Воробьёв-Десятовский, Владимир Святославович
Влади́мир Святосла́вович Воробьёв-Десято́вский (1927—1956) — советский индолог. Кандидат филологических наук; крупнейший в СССР знаток индийской палеографии среди современников[1].
Владимир Святославович Воробьёв-Десятовский | |
---|---|
Дата рождения | 3 октября 1927(1927-10-03) |
Место рождения | |
Дата смерти | 2 июля 1956(1956-07-02) (28 лет) |
Место смерти | |
Страна | |
Научная сфера | индология, филология |
Место работы | Ленинградский университет |
Альма-матер | Ленинградский университет |
Учёная степень | кандидат филологических наук |
Научный руководитель | А. П. Баранников |
Ученики | Б. И. Кузнецов |
Известен как | крупнейший в стране знаток индийской палеографии |
БиографияПравить
Внук обер-прокурора Святейшего Синода Владимира Карловича Саблера, умершего в ссылке в Твери — здесь и родился Владимир 3 октября 1927 года; сын сотрудника ленинградского Гидрологического института Святослава Владимировича, сменившего фамилию на Воробьёв-Десятовский, умершего в тюрьме в 1933 году.
После смерти отца Владимир с матерью переехали в Ашхабад.
В 1944—1945 годах служил в Советской Армии, воевал в Румынии, Венгрии и Чехословакии. [2]
Школу окончил в Ленинграде[3][1].
Поступил в 1946 году на Индийское отделение Восточного факультета Ленинградского университета на специальность «филология». Овладел санскритом, пали, пракритами, персидским, тамильским, тибетским. Дипломная работа «Историческое развитие личных местоимений первого и второго лица в языках центральной Индии» под руководством академика А. П. Баранникова. Студенческая статья на эту тему была опубликована в «Вестнике Ленинградского университета»[3][1].
После окончания вуза в 1951 году — младший научный сотрудник Сектора восточных рукописей Института востоковедения АН СССР, преподаватель на Восточном факультете (санскрит, грамматика хинди, пали, тибетология). Систематизировал индийские, тибетские и центральноазиатские рукописные материалы. С ними связано и большинство научных работ Воробьёва-Десятовского, самой значительной из которых является описание центральноазиатских документов на санскрите, сакском и кучанском. Выявил ряд новых фрагментов уникальных произведений. В 1954 году защитил кандидатскую диссертацию на тему «Развитие личных местоимений в индоарийских языках». Много занимался восстановлением биографии первого русского индианиста Г. С. Лебедева. Автор около 20 тематических статей в Большой советской энциклопедии, ряда научных сведений для ВОКС и Совинформбюро, печатавшихся в Индии и Бирме, участвовал в подготовке к изданию книг. Перевёл с санскрита на русский драму Шудраки «Глиняная повозка» («Мриччхакатики»)[3][1][4][5].
Был женат на студентке Восточного факультета, будущем востоковеде Маргарите Иосифовне Воробьёвой-Десятовской, продолжившей изучение древних рукописей из Центральной Азии[4].
Умер 2 июля 1956 года в Ленинграде после нескольких тяжёлых сердечных приступов[3][1].
РаботыПравить
Монографии
А. Неизданные
- Описание центральноазиатских рукописей на санскрите, сакском и кучанском языках.
- Перевод: Кидьхорн Ф. Грамматика санскрита.
Б. Индивидуальные
- Развитие личных местоимений в индоарийских языках. — М.—Л., 1956. (С биогр. очерком, списком трудов и портретом автора).
- Шудрака. Глиняная повозка. Перевод с санскрита и пракритов, предисловие и примечания В. С. Воробьева-Десятовского. — М.—Л., 1956.
- Историческое развитие личных местоимений в индоарийских языках / Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. — Л., 1954.
В. Коллективные
- Сказание о Бхадре (Новые листы сакской рукописи «Е»). Факсимиле текста // Транскрипция, перевод, предисловие, вступительная статья, глоссарий и приложение B. C. Воробьева-Десятовского и М. И. Воробьевой-Десятовской. — М., I965.
- Древняя Индия // Очерки истории Древнего Востока. Под ред. акад. В. В. Струве. — Л., 1956. — С. 171—218.
Г. Энциклопедии, подготовка изданий к печати
- Автор статей: Индийская палеография; Индийское письмо; Тибетская литература; Тибето-бирманские языки; Тибетские языки; Тибетское письмо; У-мэд; У-чжан; Хор-йиг; Цалун; Чакма; Чалукья (письмо); Чамбиали; Чамское письмо; Чера; Чуг-йиг; Шарада; Шаурасени; Шудрака; Шунга; Щербатской // Большая советская энциклопедия (2-е изд.)
- Дополнения к библиографии: Чаттерджи С., Дата Д. Введение в индийскую философию. — М., 1955.
- Рецензия: R. Е. Emmerick. Notes on the «Tale of Bhadra» // BSOAS, 1967, vol. XXX. — C. 83—94.
- Вступительная заметка и подписи к разделу «Рукописи»: Памятники искусства Индии в собраниях музеев СССР. — М., 1955.
- Участие в составлении примечаний: Минаев И. П. Дневники путешествий в Индию и Бирму, 1880 и 1885—1886. — М., I955.
Статьи
- Памятники центральноазиатской письменности // Учёные записки Института востоковедения (далее УЗИВ), 1958, XVI. — C. 280—308, 6 л. илл.
- О некоторых закономерностях развития указательных местоимений в индоарийских языках // УЗИВ, 1958, ХIII. — C. 129—142.
- Вновь найденные листы рукописей Кāшйапапариварты // Rocznik Orientalistyczny. — Warsz., 1957. — T. XXI. — C. 491—500.
- О роли субстрата в развитии индоарийских языков // Rocznik Orlentalistyczny. — Warsz., 1957. — T. XXI. — C. 501—515.
- Русский индианист Герасим Степанович Лебедев (1749—1817) // Очерки по истории русского востоковедения. Сб. 2. — М., 1956. — C. 36—73.
- К вопросу о роли субстрата в развитии индоарийских языков // Советское востоковедение. — М., 1956. — № 1. — C. 99—110.
- Vorobyov-Desyatovski V.S. Gerassim Stepanovich Lebedev (From the History of Russian-Indian Cultural Relations) // VOKS Bulletin. — М., 1955, № 6 (95).
- Vorobyov-Desyatovski V.S. An Introduction to the Indian Philosophy // VOKS Bulletin. — М., 1955. — № 5 (94). — C. 87—88.
- Vorobyov-Desyatovski V.S. Concerning Early Contacts between Russia and India // ISCUS (Journal of the Indo-Soviet Cultural Society). — Bombay, 1955. — Vol. II. — № 2. — C. 47—50.
- Новые листы сакской рукописи «Е» (Предварительное сообщение) // Краткие сообщения Института востоковедения (АН СССР). — М., 1955. — XVI. — C. 68—71.
- Тибетские документы на дереве из района озера Лоб-Нор, III // Эпиграфика Востока (далее ЭВ). — 1955. — X. — C. 68—72; I л. илл.
- О раннем периода формирования языков народностей Северной Индии // Вестник Ленинградского университета (далее ВЛУ), 1954, № 12. — C. 153—160.
- Восточные рукописи (Бхагаватапурана) // Государственная публичная библиотека им. М. E. Салтыкова-Щедрина, сб. II. — Л., 1954 (см.: Краткий отчет о новых поступлениях в отдел рукописей за 1952 год, с. 184).
- Собрание индийских рукописей Института востоковедения Академии наук СССР // УЗИВ, 1954, IX. — C. 128—142; 2 л. илл.
- Заметка по индийской эпиграфике (К надписям храма огня в Сураханах, около Баку) // ЭВ, 1954, IX. — C. 83—87.
- Рецензия на работы о тибетских документах: G. Uray. Acta orlentalia Academiae Scientiarum Hungaricae. — Budapest, 1955. — T. IV. — C. 304—307.
- Тибетские документы на дереве из района озера Лоб-Нор, II // ЭВ, 1953, VШ. — C. 77—85; 1 л. илл.
- Тибетский документ на дереве ив района озера Лоб-Нор // ЭB, 1953, VII. — C. 70—76, 1 л. илл.
- Коллекция тибетских документов на дереве, собранная С. Е. Маловым // УЗИВ, 1953, т. VI. — C. 167—175.
- Критика теории Н. Я. Марра о происхождении и развитии личных местоимений в свете работ И. В. Сталина по языкознанию // ВЛУ, 1951, № II. — C. 85—94.
Информационные статьи, написанные в 1955 г. по заказу «Совинформбюро» для публикации в Индии и Бирме
- Бирманские рукописи в собрании Государственной Публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина.
- Бирманские рукописи в собраниях Ленинграда.
- Буддийские рукописи на пали и санскрите в собраниях Ленинграда.
- Герасим Степанович Лебедев.
- Из истории изучения родства языков Северной Индии с русским языком.
- Индийские рукописи в собраниях города Ленинграда.
- Советский индолог А. П. Баранников
ПримечанияПравить
- ↑ 1 2 3 4 5 В. С. Воробьев-Десятовский, 3.X.1927 — 2.VII.1956 // Проблемы истории языков и культуры народов Индии / Сборник статей. Памяти В. С. Воробьёва-Десятовского. Ответственные редакторы Г. А. Зограф, В. Н. Топоров. — М.: Наука, 1974. — С. 3—11. Архивировано 5 января 2016 года.
- ↑ Память народа (неопр.). Дата обращения: 5 декабря 2022. Архивировано 5 декабря 2022 года.
- ↑ 1 2 3 4 В. С. Воробьёв-Десятовский // Воробьёв-Десятовский В. С. Развитие личных местоимений в индоарийских языках. — М.—Л.: Издательство Академии Наук СССР, 1956. Архивировано 27 декабря 2015 года.
- ↑ 1 2 Кальянов В. И. Об изучении санскрита в Советском Союзе // Вестник Ленинградского университета. — 1957. — № 8. — С. 32—33. Архивировано 7 октября 2009 года.
- ↑ Бонгард-Левин Г. М., Тёмкин Э. Н. Работы В. С. Воробьёва-Десятовского и исследование буддийских текстов из коллекции Н. Ф. Петровского // Проблемы истории языков и культуры народов Индии / Сборник статей. Памяти В. С. Воробьёва-Десятовского. Ответственные редакторы Г. А. Зограф, В. Н. Топоров. — М.: Наука, 1974. — С. 12—19. Архивировано 27 декабря 2015 года.
ЛитератураПравить
- В. С. Воробьёв-Десятовский // Воробьёв-Десятовский В. С. Развитие личных местоимений в индоарийских языках. — М.—Л.: Издательство АН СССР, 1956.
- В. С. Воробьев-Десятовский, 3.X.1927 – 2.VII.1956 // Проблемы истории языков и культуры народов Индии / Сборник статей. Памяти В. С. Воробьёва-Десятовского. Отв. редакторы Г. А. Зограф, В. Н. Топоров. — М.: Наука, 1974. — С. 3—11.
- Бонгард-Левин Г. М., Тёмкин Э. Н. Работы В. С. Воробьёва-Десятовского и исследование буддийских текстов из коллекции Н. Ф. Петровского // Проблемы истории языков и культуры народов Индии / Сборник статей. Памяти В. С. Воробьёва-Десятовского. Отв. редакторы Г. А. Зограф, В. Н. Топоров. — М.: Наука, 1974. — С. 12—19.
- Кальянов В. И. Об изучении санскрита в Советском Союзе // Вестник Ленинградского университета. — 1957. — № 8. — С. 32—33.
- Статья на сайте ИВР РАН