Вышеславцев, Михаил Михайлович
Михаил Михайлович Вышеславцев (1757 (1757) — 1830-е ) — русский писатель-переводчик[1].
Михаил Михайлович Вышеславцев | |
---|---|
Дата рождения | 1767 |
Дата смерти | 1830 |
Род деятельности | писатель |
Отец | Михаил Степанович Вышеславцев[d] |
Служил в гвардии; в 1787—1793 годах был преподавателем французского и немецкого языков в Троице-Сергиевой семинарии[1].
ИзданияПравить
Сотрудничал во многих журналах; отдельно издал[1]:
- «Ответ на вопрос: чем мы одолжены Испании?» аббата Денины (Москва, 1786);
- «Ольбан» (драматический отрывок, Москва, 1798);
- «Флориановы повести» (Москва, 1798—1800);
- «Приношение религии, или собрание стихотворений Ломоносова, Хераскова, Державина, Карамзина и др.» (Москва, 1798—1801);
- перевод с французского «Фенелоновы краткие размышления» (Смоленск, 1798);
- «Письма Фонтенеля и Юнга» (Москва, 1801);
- «Доказательства против врагов веры, Массильона» (Москва, 1802);
- перевод с французского «Достопамятные и трогательнейшие исторические повествования: Возмущение антиохийцев и избиение фессалоникийцев» Бакюляра д’Арно (Москва, 1803).
ПримечанияПравить
- ↑ 1 2 3 Вышеславцев, Михаил Михайлович // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
СсылкиПравить
- Вышеславцев, Михаил Михайлович // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.