Воинские звания и знаки различия Вооружённых сил Боснии и Герцеговины
Система воинских званий Вооружённых сил Боснии и Герцеговины начала формироваться после обретения независимости в 1991 году. В окончательном виде сформировалась после окончания гражданской войны в 1996 году. Действующая в настоящее время система воинских званий установлена Законом «О службе в Вооружённых силах Боснии и Герцеговины» (серб. Zakon o službi u oružanim snagama Bosne i Hercegovine )[1] 2005 года.
Следует отметить, что в Вооружённых силах Боснии и Герцеговины применяется 3 системы воинских званий по количеству субъектов федерации. Причём сербская и боснийская системы воинских званий отличаются только орфографией написания названий воинских званий, а также используемым алфавитом: в сербском случае — кириллицей, в боснийском случае — латиницей. Хорватская система званий отличается от сербской и боснийской и очень близка системе воинских званий Вооружённых сил Республики Хорватии. В сербской и боснийской системе, наоборот, за основу была взята система воинских званий Вооружённых сил Сербии. Тем не менее, несмотря на различные наименования, воинские звания военнослужащих Вооружённых сил Боснии и Герцеговины имеют одинаковый объём и содержание, о чём говорит единая классификация воинских званий по системе НАТО.
Система воинских званий Боснии и Герцеговины создана в соответствии с классификацией НАТО[2], что отражает стремление руководства этого государства в будущем присоединиться к этой организации.
Говоря о знаках различия воинских званий, следует отметить, что в их основу была положена старая австро-венгерская система (по-видимому, в порядке преемственности и как историческое воспоминание о том, что Босния и Герцеговина являлась когда-то частью Австро-Венгрии), о чём свидетельствуют галуны с характерным рисунком, многоконечные звезды на погонах, а также использование цвета для обозначения категорий военнослужащих[3].
Воинские звания и знаки различий военнослужащих Вооружённых сил Боснии и Герцеговины 1992—1996 ггПравить
Генералы | ||
Генерал пуковник (рус. генерал-полковник) |
Генерал мајор (рус. генерал-майор) |
Бригадни генерал (рус. бригадный генерал) |
Офицеры | ||||||
Бригадир (рус. бригадир) |
Пуковник (рус. полковник) |
Мајор (рус. майор) |
Капетан (рус. капитан) |
Старији поручник (рус. старший поручик) |
Поручник (рус. поручик) |
Потпоручник (рус. подпоручик) |
Рядовые | |||
Каплар (рус. капрал) |
Воjник I. класе (рус. рядовой 1-го класса) |
Воjник (рус. рядовой) |
Регрут (рус. рекрут) |
Воинские звания и знаки различий военнослужащих Вооружённых сил Боснии и Герцеговины 1996—1997 ггПравить
Генералы | ||
Генерал пуковник (рус. генерал-полковник) | Генерал мајор (рус. генерал-майор) | Бригадни генерал (рус. бригадный генерал) |
Рядовые | ||
Каплар (рус. капрал) | Воjник I. класе (рус. воин 1-го класса) | Воjник (рус. воин) |
Воинские звания и знаки различий военнослужащих Вооружённых сил Боснии и Герцеговины 1997—2005 ггПравить
Генералы | |||
Генерал | Генерал пуковник (рус. генерал-полковник) | Генерал мајор (рус. генерал-майор) | Бригадни генерал (рус. бригадный генерал) |
Офицеры | |||||
Бригадир (рус. бригадир) | Пуковник (рус. полковник) | Мајор (рус. майор) | Капетан (рус. капитан) | Поручник (рус. поручик) | Потпоручник (рус. подпоручик) |
Рядовые | |||
Каплар (рус. капрал) | Воjник I. класе (рус. воин 1-го класса) | Воjник (рус. воин) | Регрут (рус. рекрут) |
Воинские звания и знаки различий военнослужащих Вооружённых сил Боснии и Герцеговины с 2006 гПравить
Генералы | ||
Генерал пуковник (рус. генерал-полковник) | Генерал мајор (рус. генерал-майор) | Бригадни генерал (рус. бригадный генерал) |
Офицеры | |||||
Бригадир (рус. бригадир) | Пуковник (рус. полковник) | Мајор (рус. майор) | Капетан (рус. капитан) | Поручник (рус. поручик) | Потпоручник (рус. подпоручик) |
Рядовые | ||
Каплар (рус. капрал) | Воjник I. класе (рус. воин 1-го класса) | Воjник (рус. воин) |
Примерное соответствие воинских званий военнослужащих Вооружённых сил Боснии и ГерцеговиныПравить
Подофицеры и рядовые (Podoficirski činovi, vojnički činovi) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Рядовые (Vojnički činovi) | Подофицеры (Podoficirski činovi) | |||||||
Погоны | ||||||||
Сербский вариант звания |
Воjник | Воjник I класе | Каплар | Водник | Старији водник | Старији водник I класе | Заставник | Заставник I класе |
Боснийско-мусульманский вариант звания |
Vojnik | Vojnik I. klase | Kaplar | Vodnik | Stariji vodnik | Stariji vodnik I. klase | Zastavnik | Zastavnik I. klase |
Дословный перевод сербского и боснийского вариантов званий |
Войник (Воин) | Войник 1-го класса (Воин 1-го класса) | Капрал | Водник (Взводный)[4] | Старший водник (Старший взводный) | Старший водник 1-го класса (Старший взводный 1-го класса) | Заставник (Знаменосец, прапорщик)[5] | Заставник 1-го класса (Знаменосец, прапорщик 1-го класса) |
Хорватский вариант звания |
Vojnik | Razvodnik | Desetnik | Narednik | Viši narednik | Narednik I. klase | Stožerni narednik | Glavni narednik |
Дословный перевод хорватского варианта званий |
Войник (Воин) | Разводник (Разводящий) | Десятник | Наредник (Сержант, урядник)[6] | Высший наредник (Высший сержант) | Наредник 1-го класса (Сержант 1-го класса) | Старший наредник | Главный наредник (Главный сержант) |
Российское соответствие |
Рядовой | Ефрейтор | Младший сержант | Сержант | Старший сержант | Старшина | Прапорщик | Старший прапорщик |
Международный аналог |
Private | Private 1st class | Corporal | Sergeant | Staff Sergeant | Sergeant 1st class | Master Sergeant | Sergeant Major |
Классификация НАТО |
OR-1 | OR-2 | OR-3/4 | OR-5 | OR-6 | OR-7 | OR-8 | OR-9 |
Офицеры и генералы (Oficirski činovi, Generalski činovi) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Офицеры (Oficirski činovi) | Генералы (Generalski činovi) | ||||||||
Погоны | |||||||||
Сербский вариант звания |
Потпоручник | Поручник | Капетан | Мајор | Пуковник | Бригадир | Бригадни генерал | Генерал мајор | Генерал пуковник |
Боснийско-мусульманский вариант звания |
Potporučnik | Poručnik | Kapetan | Major | Pukovnik | Brigadir | Brigadni general | Generalmajor | Generalpukovnik |
Хорватский вариант звания |
Potporučnik | Poručnik | Satnik | Bojnik | Pukovnik | Brigadir | Brigadni general | General-bojnik | General-pukovnik |
Российское соответствие |
Лейтенант | Старший лейтенант | Капитан | Майор | Подполковник | Полковник | Генерал-майор | Генерал-лейтенант | Генерал-полковник |
Международный аналог |
Second Lieutenant | First Lieutenant | Captain | Major | Lieutenant Colonel | Colonel | Brigadier General | Major General | Lieutenant General |
Классификация НАТО |
OF-1 | OF-1 | OF-2 | OF-3 | OF-4 | OF-5 | OF-6 | OF-7 | OF-8 |
ПримечанияПравить
- ↑ Официальная страница министерства обороны Боснии и Герцеговины Архивная копия от 23 августа 2011 на Wayback Machine
- ↑ Ranks and insignia of NATO Armies Officers (неопр.). Дата обращения: 6 сентября 2010. Архивировано 29 августа 2010 года.
- ↑ Воинские звания австрийской армии (неопр.). Дата обращения: 6 сентября 2010. Архивировано 12 августа 2010 года.
- ↑ Сербское звание «водник» происходит от слова «вод», то есть взвод и на русский язык его можно перевести как «взводный». Вероятно, является калькой с австро-венгерского звания Zugsführer (Цугсфюрер), от немецкого Zug (взвод) и Führer (предводитель).
- ↑ Сербское звание «заставник» по смыслу не соответствует русскому званию «прапорщик», хотя переводится дословно так же. «Заставник» происходит от серб. «застава» — знамя, флаг, по-видимому, является калькой с русского «прапорщик» или немецкого Fähnrich (фенрих).
- ↑ Хорватское слово «Narednik» словари переводят как «сержант», однако этимологически это слово происходит от существительного «naredba» — приказ, приказание, распоряжение, команда, то есть «наредник» — это тот кто отдаёт приказы. Этому термину наиболее близко по значению русское понятие «приказчик». Следует отметить, что в Казачьих войсках существовал и существует чин «приказный», однако по значению это звание близко к званию «ефрейтор», а не «сержант». Сержанту же у казаков соответствует «урядник», звание, происходящее от слова уряд (церк.-слав. урѧдъ — распорядок, служебное положение и др.; оттуда же военный термин «за уряд») от того же корня, что и наредник.