реплика, то потенциальная крылатая фраза», — отметил кинокритик. «Это броское, смелое и вызывающее, но ни в коем случае не пошлое кино — и, к слову, после него патриотизм и любовь к своей стране и народу просыпаются не в меньшей степени, чем после той же „Легенды № 17“», — утверждает Борис Хохлов.

Антон Долин в журнале «Афиша» назвал фильм «первой по-настоящему талантливой, смешной и радикальной комедией постсоветской эпохи» на данную тему». По словам кинокритика, главная мысль фильма в том, что семья и родина — дар, от которого не отказываются и который не выбирают: «<…> когда все хором, со слезами уже не растерянности, но любви, всё-таки запевают треклятую лепсовскую „Натали“, сам себе не веря, начинаешь подпевать. И все печали утолены»[3].

По словам обозревателя газеты «Коммерсантъ» Лидии Масловой[21], свадебный ритуал в фильме представляет собой «модель гражданского общества в миниатюре и вмещает в себя всё и всех: весь спектр эмоций, весь репертуар дичайших выходок, все стилистические варианты безвкусицы и весь паноптикум эксцентричных персонажей в пограничном состоянии».

Обозреватель информационного агентства «Интерфакс» Александр Пасюгин[22] отметил, что в фильме, как и в произведениях Гоголя, Крылова, Салтыкова-Щедрина, есть «гротеск в сочетании с реализмом, обманчивая документальность, эффект узнавания. <…> И ведь „Горько!“, как и произведения Гоголя, не становится чернухой при всей мрачности и безысходности показываемого на экране», — говорит Александр Пасюгин.

Обозреватель журнала «Сноб» Вадим Рутковский назвал ленту лучшей комедией года и «очень изобретательным, виртуозно поставленным и богатым на точные детали» фильмом[23].

Отрицательный отзыв «Под одеждой все голые» дал обозреватель «Российской газеты» Валерий Кичин: «Полтора часа наблюдать за натурально бухими персонажами — дело малоинтересное»[24] и обозреватель газеты «Аргументы и факты» Елена Меньшенина: «Мысль режиссёра, который хотел показать весёлую русскую свадьбу, можно понять, но надо бы и меру знать»[25].

В 2014 году фильм стал претендентом на выдвижение от России на премию «Оскар-2015» в категории «Лучший фильм на иностранном языке»[26], его основным конкурентом был фильм «Левиафан», набравший 14 голосов жюри российского оскаровского комитета. «Горько!» же получил 8 голосов[27].

В 2016 году британский актёр Рэйф Файнс выделил фильм из современных российских лент и сказал, что эта комедия ему очень понравилась. По его словам, его друзья из России сочли, что в этом фильме «русские показаны как пьяницы», на что актёр ответил: «Я удивился и засмеялся, потому что точно знаю, что может быть английская, французская, ирландская версия „Горько!“»[28].

ПримечанияПравить

  1. Неформатная свадьба. «Горько!», режиссер Жора Крыжовников  (рус.). Искусство кино. Дата обращения: 31 марта 2020. Архивировано 28 января 2020 года.
  2. Мировая премьера комедии "Горько!" прошла в Нью-Йорке  (рус.). РИА Новости (20131011T0739+0400). Дата обращения: 31 марта 2020.
  3. 1 2 Афиша Воздух: «Горько!»: первая российская комедия, похожая на правду – Архив  (неопр.). Афиша. Дата обращения: 31 марта 2020. Архивировано 15 марта 2020 года.
  4. Ах, эта свадьба, свадьба… Архивная копия от 2 августа 2021 на Wayback Machine Независимая газета
  5. Кинобизнес / Cамые прибыльные и убыточные отечественные фильмы в кинопрокате России 2013 года  (рус.). Кинобизнес. Дата обращения: 31 марта 2020. Архивировано 27 сентября 2020 года.
  6. Zakupki.ru. О механизмах господдержки кинематографии  (рус.). Искусство кино. Дата обращения: 31 марта 2020. Архивировано 20 февраля 2020 года.
  7. Мексиканцы снимут ремейк комедии «Горько!»  (неопр.). Lenta.ru. Дата обращения: 17 марта 2016. Архивировано 19 марта 2016 года.
  8. 1 2 3 4 5 Жора Крыжовников: «Юмор — это признак психического здоровья»  (неопр.). Кино-Театр.РУ. Дата обращения: 31 марта 2020. Архивировано 2 февраля 2021 года.
  9. 1 2 Специальный показ: Фильм «Горько!» режиссёра Жоры Крыжовникова  (неопр.). Международный мультимедийный пресс-центр МИА «Россия сегодня» (15 октября 2013). Дата обращения: 31 марта 2020. Архивировано 17 февраля 2020 года.
  10. 1 2 3 Нью-Йорк-Москва: Приём отличный  (неопр.). Кино-Театр.РУ. Дата обращения: 31 марта 2020. Архивировано 10 мая 2017 года.
  11. 1 2 «Горько!». Съемки в Геленджике  (неопр.). Кино-Театр.РУ. Дата обращения: 31 марта 2020. Архивировано 22 января 2022 года.
  12. «Горько!». Завершение съемок  (неопр.). Кино-Театр.РУ. Дата обращения: 31 марта 2020. Архивировано 19 декабря 2021 года.
  13. «Горько!» от Бекмамбетова в Нью-Йорке, в Питере и в Москве  (рус.). Экономика и жизнь. Дата обращения: 31 марта 2020. Архивировано 21 сентября 2020 года.
  14. Жора Крыжовников в гостях у Галины Юзефович: о культуре, творчестве Михалкова, Долина и Bad Comedian  (рус.). YouTube. Дата обращения: 22 октября 2021. Архивировано 26 октября 2021 года.
  15. The Hollywood Reporter выбрал главных киногероев 2013 года  (рус.). THR Russia. Дата обращения: 31 марта 2020. Архивировано 17 февраля 2020 года.
  16. The Hollуwood Rеporter отметил «Авансом» молодых российских актеров  (рус.). РИА Новости (20140625T0500+0400). Дата обращения: 31 марта 2020. Архивировано 7 июля 2019 года.
  17. Открытие года 2014: Александр Паль  (рус.). GQ Россия. Дата обращения: 31 марта 2020.
  18. Номинанты премии «Золотой орёл» за 2013 год  (рус.). Национальная академия кинематографических искусств и наук России. Дата обращения: 27 декабря 2013. Архивировано 28 декабря 2013 года.
  19. Среди премьер нашлись мировые // Коммерсантъ. Архивировано 2 августа 2021 года.
  20. Рецензия на фильм «Горько!»  (неопр.). www.film.ru. Дата обращения: 31 марта 2020. Архивировано 11 апреля 2019 года.
  21. Резиновая свадьба // Коммерсантъ. Архивировано 15 февраля 2020 года.
  22. Две свадьбы мёртвых душ  (рус.). Интерфакс. Дата обращения: 31 марта 2020. Архивировано 10 июня 2020 года.
  23. Совет да любовь: лучшая комедия года «Горько!» + еще 6 выдающихся киносвадеб  (рус.). snob.ru. Дата обращения: 31 марта 2020. Архивировано 16 января 2021 года.
  24. Валерий Кичин: "Горько!" выдает свинство за особенность русского характера  (рус.). Российская газета. Дата обращения: 31 марта 2020. Архивировано 24 сентября 2020 года.
  25. Елена Меньшенина. «Горько!»: фильм о русской свадьбе — бессмысленной и беспощадной  (неопр.). aif.ru (25 октября 2013). Дата обращения: 31 марта 2020. Архивировано 2 июля 2020 года.
  26. TV Rain Inc. Продюсер Александр Роднянский о том, как оскаровский комитет выбирал между «Левиафаном» и «Горько»  (неопр.). tvrain.ru (28 сентября 2014). Дата обращения: 31 марта 2020. Архивировано 16 июня 2021 года.
  27. TV Rain Inc. Создатели фильма «Горько!» оспорят выдвижение «Левиафана» на «Оскар»  (неопр.). tvrain.ru (29 сентября 2014). Дата обращения: 31 марта 2020. Архивировано 21 марта 2022 года.
  28. Британский актер Рэйф Файнс признался в любви к российской комедии "Горько!"  (рус.). ТАСС. Дата обращения: 31 марта 2020. Архивировано 29 декабря 2018 года.

СсылкиПравить