Вариант на маршалльском языке |
Вариант на английском языке |
Перевод на русский язык
|
---|
Aelon eo ao ion lometo;
|
My island (heart)[1] lies o’er the ocean;
|
Мой остров (сердце) лежит над океаном;
|
Einwot wut ko loti ion dren elae;
|
Like a wreath of flowers upon the sea;
|
Как венок из цветов в море;
|
Kin meram in Mekar jen ijo ilan;
|
With the light of Maker from far above;
|
Освещённый светом Творца издалека;
|
Erreo an romak ioir kin meram in mour;
|
Shining the with the brilliance of rays of life;
|
Блистая великолепием лучей жизни;
|
Eltan pein Anij eweleo im woj;
|
Our Father’s wondrous creation;
|
Чудесным творением нашего Отца;
|
Kejolit kij kin ijin jikir emol;
|
Bequeathed to us, our Motherland;
|
Завещанного нам, нашей Родине;
|
Ijjamin Ilok jen in ao lemoran;
|
I’ll never leave my dear home, sweet home;
|
Я никогда не покину мой дорогой дом, любимый дом;
|
Anij an ro jemem wonakke im kejrammon Aelin kein am.
|
God of our forefathers protect and bless forever Marshall Islands.
|
Бог наших предков, защити и благослови навсегда Маршалловы Острова.
|