Гибралтарская кухня
Гибралта́рская ку́хня (англ. Gibraltarian cuisine) — традиционная кухня Гибралтара, стала результатом долгих связей между жителями Андалусии и британцами, а также многими другими иностранцами, которые переехали в Гибралтар на жительство в течение последних трёх столетий. Она испытала кулинарное влияние кухонь Мальты, Италии, Португалии, Андалусии и Англии.
Типичные гибралтарские блюдаПравить
Макаронные изделияПравить
- Rosto
Популярное местное блюдо из макаронных изделий итальянского происхождения, состоящее из пенне в томатном соусе с говядиной (реже свининой), грибами и морковью (наряду с другими овощами, набор которых зависит от семейных традиций) и посыпанное тёртым сыром «queso bola». Происхождение названия блюда неизвестно, по одной из теорий, оно произошло от итальянского arrosto (обжаривать), так как в подобных блюдах в Италии использовали жареную свинину.
- Fideos al horno
Макаронная запеканка, очень похожая на мальтийскую mqarrun il-forn, которая состоит из макарон, соуса болоньезе, и различных других ингредиентов, включая яйца и бекон, зависящих от семейных традиций. Макароны сверху обычно посыпают слоем тёртого сыра или поливают соусом бешамель, которые связывают компоненты блюда.
ВыпечкаПравить
- Calentita
Местное национальное блюдо Гибралтара[1] — хлебное изделие, подобное итальянской фаринате. Для приготовления используется мука из нута, вода, оливковое масло, соль и перец. Слово calentita произошло от испанского caliente (тёплый, горячий). Вероятно, впервые дали это имя в начале XX века, когда уличные торговцы выкрикивали: «Calentita!», информируя людей, что выпечка свежая, только что из печи.
- Panissa
Хлебное изделие, похожее на калентиту. Также итальянского происхождения, потомок одноимённого генуэзского блюда — «panissa». В отличие от калентиты, ингредиенты сначала готовят на сковороде до получения пастообразной массы, а затем дают получившемуся тесту подойти. Затем его нарезают на маленькие полоски и обжаривают в оливковом масле[2]
- Bollo de hornasso
Сладкая сухая выпечка, похожая на испанские hornazo. В состав входят: пшеничная мука, сахар, яйца, масло или маргарин и анис. Bollos de hornasso едят накануне Пасхи, как и в Испании, но на Гибралтаре они также популярны во время Рождества. Гибралтарские хорнассо отличаются от испанских хорназо тем что их обычно не украшают сверху варёными яйцами, а глазируют взбитым яйцом и иногда посыпают карамельной крошкой[3].
- Pan dulce
Сладкая выпечка с фруктами и орехами, которую едят на Рождество. Pan dulce означает: «сладкий хлеб» в переводе с испанского, но происхождение своё ведёт от итальянских панеттоне. Основные ингредиенты: смалец, маргарин, сахар, мука, бланшированый миндаль, изюм, виноград, семена пинии, цедра, яйца, анис и анисовый ликёр. Иногда их украшают карамельной крошкой, как и bollo de hornasso.
Мясные блюдаПравить
- Rolitos
Тонкий ломтик говядины, в который завёрнуты панировочные сухари, бекон, яйца, оливки, овощи и травы. Их можно запекать, жарить или тушить в вине. Rolitos — блюдо мальтийского происхождения. В Англии оно также известно под названием beef olives, хотя во многих семьях предпочитают готовить его из свинины или даже курятины. Слово rolito произошло от испанского rollo, означающего 'свёрток', так как в мясо заворачиваются все остальные ингредиенты.
ДесертыПравить
Japonesa (в переводе: «японка») — жареные сладкие пончики, наполненные заварным кремом; подаются обычно к чаю или как десерт.
ПримечанияПравить
- ↑ Calentita: Gibraltarian national dish (неопр.). Дата обращения: 27 марта 2010. Архивировано 17 февраля 2010 года.
- ↑ Panissa recipe Архивная копия от 5 октября 2007 на Wayback Machine
- ↑ A Gibraltarian Easter: Spinach Pie and Hornasso (неопр.). Дата обращения: 27 марта 2010. Архивировано 23 марта 2010 года.